MESSKO EI100 Скачать руководство пользователя страница 5

BA 2053/08/18

Messko

5

2 Spécifi cations du produit/Product specifi cation

L‘installation électrique est soumise aux règlements de 
sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation. Il est impératif 
de connecter le conducteur de protection afi n d‘assurer un 
fonctionnement sans problème. 

2 Spécifi cations du produit 

L’affi

  cheur EI00 ou EI100/160 indique à distance la tempéra-

ture ou pourcentage d’une valeur de capteur souhaité. Cette 
indication est visualisée par une aiguille analogique et par un 
affi

  chage digital LCD. 

Le signal d‘entrée est de 4...20 mA. La tension d‘alimentation 
est de 24 VCC. 

L’EI100 peut être monté dans l‘armoire de commande (fi gure 
1, montage avec étriers de fi xation) ou à l‘extérieur (fi gure 2, 
avec support de fi xation). En outre, il est équipé d‘une aiguille 
entraînée qui peut être réinitialisée à la main. 

L’EI100/160 est installé dans un boîtier ø160 et, comme le 
thermomètre à aiguille, il peut être monté grâce aux 2 trous 
percés sur la plaque de montage arrière (fi gures 3 et 4). 

L’EI100 ou EI100/160 est l‘accessoire idéal pour les thermo-
mètres numériques EPT202 , le thermomètre à aiguille avec 
transmetteur de température  (TT = 4...20mA) et peut égale-
ment être utilisé en combinaison avec le  TT30 «convertisseur 
de signaux» pour indiquer, par exemple, le niveau d‘huile du 
conservateur du transformateur. 

Les valeurs peuvent être indiquées en pourcentage ou en degré 
centigrade, selon l‘application. 

Electrical installation is subject to the relevant national 
safety regulations. It is imperative to connect the protective 
conductor in order to ensure trouble-free operation.

2 Product 

specifi cation

The “remote electronic indicator El100 or EI100/160“ shows 
the temperature or a modulation in percent of any desired 
sensor. This is indicated by an analog pointer instrument and 
a digital LCD display. The input signal is 4...20 mA. The voltage 
supply is 24 VDC.

The EI100 can be mounted in the switching cabinet (fi gure 1, 
clamp strap mounted) or outside (fi gure 2, outdoors on stand). 
In addition, it is equipped with a drag pointer which can be 
reset by hand.

The EI100/160 is installed in a Ø160 housing and, as with the 
pointer thermometer, can be mounted with 2 bored holes on 
the rear mounting plate (fi gures 3 and 4).

The El100 or EI100/160 is the ideal accessory for the digital 
thermometer EPT202, the pointer thermometer with tem-
perature transmitter (TT=4...20mA) and can also be used in 
combination with the “Signal Converter TT30“ to indicate, for 
example, the oil level in the control box on the transformer.

The values can be indicated in percent or in degrees centigrade 
according to the application.

Fig. 1/Fig. 1
EI100 avec étriers de fi xation/with clamp strap

Fig. 2/Fig. 2
EI100 avec support de montage/on stand

Te

l.:

  +

49

 / 

61

71

 / 

63

 9

8-

0  F

ax:

 6

98-

98

Fig. 3/Fig. 3
EI160 avec indication en pourcentage/with percent indication

T

el

.:  

+4

/ 6

17

/ 6

3 9

8-

 Fa

x:

 6

98

-9

8

Fig. 4/Fig. 4
EI160 avec indication de température/
with temperature indication

Содержание EI100

Страница 1: ...www messko com Afficheur electronique electronic indicator Manuel d utilisation Operating Instructions EI100 EI100 160 BA 2053 08 18 français english Messko ...

Страница 2: ...BA 2053 08 18 2 ...

Страница 3: ...manuel pour utilisation future Contents 1 Safety 4 1 1 Safety instructions 4 1 2 Specified application 4 1 3 Important notes on equipment operation 4 2 Product specification 5 3 Installation 6 4 Electrical connection 6 4 1 Power supply 24VDC 6 4 2 Sensor signal 4 20mA 6 5 Function test 8 6 Technical data 8 7 Installation diagram 9 7 1 EI100 on stand 9 7 2 EI100 with clamp strap 10 7 3 EI100 160 10...

Страница 4: ...nal health safety regulations It is especially emphasized that tasks performed on live i e dangerous contact components are permissible only while these components are either de energized or protected against direct contact 1 2 Application Le EI100 ou EI100 160 permet l indication à distance de la température au travers d une information analogique prove nant d un capteur En complément de l affich...

Страница 5: ...age ou en degré centigrade selon l application Electrical installation is subject to the relevant national safety regulations It is imperative to connect the protective conductor in order to ensure trouble free operation 2 Product specification The remote electronic indicator El100 or EI100 160 shows the temperature or a modulation in percent of any desired sensor This is indicated by an analog po...

Страница 6: ...o connect the 4 20mA signal of the sensor I1 Passive sensor without own power supply I2 Active sensor or active 4 20mA current circuit With both types of connection remember the maximum load of the sensor Sensor input I1 passiv The passive input delivers a voltage of 24 VDC Connect the lines as shown in the circuit diagram figure 5 EI100 or figure 6 EI100 160 to the and terminals ATTENTION Les con...

Страница 7: ...ique El 100 20 140 C 4 20mA Examples of passive sensors A Oil temperature Thermometer MT ST 160 SK TT or combi sleeve TT See current circuit diagram 8 1 page 11 B Winding temperature Thermometer MT ST 160W TTor ZT F2 TT See current circuit diagram 8 2 page 12 Sensor input I2 active Connect the lines as shown in the circuit diagram figure 5 EI100 or figure 6 EI100 160 to the and terminals Examples ...

Страница 8: ...raîchissement 20ms Chute de tension max 50mV à l entrée de mesure Alimentation Alimentation UV ca 3V du capteur pour l entrée capteur passif 5 Function test Check the electrical connection of the El 100 or EI100 160 using the circuit diagram in chapter 8 Switch on the power supply The value shown must correspond to the value of the sensor Take the tolerances from the data sheets of the equipment t...

Страница 9: ...pacity VDE 0435 part 303 Short term current VDE 0435 part 303 Fault stability impulses IEC 61000 4 4 Fault stability HF IEC 61000 4 6 Fault stability discharge IEC 61000 4 2 Fault stability power cut IEC 61000 4 11 Fault stability surge IEC 61000 4 5 Fault stability magnetic fields IEC 61000 4 8 Cold IEC 60068 2 1 Dry Heat IEC 60068 2 2 Damp Heat constant IEC 60068 2 3 Damp Heat cyclical IEC 60068...

Страница 10: ...ille Pointer Ajustement aiguille entraînée Adjustment for maximum pointer Aiguille entraînée Maximum pointer Capot de protection des bornes Clamp cover Presse étoupe M20x1 5 selon EN 60423 Cable gland M20x1 5 selon EN 60423 Aiguille Pointer Capot de protection de bornes Terminal cover Plaque de montage Mounting plate Presse étoupe M20x1 5 Manifold for cable gland M20x1 5 Version standard M25 x 1 5...

Страница 11: ... 18 Messko 11 8 Schémas de cablâge Circuit diagrams 8 Schémas de cablâge 8 1 Température de l huile capteur passif 8 Circuit diagrams 8 1 Oil temperature passive sensor 24VDC 4 20mA R I I1 I 2 R I ϑ Fig 10 Fig 10 ...

Страница 12: ... 2053 08 18 12 8 Schémas de cablâge Circuit diagrams 8 2 Température d enroulement capteur passif 8 2 Winding temperature passive sensor Fig 11 Fig 11 Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 24VDC 4 20mA R I I1 I 2 R I ...

Страница 13: ... actif Fig 12 Fig 12 8 Schémas de cablâge Circuit diagrams 24VDC 4 20mA R I I1 I 2 R I Messko 2 1 3 4 6 5 TRIP ERROR POWER ALARM S 4 S 3 S 2 S 1 22 21 23 24 25 13 7 8 11 9 10 12 16 15 14 18 17 19 20 EPT 202 35 30 28 27 26 29 31 32 33 34 37 36 39 38 40 41 42 43 ...

Страница 14: ...roulement capteur actif 8 4 Winding temperature active sensor Fig 13 Fig 13 36 39 38 40 41 42 43 24VDC 4 20mA R I I1 I 2 R I Messko 2 1 3 4 6 5 TRIP ERROR POWER ALARM S 4 S 3 S 2 S 1 22 21 23 24 25 13 7 8 11 9 10 12 16 15 14 18 17 19 20 EPT 202 35 30 28 27 26 29 31 32 33 34 37 ...

Страница 15: ...BA 2053 08 18 Messko 15 Fig 14 Fig 14 8 Schémas de cablâge Circuit diagrams 8 5 Température de l huile capteur actif 8 5 Oil level active sensor ...

Страница 16: ...ed in all of our publications may differ in detail from the actual equipment delivered We reserve the right to make alterations without notice BA2053 08 18 0411 Art aucune Art no 76921100 Printed in Germany Messko GmbH 2011 Messko www messko com Messko GmbH Phone 49 0 6171 6398 0 Gewerbegebiet An den Drei Hasen Fax 49 0 6171 6398 98 Messko Platz 1 E Mail info messko com D 61440 Oberursel Taunus In...

Отзывы: