manualshive.com logo in svg
background image

6

7

NL

 Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke aanwijzingen voor montage, bedrijf en veiligheid! 

Functie en werkwijze skimmer 140

Met de op een pomp gemonteerde skimmer kunt u het wateroppervlak reinigen van vuildeeltjes voordat 

deze op de bodem zinken en de vijver verontreinigen. Er wordt een dunne waterfi lm aangezogen; op deze 

wijze ontstaat een stroming aan het wateroppervlak in de richting van de skimmer.  Grove deeltjes zoals 

bladeren of gras worden direct door het skimmerzeef opgevangen en moeten af en toe, al naargelang de 

behoefte, worden verwijderd. Kleine deeltjes en stof worden door de pomp met het opgezogen water naar 

de vijverfi lter en daar uit het vijverwater gefi lterd. 

Een andere zinvolle toepassing biedt zich aan in combinatie met een pomp voor het bedrijf van een bee-

kloop of een waterval. De als aanzuigfi lter gebruikte skimmer kan zonder demontage van de pomp snel 

worden gereinigd. Een biologisch positief effect resulteert uit het aanzuigen van het warme oppervlaktewater 

waardoor de dieptetemperatuur constant blijft en zo de vorming van algen wordt voorkomen.  

Een luchtkussen zorgt tijdens het bedrijf voor een optimale positie van het bovenste skimmergedeelte direct 

onder het wateroppervlak. 

Functie en werkwijze vlottende skimmer 140

Met de vlottende skimmer kunt u het wateroppervlak reinigen van vuildeeltjes voordat deze op de bodem 

zinken en de vijver verontreinigen. Er wordt een dunne waterfi lm afgezogen; op deze wijze ontstaat een 

stroming aan het wateroppervlak in de richting van de vlottende  skimmer.  Grove deeltjes zoals bladeren of 

grassen worden direct door het zeef van de vlottende skimmer opgevangen en moeten af en toe, al naarge-

lang de behoefte worden verwijderd. Kleine deeltjes en stof worden door de pomp met het opgezogen water 

naar de vijverfi lter en daar uit het vijverwater gefi lterd. 

Een andere zinvolle toepassing biedt zich aan in combinatie met een pomp voor het bedrijf van een bee-

kloop of een waterval. De als aanzuigfi lter gebruikte vlottende skimmer kan zonder demontage van de pomp 

snel worden gereinigd. Een biologisch positief effect resulteert uit het aanzuigen van het warme oppervlak-

tewater waardoor de dieptetemperatuur constant blijft en zo de vorming van algen wordt voorkomen.  

Een luchtkussen zorgt tijdens het bedrijf voor een optimale positie van het bovenste skimmergedeelte direct 

onder het wateroppervlak. 

Dankzij drie vlotters is een automatische aanpassing aan het desbetreffende vijverniveau.  

U kunt de vlottende skimmer op iedere plaats in de tuinvijver positioneren en deze met draad fi xeren. De 

standplaats van de pomp kan dankzij de slangverbinding variabel worden gekozen. 

De minimale waterdiepte bedraagt slechts 30 cm. 

Montage skimmer 140 (zie afb. 1)

Bij pompen met een Ø 32-aanzuigstuk kan de skimmer eenvoudig worden opgestoken. Bij pompen met 

1˝-zuigaansluiting met schroefdraad schroeft u de skimmer vast op de aansluiting. De buisleiding van de 

skimmer is tweedelig, deze twee delen kunnen t.o.v. elkaar worden verdraaid om de skimmer horizontaal uit 

te lijnen. 

Principieel dient ook het plaatsingsoppervlak van de pomp in de vijver horizontaal te zijn. 

Belangrijk! 

Om functietechnische redenen is een afstand van 24 cm tot 30 cm (al naargelang de grootte van de pomp) 

van het plaatsingsoppervlak van de pomp tot aan het wateroppervlak vereist. In dit werkingsbereik (6 cm) 

werkt de skimmer volgens de voorschriften; bij een hoger waterpeil heeft het bovendeel van de skimmer 

geen geleiding meer en raakt het los.  

Indien noodzakelijk kunt u met behulp van het verlengstuk 1˝, art.-nr. 2841 de afstand 15 cm (met één stuk) 

of 30 cm (met twee stukken) vergroten.   

Tip: 

De maximale waterstand kunt u bepalen door middel van een overloop in de vijverrand  om zo overtollig 

regenwater af te voeren.  

Gebruiksaanwijzingen skimmer 140

1.  Til de vlotter voor ingebruikname op om het luchtkussen onder de vlotterrand te waarborgen. 

2.   Voor de reiniging kan het skimmerzeef verwijderd en geleegd  worden. Al naargelang de behoefte

    (verontreiniging) moet dit proces herhaald en gecontroleerd worden. 

Opgelet! 

Wanneer het waterpeil door verdamping en zoninstraling daalt tot onder het bedrijfsbereik, kan de 

pomp geen water meet aanzuigen.

De pomp draait dan droog, hetgeen schade aan de pomp kan veroorzaken. 

Het fi ltersysteem wordt door een vijverfi lter gecompleteerd. De fi lter wordt via een slang met de pomp in de 

vijver verbonden en fi ltert het vijverwater. Een tweede slang leidt het water terug in de vijver 

(zie grafi ek 1)

 Montage en inbedrijfstelling vlottendeskimmer 140 (zie afb. 2) 

1.  Steek de vlotter (3) op de stang (4) en deze in de houder (5). 

2.  Steek de houder (5) op de aansluiting met schroefdraad van de skimmer behuizing (2) en schroef de 

    hoekplaat (6) vast. De houder (5) wordt daardoor bevestigd. 

3.   Schroef een slangtule (8) op de buitenschroefdraad van de hoek plaat (6). 

4.   Steek de skimmerzeef (1) op de skimmerbehuizing (2). 

5.   U hebt twee mogelijkheden om de slangtule (8) op de pomp te installeren: 

5.1. Op pompen met 1˝-aansluiting met schroefdraad wordt de slangtule (8) opgeschroefd. 

5.2. Op pompen met Ø 32 mm zuigaansluiting wordt de slangtule (8) opgestoken. 

6.   Verbind de slangtule (8) met de vlottende skimmer en aan de pomp met een zuigslang Ø 25 mm 

  (1˝-slang). 

7.   Plaats de gemonteerde vlottende skimmer op uw tuinvijver. 

8.   Wanneer u de vlottende skimmer in dichtbij de oever positioneert, kunt u het skimmerzeef probleemloos

    vanuit de oever verwijderen en reinigen.  

Het fi ltersysteem wordt door een vijverfi lter gecompleteerd. De fi lter wordt via een slang met de pomp in de 

vijver verbonden en fi ltert het vijverwater. Een tweede slang leidt het water terug in de vijver 

(zie grafi ek 2)

Gebruiksaanwijzingen vlottende skimmer 140

1.   De slang tussen skimmer en pomp moet luchtleeg en met water gevuld zijn. 

2.   Til de vlotter voor ingebruikname op om het luchtkussen onder de vlotterrand te waarborgen. 

3.   Voor de reiniging kan het skimmerzeef verwijderd en geleegd worden. Al naargelang de behoefte 

    (verontreiniging) moet dit proces herhaald en gecontroleerd worden. 

Opgelet! 

Wanneer het waterniveau opgrond van verdamping en zoninstraling daalt, kan de vlottende skimmer 

„aan de grond lopen“. In dit geval kan de pomp geen water meer aanzuigen. De pomp draait dan 

droog, hetgeen schade aan de pomp kan veroorzaken. 

 Leveringsomvang skimmer 140 (zie afb. 1)

 

Pos. 

Benaming  

Art.-nr. 

Aantal    

1    

Skimmerzeef  

104/001034 

 

2    

Skimmerbehuizing 

104/001035 

 

3    

Hoekplaat 1˝ 

104/003323 

 

4    

Afdichting 

213/000019 

 

5    

Schroefdraadbus 1˝ 

104/001052 

 

Leveringsomvang vlottende skimmer 140 (zie afb. 2)

     

 

 

Pos. Benaming 

Art.-nr. 

Aantal 

1    

Skimmerzeef 

104/001034 

 

2    

Skimmerbehuizing 

104/001035 

1

3    

Vlotter 

104/ 1205 

3

4    

Stang 

104/001207 

3

5    

Houder 

104/000811 

1

6    

Hoekplaat 1˝ 

104/003323 

1

7    

Slangtule1˝ 

104/003851 

     

Ø 19-20/25/32

Opgelet! Vóór alle werkzaamheden aan skimmer of vijver, stroomtoevoer naar de pomp onderbre-

ken! 

Winter - waarschuwing

IJs en vorst kunnen de skimmer onherstelbaar beschadigen! Om schade aan de skimmer te voorkomen, 

dient u de skimmer resp. de vlottende skimmer in de herfst uit de vijver te nemen, te reinigen en tegen de 

vorst beschermd te bewaren.

Содержание Skimmer 140

Страница 1: ...loating Skimmer 140 F Skimmer flottant 140 E Skimmer flotante 140 I Sfioratore galleggiante 140 P Raspador flutuante 140 H Úszószkimmer 140 PL Skimmera pływającego 140 RUS Поплавковый Скиммер 140 FIN Kelluva Pintavedenpuhdistin 140 SK Plavákového Odsávača 140 CZ Plovákového Odsávače 140 SL Plavajočega Skimmerja 140 CN 漂浮型液面收集器140 D Skimmer 140 NL Skimmer 140 GB Skimmer 140 F Skimmer 140 E Skimmer 140 ...

Страница 2: ...r 140 Skimmer 140 min 20 l min max 50 l min min 20 l min max 50 l min max 40 m max 30 m min 300 mm min 240 mm max 300 mm Ø 140 mm Ø 140 mm G 1 A G 1 I 2 000 l h 6 000 l h 2 000 l h 6 000 l h Art No 168 002394 168 002393 ...

Страница 3: ...3 2 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 5 4 ca 24 30 cm min 30 cm ...

Страница 4: ... abgesaugten Wasser zum Teichfilter befördert und dort aus dem Teichwasser gefiltert Eine weitere sinnvolle Einsatzmöglichkeit bietet sich in Verbindung mit einer Pumpe zum Betreiben eines Bachlaufs oder Wasserfalls Der als Ansaugfilter dienende Skimmer läßt sich ohne Demontage und Ausbau der Pumpe schnell reinigen Ein biologisch positiver Effekt ergibt die Absaugung des warmen Oberflächen wassers wod...

Страница 5: ...het bovendeel van de skimmer geen geleiding meer en raakt het los Indien noodzakelijk kunt u met behulp van het verlengstuk 1 art nr 2841 de afstand 15 cm met één stuk of 30 cm met twee stukken vergroten Tip De maximale waterstand kunt u bepalen door middel van een overloop in de vijverrand om zo overtollig regenwater af te voeren Gebruiksaanwijzingen skimmer 140 1 Til de vlotter voor ingebruiknam...

Страница 6: ... If necessary using our 1 extension piece item nNo 2841 you can increase this distance by 15 cm with one piece or by 30 cm with two pieces Tip Keep the maximum water level constant by installing an overflow spillway to drain off excess rainwater Note on operating the Skimmer 140 1 Lift the swimmer up to make sure there is an air cushion under the edge of the swimmer before turning it on 2 The Skimm...

Страница 7: ... cette zone de fonctionnement 6 cm le Skimmer travaille selon les prescriptions si le niveau d eau dépasse ce seuil la partie supérieure du skimmer n a plus de conduite et se détache Si nécessaire vous avez la possibilité grâce à notre rallonge 1 n d art 2841 d augmenter la distance de 15 cm avec une rallonge ou 30 cm avec 2 rallonges Astuce Nous avons fixé le niveau d eau maximal à l aide d un tro...

Страница 8: ...erficie del agua En este margen de operación 6 cm el Skimmer trabaja correctamente si el nivel de agua sube por encima la par te superior del Skimmer ya no tiene guía y se suelta Si fuera necesario con nuestra pieza de prolongación de 1 Ref 2841 puede aumentar la distancia en 15 cm con una pieza o en 30 cm con dos piezas Consejo Establezca un nivel máximo de agua por medio de un rebosadero en el bo...

Страница 9: ...lo sfioratore funziona debitamente secondo le normative se il livello dell acqua sale la parte superiore dello sfioratore non ha più alcuna guida e si stacca Se necessario con la nostra prolunga 1 art n 2841 si ha la possibilità di aumentare la distanza di 15 cm con un pezzo di prolunga o di 30 cm con 2 pezzi Suggerimento Si ottiene il livello massimo dell acqua con uno fissato sfioratore nel bordo de...

Страница 10: ...ixa de ter controlo e solta se Se necessário tem a possibilidade de aumentar a distância com a nossa peça de extensão 1 n º de art 2840 15 cm com uma peça ou 30 cm com 2 peças Conselho Fixe o nível máximo da água através de um vertedouro na margem do lago de modo a drenar o excesso de água da chuva Indicações de utilização do raspador 140 1 Antes da colocação em funcionamento elevar o raspador par...

Страница 11: ...ekszik akkor a szkimmer felsőrésze elhagyja a megvezetőt és leoldódik Szükség esetén a külön tartozékként kapható 1 os hosszabbítóval cikkszám 2841 lehetőség nyílik a távolság 15 cm el történő növeléséhez amennyiben egy hosszabbítót használ illetve 30 cm el történő növeléséhez ha két ilyen hosszabbítót használ Tipp A megengedett legmagasabb vízszintet egy a tó szélére szerelt túlfolyóval szabályoz...

Страница 12: ...m wody wykracza poza to górna część skimmera nie ma już prowadzenia i odłącza się W razie konieczności nasze przedłużenie 1 nr art 2841 umożliwia zwiększenie tego odstępu o 15 cm 1 sztuka lub 30 cm 2 sztuki Wskazówka Maksymalny poziom wody ustalony jest przelewem aby odprowadzić namiar deszczówki Wskazówki eksploatacyjne skimmera 140 1 Przed uruchomieniem unieść pływak aby zapewnić poduszkę powiet...

Страница 13: ...верхности В этом рабочем диапазоне 6 см скиммер работает согласно инструкции если уровень воды повышается сверх этого верхняя часть скиммера теряет управление При необходимости Вы можете с помощью удлинителя 1 номер артикула 2841 увеличить расстояние на 15 см одним куском или на 30 см двумя кусками Совет Максимальный уровень воды в пруду зафиксирован водосливом на краю пруда чтобы отводить лишнюю ...

Страница 14: ...dollisuuden pidentää etäisyyttä 15 cm llä yhden jatkeen ja 30 cm kahden jatkeen avulla Vihje Veden enimmäiskorkeuden määrittelee lammikon reunassa oleva ylijuoksuaukko josta liiallinen sadevesi johdetaan ulos Käyttöohjeita pintavedenpuhdistimen käyttöön 140 1 Nosta kelluketta ennen puhdistimen käyttöönottoa varmistaaksesi että ilmatyyny on kellukkeen reunan alla 2 Pintavedenpuhdistimen suodatin vo...

Страница 15: ... uvoľní sa Podľa potreby máte s pomocou predlžovacieho kusu 1 obj č 2841 možnosť zväčšiť vzdialenosť Ø 15 cm s jedným predlžovacím kusom alebo Ø 30 cm s dvomi Náš tip Maximálny stav vody určíte pomocou prepadu na okraji rybníka ktorým bude odtekať prebytočná dažēová voda Prevádzkové pokyny pre odsávač 140 1 Plavák pred uvedením do prevádzky nadvihnite aby sa vytvoril pod okrajom plaváku vzduchový ...

Страница 16: ...ní a uvolní se Podle potřeby máte s pomocí prodlužovacího kusu 1 obj č 2841 možnost zvětšit vzdálenost Ø 15 cm s jedním prodlužovacím kusem nebo Ø 30 cm se dvěma Náš tip Maximální stav vody určíte pomocí přepadu na okraji rybníka kterým bude odtékat přebytečná dešťová voda Provozní pokyny pro odsávač 140 1 Plovák před uvedením do provozu nadzdvihněte aby se vytvořil pod okrajem plováku vzduchový p...

Страница 17: ...ovečate za 15 cm z enim podaljškom ali 30 cm z dvema podaljškoma Nasvet Maksimalni nivo vode lahko fiksirate s pomočjo preliva v robu ribnika tako da se odvečna deževnica odvaja Navodila za obratovanje skimmerja 140 1 Plovec pred začetkom obratovanja privzdignite da zagotovite nastanek zračne blazine pod robom plovca 2 Cedilo skimmerja se da sneti tako da se ga pri čiščenju lahko izprazne Po potreb...

Страница 18: ...水以保持最高水位恒定 收集器140操作注意事项 1 在开启收集器之前 提起收集器上罩以保证在上罩边缘底下形成空气垫 2 收集器中的收集篮可以取出 倒掉并清洁 根据需要 这个操作必须重复进行和检查 取决于池塘的污染 情况 注意 如果由于太阳照射和水蒸发导致水位降低到收集器可操作的液位范围之下 那必须关 闭水泵 不然将导致干转 这样会损坏水泵 一套完整的过滤系统还需要一个池塘过滤器 过滤器通过一个软管连接到水泵出口上 在过滤器里完成对池 水的过滤 另一根软管将过滤后的水抽回池塘里 见图1 漂浮型液面收集器140的安装操作 见图2 1 将浮子 3 插入圆竿 4 上 并且一起插到支架 5 里 2 将支架 5 套在收集室 2 的螺纹连接上 拧紧直角弯头 6 这样支架 5 就固定了 3 将软管接头 8 旋拧到直角弯头 6 的外螺纹上 4 将收集器上罩 1 放在收集室 2 上 5 有两种方式可以将软管接...

Страница 19: ...mpra A kereskedö bélyegzöje és alaírása Vásárlás idöpontja Pieczątka i podpis sprzedawcy Data zakupu Штамп и подпись продавца дата покупки Myyjän leima ja allekirjoitus Ostopäivämäärä Pečiatka a podpis predajcu Dátum kúpy Razítko a podpis prodejce Datum koupě Žig in podpis prodajalca Datum nakupa 经销商的盖章和署名 购买日期 _________________________________________________________________________ _____________...

Отзывы: