MESTIC ME-80 Скачать руководство пользователя страница 16

Wichtige sicherheitsangaben:

Bei der Benutzung von Elektrogeräten sollten grundlegende Vorsichtsmassregeln stets eingehalten werden, um 

das Risiko von Brand, Elektroschockes und/oder Verletzungen zu verringern.

Teile

1. 

1. Tasten

2. 

2. Steuerhebel

3. 

3. Kapselfach

4. 

4. Kaffeemundstück

5. 

5. Kapselbehälter

6. 

6. Kaffeeteller

7. 

7. Kaffeeteller

8. 

8. Auffangschale

9. 

9. Gehäuse

10.  10. netz Kabel

11.  11. abnehmbarer Wassertank und Deckel

Ihre Kaffeemaschine

Bitte gehen sie diese Bedienungsanleitung vor 

gebrauch  der  Kaffeemaschine  durch.  Durch  ihre 

genaue Befolgung und besondere Aufmerksamkeit für die sicherheitshinweise stellen sie sicher, dass diese 

Kaffeemaschine noch viele Jahre den besten Kaffee spenden wird.

1. 

Lesen sie alle hinweise.

2. 

Vergewissern sie sich, dass die Spannung ihrer Steckdose mit der auf dem Etikett auf der Kaffeemaschine 

angegebenen Spannung übereinstimmt.

3. 

Tauchen sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

4. 

Ziehen sie bei Nichtbenutzung oder vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose.

5. 

Bedienen sie kein gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder in abnormen zustand. Sollte das Haupt 

Kabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, den nächstgelegenen kundendienst-vertragspartner 

oder eine andere kundige Person ersetzt werden.

6. 

Die  Benutzung  von  Zubehör  wird  vom  Hersteller  des  geräts  nicht  empfohlen.  Folgen  können  Brand, 

Elektroschockes oder Verletzungen sein.

7. 

Lassen sie das Kabel nicht über die tisch- oder thekenkante hängen oder in Kontakt mit einer heißen 

Oberfl äche kommen.

8. 

Zum Trennen der Verbindung ziehen sie den Stecker aus der Steckdose. Halten sie dabei stets den Stecker, 

nicht das Kabel.

9. 

Benutzen sie das Gerät nicht für einen anderen als den für ihn vorgesehen zwecks und bewahren sie es in 

einer trockenen Umgebung auf.

10.  Lassen sie die Kaffeemaschine während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt; das Gerät darf nicht von 

Kindern bedient werden.

11.  Seien sie vor dem dampf vorsichtig, um Verbrennungen zu vermeiden.

12.  Berühren sie die heiße Oberfl äche nicht. Benutzen sie ausschließlich die griffe und drehknöpfe.

13.  Benutzen sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser in ihr.

14.  Stellen sie das Gerät auf einen Tisch oder andere ebene Oberfl ächen.

15.  Benutzen sie es nicht im Freien.

16.  Bewahren sie diese Hinweise auf.

17.  Dieses Gerät ist nicht für Bedienung durch Personen (einschließlich Kindern) mit Beeinträchtigungen der 

körperlichen oder mentalen Fähigkeiten, beeinträchtigter Sinneswahrnehmung oder Mangel an Erfahrung 

und Kenntnissen geeignet, es sei denn, dass sie es unter Aufsicht bedienen oder Anleitungen zur sicheren 

Benutzung des geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben.

18.  Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

DEUTSCH

Содержание ME-80

Страница 1: ...SMART ADVENTURE Espresso machine ME 80 Gebruiksaanwijzing NL Mode d emploi FR Instruction for use EN Bedienungshinweise DE CUPS 220 240 1CUP WATT 950 2 25 KG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ME 80 Espresso machine Espresso machine ME 80 only compatible with aluminum cups ...

Страница 4: ...nde onderhoudsvertegenwoordiger of een gekwalificeerd persoon 6 Het gebruik van niet originele accessoires wordt niet aanbevolen door de fabrikant van het apparaat Dit kan leiden tot brand elektrische schokken en of persoonlijk letsel 7 Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen of een heet oppervlak aanraken 8 Om het apparaat los te koppelen haalt u de stekker uit het stopco...

Страница 5: ... stopcontact te steken beide koffieknoppen zullen driemaal knipperen 4 Druk op een willekeurige koffieknop om op te warmen terwijl de continu knipperende lampjes knipperen 5 Wanneer de knoppen stoppen met knipperen en continu branden is de machine klaar voor gebruik 6 Houdt de twee koffie toetsen tegelijkertijd ingedrukt om het apparaat uit te schakelen Koffie machine gebruiken Voordat u koffie zet moe...

Страница 6: ...worpen en valt in de gebruikte capsulecontainer Vooraf gedefinieerde fabrieksvolume voor het kleine kopje 15 25 ml en voor het grote kopje 40 50 ml De espresso machine stopt automatisch of druk op de geselecteerde koffieknop Energie besparing Automatische stand by modus het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na 5 minuten niet gebruik De ketel is uitgeschakeld en het buitenoppervlak van de mach...

Страница 7: ...leen met een droge doek Leeg de lekbak en de gebruikte capsulecontainer na elk gebruik Reinig het koffie mondstuk en aan de binnenkant van de machine regelmatig met een vochtige doek Gebruik geen krachtig of schurend oplosmiddel spons of crème reiniger Niet in de vaatwasser doen Om uw koffiemachine efficiënt te laten werken moet u de kalk afzetting die door het water worden geproduceerd regelmatig re...

Страница 8: ...must be replaced by the manufacturer the nearest service agent or a similarly qualified person 6 The use of accessory is not recommended by the appliance manufacturer It may result infire electric shock and or personal injury 7 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface 8 To disconnect remove plug from wall outlet Always hold the plug never pull the cord 9 Do not use the...

Страница 9: ...3 Turn the machine ON by connecting the plug into mains both coffee buttons blink for three times 4 Press any coffee button to start heating up 5 When buttons stop blinking and shows steady light The machine is ready for use 6 Press and hold the two coffee buttons simultaneoulsy to turn OFF the machine Using Coffee machine Before making any coffee make sure to rinse your machine by Placing a conta...

Страница 10: ...and drop into the used capsule container The pre defined factory volume for Espresso coffee 20 25ml Lungo coffee 40 50ml Extraction will stop automatically or press the selected coffee button to stop ahead Energy saving mode Automatic Stand by mode the machine will turn into stand by mode automatically after 5 minutes of non use The boiler turned off and the external surface of the machine cools do...

Страница 11: ...ner after each use Clean the coffee nozzle and the inside of the machine regularly with a damp cloth Do not use a strong or abrasive solvent sponge or cream cleaner Do not put in the dishwasher For your coffee machine to work efficiently you must regularly clean the scale deposits produced by the water We recommend that you use the appliance every three months or after approx 200 capsules Recycling...

Страница 12: ...lisation d accessoires n est pas recommandée par le fabricant de l appareil Cela pourrait provoquer une incendie un choc électrique et ou des blessures 7 Ne pas laisser le cordon pendre d un bord de table ou d un comptoir ni entrer en contact avec une surface chaude 8 Débranchez l appareil en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon d alimentation afin de ne pas l endommager 9 Ne pas utiliser l ...

Страница 13: ...es 3 Branchez la machine au secteur Le deux boutons de café clignoterons trois fois 4 Appuyez sur un de deux boutons de café afin de faire chauffer l appareil les voyants continueront à clignoter 5 La machine est prête à être utilisée lorsque les boutons ne clignotent plus et il restent allumés en continu 6 Appuyez simultanément sur les deux boutons de café afin d éteindre l appareil Utilisation de ...

Страница 14: ...pour le volume de café est pour une tasse espresso 15 25 ml et pour une tasse lungo 40 50 ml La machine espresso s arrête automatiquement ou appuyez sur le bouton de café au choix Mode d économie d énergie Fonction d économie d énergie automatique la machine s éteindra automatiquement au bout de 5 minutes de non utilisation La bouilloire s éteint et le boîtier de la machine se refroidit Tous les v...

Страница 15: ...eil uniquement avec un chiffon sec Videz le bac d égouttage et le conteneur de capsules usagées après chaque utilisation Nettoyez régulièrement l orifice de sortie du café et l intérieur de la machine avec un tissu doux et humide Ne pas utiliser de solvant puissant ou abrasif ni d éponge ou de crème à récurer Ne pas mettre au lave vaisselle Pour la performance optimale de votre machine il est néces...

Страница 16: ... wird vom Hersteller des geräts nicht empfohlen Folgen können Brand Elektroschockes oder Verletzungen sein 7 Lassen sie das Kabel nicht über die tisch oder thekenkante hängen oder in Kontakt mit einer heißen Oberfläche kommen 8 Zum Trennen der Verbindung ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Halten sie dabei stets den Stecker nicht das Kabel 9 Benutzen sie das Gerät nicht für einen anderen als d...

Страница 17: ...n indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken Beide Kaffeetasten blinken dreimal 4 Drücken Sie eine beliebige Kaffeetaste um sich aufzuwärmen während die ständig blinkenden Lichter blinken 5 Wenn die Tasten nicht mehr blinken und kontinuierlich leuchten ist das Gerät einsatzbereit 6 Halten Sie die beiden Kaffeetasten gleichzeitig gedrückt um das Gerät auszuschalten Mit kaffeemaschine Bevor Sie ...

Страница 18: ...ch ausgeworfen und fällt in den gebrauchten Kapselbehälter Das vordefinierte Werksvolumen für die kleine Tasse 15 25 ml und für die große Tasse 40 50 ml Die Espressomaschine stoppt automatisch oder drückt die ausgewählte Kaffeetaste Energieeinsparung Automatischer Standby Modus Das Gerät wird nach 5 Minuten Nichtbenutzung automatisch ausgeschaltet Der Kessel ist ausgeschaltet und die Außenfläche der...

Страница 19: ...eeren Sie die Auffangschale und den gebrauchten Kapselbehälter nach jedem Gebrauch Reinigen Sie die Kaffeedüse und das Innere der Maschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Lösungsmittel Schwämme oder Cremetücher Setzen Sie den Geschirrspüler nicht in den Geschirrspüler Damit Ihre Kaffeemaschine effizient arbeitet müssen Sie regelmäßig die Ablagerungen ...

Страница 20: ...Importer Gimeg Nederland B V Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands ...

Отзывы: