background image

 

Lagerung

 

 

 

Wenn Sie die Unterdecke nicht gebrauchen, vor dem Zusammenfalten abkühlen lassen, dann 
vorsichtig falten und in den Packbeutel legen in dem sie geliefert wurde.  

 

Bevor Sie die Unterdecke falten und wegpacken kontrollieren ob sie trocken ist. Die Unterdecke sollte 
in einem gut belüfteten Ort aufgehängt werden und in der Luft trocknen. 

 

Für die Unterdecke keine Mottenschutzmittel verwenden. 

 

Isolierung der Unterdecke wird beschädigt, wenn die Unterdecke unter der Sonne getrocknet wird, 
gebügelt wird oder wenn Mottenschutzmittel verwendet werden. Schäden auf der Isolierung können 
Sicherheitsprobleme verursachen. 

 

Die Unterdecke nicht knittern, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf stellen. 

 

Die Unterdecke sollte auf einem kühlen, trockenen Platz bewahrt werden. 

 

Stromversorgung 

 

Diese Heiz Unterdecke muss auf eine geeignete 220-240 V (50 Hz) Stromversorgung angeschlossen 
werden. 

 

Das Netzkabel vor Gebrauch vollständig abrollen. 

 

Wenn die Unterdecke nicht in Gebrauch ist vom Stromnetz trennen.

 

 

Altgeräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie 
müssen bei einer Sammelstelle für Altgeräte (Informieren Sie sich  bei Ihrer Gemeinde)  oder bei dem Händler, 
bei dem Sie sie es gekauft haben, abgegeben werden. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung. 

 

 

 

Havenstraat 57 a, 7005 AG Doetinchem - NL 

Für Fragen und/oder Hilfe bei der Montage stehen wir Ihnen selbstverständlich gern unter unserer Service49 180 
5140024  von Montags bis Freitags zwischen 9.°° und 17.°° 

Uhr zur Verfügung  (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, 

Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.)  Auch können Sie sich über  

www.serviceclub.info 

mit uns in Verbindung setzen. 

 

Technical information: 

220-240V, 50Hz, 50W 
Size: 150 x 80 cm 

 
SAFETY REGULATIONS  
 
Warning:  

When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed. The following 
instructions need to be observed to reduce the risk of fire, electrical shock or injury.  
 

General  

1.

 

Read this user manual carefully before you use this under blanket and keep it for future reference.  

2.

 

Use this under blanket only as described in this user manual.  

3.

 

Check if the voltage indicated on the under blanket corresponds to the local voltage before you 
connect the under blanket.  

4.

 

Always use an earthed socket.  

5.

 

Check the under blanket regularly for damage. Do not use the under blanket in case the power cord or 
plug is damaged, or when any part of the under blanket has been damaged.  

6.

 

This under blanket is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or given 
instruction regarding the use of the under blanket by a person responsible for their safety. Careful 
supervision is required if the under blanket is used near children, pets or plants.  

7.

 

Do not allow children to play with the packaging as it can suffocate them.  

8.

 

Do not leave the under blanket unattended when the plug is in the socket. Always switch the under 
blanket off and take the plug from the socket when you are not using the under blanket.  

Содержание 804.079

Страница 1: ...lese Sie diese Ge au hsa leitu g o I et ie ah e des Ge ätes Auf e ksa du h u d e ah e Sie Diese zu Späte e a hlese auf Befo e usi g this applia e ead the safety i st u tio s a efully Lees deze ge uiksaa ijzi g zo g uldig oo dat u het appa aat i ge uik ee t Veuillez li e le ode d e ploi de l appa eil atte ti e e t a a t la p e i e utilisatio et o se ez le afi ue ous puissiez le o sulte ult ieu e e ...

Страница 2: ...elen Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken 8 Lassen Sie die Unterdecke nicht unbeaufsichtigt zurück wenn der Stecker in der Steckdose steckt Die Unterdecke immer ausschalten und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie die Unterdecke nicht benutzen 9 Beim trennen vom Netz nicht am Kabel ziehen sondern stets nur den Stecker ziehen 10 Benutzen Sie die Unterdecke nicht m...

Страница 3: ...faltet oder zerknittert benutzen Nicht waschen Nicht bleichen Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Installation der elektrischen Unterdecke Die Unterdecke sollte nicht auf einem verstellbaren Bett verwendet werden Legen Sie die Unterdecke auf die Matratze mit dem Netzkabel am Kopfende Achten Sie darauf dass der Controller auf der Unterdecke liegt und die Heizelemente nic...

Страница 4: ...serer Servicenummer 49 180 5140024 von Montags bis Freitags zwischen 9 und 17 Uhr zur Verfügung 0 14 Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreis max 0 42 Min Auch können Sie sich über www serviceclub info mit uns in Verbindung setzen Technical information 220 240V 50Hz 50W Size 150 x 80 cm SAFETY REGULATIONS Warning When using any electrical appliance basic safety precautions should always be followed ...

Страница 5: ...om pets 19 Extended use of the under blanket at the highest heat setting may cause irritations or burns on the skin 20 Do not tuck the under blanket in between the edge of the bed and the mattress 21 Do not use the under blanket in a folded or crinkled state 22 Do not use pins to secure the under blanket as these may damage the electric wiring 23 Never switch the electric under blanket on when it ...

Страница 6: ...nts on the blanket Insulation of the blanket will be damaged if the blanket is dried under the sun ironed or when mothproofing agents are used Damage on the insulation material will cause safety problem Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage The blanket should be store in a cool dry place Mains supply This Heating Under Blanket must be connected to a suitable 220 ...

Страница 7: ...stroomkabel uit de buurt van vuur en hete oppervlakken 13 Berg de onderdeken binnenshuis op 14 Dompel de stroomkabel nooit in water of andere vloeistoffen 15 Deze onderdeken is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik NIET voor bedrijfsmatig gebruik 16 Deze onderdeken is alleen bestemd voor gebruik als omslagonderdeken extra onderdeken op bed of voor het voorverwarmen van uw bed Niet aanbevolen v...

Страница 8: ...t u de stekker uit het stopcontact Wanneer de onderdeken voor een langere perioden niet wordt gebruikt berg deze op in een koele en droge plek Opbergen Laat de onderdeken eerst volledig afkoelen vervolgens kunt u de onderdeken voorzichtig opvouwen en opbergen in de bijgeleverde verpakking Zorg ervoor dat de onderdeken droog is voordat deze wordt opgeborgen De onderdeken dient in een goed geventile...

Страница 9: ... laisser la couverture sans surveillance lorsque la fiche est branchée sur la prise Fermez toujou s la ou e tu e et d a he la ou e tu e lo s u il est pas utilis 9 Ne pas utiliser la couverture en tira t su le â le d ali e tatio ais e saisissa t la p ise 10 Ne pas utiliser la couverture avec une rallonge à moins que celle i ait t o t ôl e et test e pa un technicien qualifié 11 Ne pas tirer ou trans...

Страница 10: ...ez pas Ne pas utiliser de sèche linge Ne repassez pas Ne nettoyez pas à sec Installation de la couverture électrique L appareil ne doit pas être utilisé sur un lit réglable Mettez la couverture sur le matelas avec le cordon d alimentation côté oreiller Assurez vous que le régulateur sort du haut de la couverture et que les éléments chauffants ne sortent pas sous la zone d oreiller Les quatre agraf...

Страница 11: ...blème de sécurité Ne laissez pas l appareil avoir des plis en mettant des objets dessus durant le stockage La couverture doit être stockée dans un endroit sec et frais Alimentation secteur Cette couverture chauffante doit être branchée à une prise de courant appropriée 220 240 V 50 Hz Déroulez complètement le cordon d alimentation avant utilisation Débranchez la toujours quand elle n est pas utili...

Отзывы: