background image

21

 

 
 

4. Po každom použití umyte koniec spenenia (1). 
 

ČISTENIE A ÚDRŽBA 

Umiestnite koniec šľahača peny pod jemný prúd vody na opláchnutie. V prípade potreby utrite kryt korpusu vlhkou handričkou. 
 

NEPORUŠUJTE KORPUS VO VODE! 
 
TECHNICKÉ DÁTA 

Zdroj energie: 2 batérie AA (LR06 1,5 V)  
 
 
 

 

 
 

MISCELATORE DEL LATTE MS4462 
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA - ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DI UTILIZZO 
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI 

Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali. 
1. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e attenersi sempre alle seguenti istruzioni. il produttore non 

è

 responsabile per eventuali 

danni dovuti a qualsiasi uso improprio. 
2. Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli compatibili applicazione. 
3. Si prega di essere prudenti quando si usano bambini. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Non lasciare bambini o persone che 
non conoscono il dispositivo per usarlo senza supervisione. 
4. AVVERTENZA: questo dispositivo pu

ò

 essere utilizzato da bambini di et

à

 superiore a 8 anni e persone con ridotta fisica capacit

à

 sensoriali o 

mentali, o persone senza esperienza o conoscenza del dispositivo, solo sotto il supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o 
se sono stati istruiti sull'uso sicuro del dispositivo e sono a conoscenza dei pericoli associati al suo funzionamento. I bambini non dovrebbero 
giocare con il dispositivo. Pulizia e la manutenzione del dispositivo non deve essere eseguita da bambini, a meno che non abbiano superato gli 8 
anni di et

à

 e questi le attivit

à

 sono svolte sotto supervisione. 

5. Non mettere mai l'intero dispositivo in acqua. Non esporre mai il prodotto alle condizioni atmosferiche come quelle dirette luce del sole o 
pioggia, ecc. Non usare mai il prodotto in condizioni di umidit

à

6. Non utilizzare mai il prodotto se 

è

 stato lasciato cadere o danneggiato in altro modo o non funziona correttamente. Non provare riparare 

autonomamente il prodotto difettoso perché pu

ò

 provocare scosse elettriche. Il dispositivo danneggiato si trasforma sempre in a posizione di 

servizio professionale al fine di ripararlo. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da un servizio autorizzato professionisti. La 
riparazione eseguita in modo errato pu

ò

 causare situazioni pericolose per l'utente. 

7. Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o bruciatore. 
8. Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili. 
9. Non utilizzare mai il dispositivo vicino all'acqua, ad esempio sotto la doccia, nella vasca da bagno o sopra il lavandino pieno d'acqua. 
10. Non toccare il dispositivo con le mani bagnate. 
11. Le batterie potrebbero perdere se non sono o non sono state utilizzate per un lungo periodo di tempo. Per proteggere il dispositivo e la tua 
salute, sostituirli regolarmente ed evitare il contatto con la pelle con perdite di batterie. 
12. Il dispositivo deve essere spento ogni volta che viene messo da parte. 
13. Utilizzare solo accessori originali. 
14. Non lavare il miscelatore del latte in lavastoviglie o immergerlo in acqua. Non lasciare che i contatti della batteria si bagnino. 
15. Sostituire tutte le batterie allo stesso tempo. Non utilizzare contemporaneamente e batterie nuove e usate. 
16. Non lasciare le batterie scariche nel vano batteria (3). 
  

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 

1. Finale schiumato 
2. Corpus 
3. Scomparto della batteria 
4. Interruttore 
 

 
SOSTITUZIONE BATTERIA (img.1) 

1. Togliere la copertura superiore del corpo sul retro dei freni estraendola. Rimuovere le batterie scariche dallo scomparto  (3). 
2. Inserire 2 nuove batterie AA in base ai segni sul vano batteria (3) e installare il coperchio del vano. 
 

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO (img.2) 

Prima del primo utilizzo, lavare l'estremit

à

 della schiuma (1). 

1. Puoi usare latte freddo o leggermente caldo. 
2. Posizionare l'estremit

à

 della frusta (1) sul fondo del latte, premere il pulsante di accensione (4) e spostare lentamente il frullino verso l'alto e 

verso il basso. 
3. Versare delicatamente un flusso di caff

è

 extra-grassetto attraverso lo strato di schiuma. Per alcune altre grandi opzioni di bevande, 

sperimenta chai t

è

, sciroppi aromatizzati come caramello, cioccolato, menta piperita o usa mini marshmallow e gocce di cioccolato per creare 

lussuose indulgenze. 
4. Lavare l'estremit

à

 della schiuma (1) dopo ogni utilizzo. 

 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

Posizionare l'estremit

à

 del frullatore sotto un getto d'acqua per sciacquare. Se necessario, pulire il coperchio del corpo con un panno umido. 

 

 
Zariadenie sa vyrába v izolácii triedy III. 
Zariadenie je v súlade so smernicami EÚ: 
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 
Zariadenie označené značkou CE na štítku s označením. 
 

Содержание MS 4462

Страница 1: ...1 ...

Страница 2: ...k mixer in dishwasher or immerse in water Do not allow battery contacts to wet 15 Replace all batteries at the same time Do not use used and new batteries at the same time 16 Do not leave discharged batteries In the battery compartment 3 DESCRIPTION OF THE DEVICE 1 Frothing end 2 Corpus 3 Battery compartment 4 Switch BATTERY REPLACEMENT img 1 1 Remove upper body cover on the frothers back by pulli...

Страница 3: ... die Abdeckung des Fachs an VERWENDUNG DES GERÄTS img 2 Vor dem ersten Gebrauch das Aufschäumende 1 abwaschen 1 Sie können kalte oder leicht warme Milch verwenden 2 Platzieren Sie das Schneebesenende der Düse 1 am Boden der Milch drücken Sie den Ein Ausschalter 4 und bewegen Sie den Schneebesen langsam auf und ab 3 Gießen Sie vorsichtig einen Strom extra fettem Kaffee durch die Schaumschicht Für e...

Страница 4: ...poivrée ou utilisez des mini guimauves et pépites de chocolat pour créer des indulgences riches et luxueuses 4 Lavez l extrémité moussante 1 après chaque utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Placez le fouet sous un léger jet d eau pour le rincer Si nécessaire essuyez le couvercle du corps avec un chiffon humide N IMMERGEZ PAS LE CORPUS DANS L EAU DONNÉES TECHNIQUES Source d alimentation 2 piles AA L...

Страница 5: ...ANÇA DO USO POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA As condições de garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais 1 Antes de usar o produto leia com atenção e siga sempre as instruções abaixo O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido a qualquer uso indevido 2 O produto só deve ser usado em ambientes fechados Não use o produto para qua...

Страница 6: ...2 Produktas gali būti naudojamas tik patalpose Nenaudokite gaminio kokiu nors tikslu kuris nesuderinamas su juo prašymas 3 Būkite atsargūs kai naudojate vaikus Neleiskite vaikams žaisti su produktu Neleisk vaikai ar žmonės kurie nepažįsta prietaiso kad jį galėtų naudoti be priežiūros 4 ĮSPĖJIMAS šį prietaisą gali naudoti vaikai virš 8 metų ir asmenys kurių fizinė būklė yra mažesnė jutiminiai arba ...

Страница 7: ...etot bērni vecāki par 8 gadiem un personas ar samazinātu fizisko slodzi maņu vai garīgās spējas vai personas kurām nav pieredze vai zināšanas par ierīci tikai saskaņā ar personas kas ir atbildīga par viņu drošību uzraudzība vai ja viņiem ir uzdots droši izmantot ierīci un ir informēti par briesmām kas saistītas ar tā darbību Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci Tīrīšana un Ierīces uzturēšanu nedrīkst v...

Страница 8: ...ärelevalve all 5 Ärge pange kunagi kogu seadet vette Ärge kunagi paljastage toodet õhu tingimustes nagu otsene päikesevalgus või vihm jne Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 6 Ärge kunagi kasutage toodet kui see langes või muul viisil kahjustatud või see ei tööta korralikult Ärge proovige parandada defected toode ennast kuna see võib põhjustada elektrilöögi Kahjustatud seade pöördub ...

Страница 9: ...e un service autorizat profesioniști Reparația care a fost efectuată incorect poate cauza situații periculoase pentru utilizator 7 Nu puneți niciodată produsul pe sau în apropierea suprafețelor calde sau calde sau a aparatelor de bucătărie cum ar fi cuptorul electric sau arzător de gaz 8 Nu folosiți niciodată produsul în apropierea combustibililor 9 Nu folosiți niciodată dispozitivul în apropierea...

Страница 10: ...da nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih materija 9 Nikada ne koristite uređaj blizu vode npr pod tušem u kadi ili iznad sudopera napunjenom vodom 10 Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama 11 Baterije mogu propuštati ako se ne koriste ili se ne koriste duži vremenski period Za zaštitu uređaja i vaše zdravlje redovno ih menjati i izbegavajte kontakt sa kožom sa baterijama koje ističu 12 Uređ...

Страница 11: ...n 10 Ne érjen a készülékhez nedves kézzel 11 Az elemek szivároghatnak ha megsérülnek vagy hosszú ideig nincsenek használva A készülék és saját épségének védelme érdekében állandó jelleggel ellenőrizze az elemeket és cserélje ki őket ha szükséges Kerülje az elem bőrrel való érintkezését 12 A készüléket minden alkalommal kikell kapcsolni ha nincs használatban 13 Csak az eredeti tartozékokat használj...

Страница 12: ...ικός φούρνος ή καυστήρα αερίου 8 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καύσιμα 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή κοντά στο νερό π χ κάτω από το ντους στην μπανιέρα ή στον νεροχύτη γεμάτο με νερό 10 Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια 11 Οι μπαταρίες ενδέχεται να διαρρεύσουν εάν δεν είναι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Για να προστατεύσετε τη συσκευή και την υγ...

Страница 13: ...рати како електричната печка или гас режач 8 Никогаш не користете го производот близу до запаливи материи 9 Никогаш не користете го уредот близу до вода на пример под туш во када или над мијалник исполнет со вода 10 Не допирајте го уредот со мокри раце 11 Батериите можат да истекуваат ако не се или не се користат подолг временски период За да го заштитите уредот и вашето здравје редовно ги заменув...

Страница 14: ...ad umyvadlem naplněným vodou 10 Nedotýkejte se zařízení vlhkými rukama 11 Baterie mohou unikat pokud nejsou nebo nebyly delší dobu používány Chcete li zařízení chránit a vaše zdraví pravidelně je vyměňujte a vyvarujte se kontaktu s pokožkou s netěsnými bateriemi 12 Přístroj by měl být vypnutý při každém odložení 13 Používejte pouze originální příslušenství 14 Neumývajte mixér mléka v myčce nebo po...

Страница 15: ...олько оригинальные аксессуары 14 Не мойте миксер в посудомоечной машине и не погружайте в воду Не допускайте намокания контактов аккумулятора 15 Заменяйте все батареи одновременно Не используйте использованные и новые батареи одновременно 16 Не оставляйте разряженные батареи в батарейном отсеке 3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 вспенивание 2 Корпус 3 Аккумуляторный отсек 4 Переключатель ЗАМЕНА БАТАРЕИ рис 1...

Страница 16: ...ERVANGING afb 1 1 Verwijder het bovenlichaamdeksel op de frothers terug door het naar buiten te trekken Verwijder lege batterijen uit het compartiment 3 2 Plaats 2 nieuwe AA batterijen volgens de markeringen op het batterijvak 3 en installeer het deksel van het compartiment HET APPARAAT GEBRUIKEN afb 2 Was het schuimuiteinde vóór het eerste gebruik 1 1 U kunt koude of licht warme melk gebruiken 2 ...

Страница 17: ...ajanja 4 Po vsaki uporabi operite konec pene 1 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Postavite konec penečega žganja pod nežnim tokom vode da sperite Po potrebi obrišite pokrov korpusa z vlažno krpo NE UPORABLJAJTE KORPUSA V VODI TEHNIČNI PODATKI Napajanje 2 AA baterije LR06 1 5 V MILK MJEŠALICA MS4462 OPĆI UVJETI ZA SIGURNOST VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST KORIŠTENJA Čitajte pažljivo i držite se na bazičnoj referenc...

Страница 18: ...le varovainen kun käytät ympärillä olevia lapsia Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa Älä anna lapsia tai henkilöitä jotka eivät tiedä laitteen käyttöä ilman valvontaa 4 VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on vähentynyt fyysinen tila aistien tai henkisten kykyjen tai henkilöiden joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteesta vain alle niiden turvall...

Страница 19: ...m de fick instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna i samband med sin verksamhet Barn ska inte leka med enheten Rengöring och underhåll av enheten ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och dessa Verksamheten utförs under tillsyn 5 Lägg aldrig hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direct solstråle eller regn etc...

Страница 20: ... výrobok vo vlhkých podmienkach 6 Nikdy nepoužívajte výrobok ak bol spadnutý alebo inak poškodený alebo nefunguje správne Neskúšaj opraviť poškodený produkt sami pretože môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy prejdite na a profesionálny servis s cieľom opraviť ho Všetky opravy je možné vykonať len autorizovaným servisom profesionáli Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môž...

Страница 21: ...torizzato professionisti La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 7 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o bruciatore 8 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili 9 Non utilizzare mai il dispositivo vicino all acqua ad esempio sotto la doccia nella ...

Страница 22: ...љајте производ на или на врућу или топлу површину или на кухињске уређаје попут електричне пећнице или рингла на плинском шпорету 8 Никада немојте користити производ близу врелог материјала 9 Никада не користите уређај близу воде нпр под тушем у кади или изнад судопера напуњен водом 10 Немојте додиривати уређај мокрим рукама 11 Батерије могу цурити ако се не користе или нису коришћене дужи временс...

Страница 23: ...me overflader eller køkkenudstyr som den elektriske ovn eller gasbrænder 8 Brug aldrig produktet tæt på brændbare stoffer 9 Brug aldrig apparatet tæt på vand f eks Under bad i badekar eller over vask fyldt med vand 10 Rør ikke apparatet med våde hænder 11 Batterierne kan lække hvis de ikke er eller ikke blev brugt i længere tid For at beskytte enheden og dit helbred udskift dem regelmæssigt og und...

Страница 24: ... поверхні або на кухонні прилади наприклад електричну або духовку газовий пальник 8 Ніколи не використовуйте виріб поблизу горючих речовин 9 Ніколи не використовуйте пристрій поблизу води наприклад під душем у ванній або над раковиною заповненою водою 10 Не торкайтесь пристрою мокрими руками 11 Батареї можуть витікати якщо вони не використовуються або не використовувались протягом тривалого період...

Страница 25: ...ywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 7 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 8 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 9 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod...

Страница 26: ...26 ...

Отзывы: