background image

Méthodes de fonctionnement

 

Réglage du minuteur 
1. 

Réglage du minuteur sur OFF 

Lorsque le climatiseur est en cours d'exécution, appuyez sur la touche TIMER, la lampe LED du minuteur est 
allumée. 

Pendant ce temps, l'affichage clignotera

 « 

 » 5 fois. Pendant ce temps, appuyez sur UP ou 

DOWN pour régler la durée de 0,5 heure à 24 heures. Dans les 3 heures, l'heure change de 0,5h en appuyant 
sur UP ou DOWN. Entre 3 et 24 heures, l'heure change de 1h en appuyant sur UP ou DOWN. Lorsque le réglage 
de l’heure expire, le climatiseur s'éteint automatiquement. 
 

2. 

Réglage du minuteur sur ON 

Lorsque le climatiseur est en mode veille, appuyez sur la touche TIMER, la lampe LED du minuteur est allumée. 
Pendant ce temps, l’affichage clignotera « 

 » 5 fois. A ce moment, appuyez sur UP ou DOWN pour régler la 

durée de 0,5 heure à 24h. Dans les 3 heures, l'heure change de 0,5h en appuyant sur UP ou DOWN. Entre 3 et 
24 heures, l'heure change de 1h en appuyant sur UP ou DOWN. Pendant le réglage du minuteur, les modes de 
fonctionnement après le démarrage peuvent être sélectionnés, si le mode COOL est sélectionné, la 
température réglée peut être ajustée simultanément. Une fois le délai défini, le climatiseur démarre 
automatiquement et s'exécute dans le mode de fonctionnement sélectionné. 

 

3. 

Changement de durée réglée 

Si vous avez l'intention de modifier le minuteur existant pendant la durée de fonctionnement, vous pouvez 
appuyer une fois sur le bouton TIMER. L'affichage clignote le temps restant, puis appuyez sur UP ou DOWN 
pour augmenter ou diminuer l'heure sur la base de l'heure d'origine. Si vous appuyez de nouveau sur TIMER 
pendant le clignotement, la durée réglée sera annulée, la durée s’arrête. 

 

Exécution des modes de fonctionnement 
1. 

Modes COOL 

 

En état ON ou TIMER ON, appuyez sur MODE pour sélectionner le mode COOL. Le témoin lumineux 
correspondant sur le panneau est allumé. 

 

Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la température désirée dans une plage de 18 ~ 30 

 (64-86 

). 

 

Lorsque UP ou DOWN est pressé une fois, la température augmentera ou diminuera de 1 

 ou 1 

 à 

chaque fois. 

 

Appuyez sur SPEED pour sélectionner la vitesse appropriée, et les vitesses LOW et HIGH peuvent être 
sélectionnées de manière circulaire. 

 

Après avoir sélectionné le mode COOL, appuyez sur SLEEP sur la télécommande (ou appuyez 
simultanément sur UP et TIMER sur le panneau de commande) pour accéder au mode SLEEP. Les 
ventilateurs supérieurs et inférieurs sont réglés à la vitesse LOW. Lorsque la durée réglée expire, le 
climatiseur s'éteint automatiquement.  

 

2. 

Mode DRY (SEC) 

 

En état ON ou TIMER ON, appuyez sur MODE pour sélectionner le mode SEC. Le témoin lumineux 
correspondant sur le panneau est allumé. 

 

La température et la vitesse ne sont pas réglables. 

 

3. 

Mode FAN 

 

En état ON ou TIMER ON, appuyez sur MODE pour sélectionner le mode FAN. Le témoin lumineux 
correspondant du panneau est allumé. 

 

Appuyez sur SPEED pour sélectionner la vitesse appropriée, et les vitesses LOW et HIGH peuvent être 
sélectionnées. 

 

La température n'est pas réglable.  

Mises en garde : 

 

Lorsque le témoin lumineux de l'indicateur d'eau pleine est allumé, le climatiseur cesse de 
fonctionner, vous devez vidanger l'eau à temps. Après la vidange, le climatiseur démarre 
automatiquement. 

 

Si votre chambre fait directement face au soleil, fermez les rideaux. 

 

 

Содержание 804.078

Страница 1: ...nstructions Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf Before using this appliance read the safety instructions carefully Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt Avant d utiliser cet appareil lisez soigneusement les instructions concernant la sécurité ...

Страница 2: ...nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Pflege sollten von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden Verbote Das Klimagerät ist ausschließlich für die Nutzung im Innenbereich vorgesehen Das Gerät bitte nicht in Wäschekammern oder an anderen feuchten und nassen Orten aufstellen Das Gerät nicht durch Einstecken oder Herausziehen des Steckers EIN oder AUSschalten Keine Gegenstände auf das Kli...

Страница 3: ...halten zwischen und SPEED Mit dieser Taste kann zwischen den Geschwindigkeitsstufen LOW Niedrig und HIGH Hoch umgeschaltet werden die Anzeigelampe leuchtet entsprechend der gewählten Geschwindigkeit TIMER Mit dieser Taste werden die Timereinstellungen geöffnet und die Anzeigelampe leuchtet Anzeige im Kreis Diese Anzeige gibt die eingestellte Temperatur im COOL Modus die Raumtemperatur im FAN und D...

Страница 4: ...um Auswählen des LÜFTER Modus drücken HOCH RUNTER Diese Taste zum Einstellen von Temperatur oder Timer drücken HIGH Diese Taste zum Auswählen der HOHEN Geschwindigkeit drücken LOW Diese Taste zum Auswählen der NIEDRIGEN Geschwindigkeit drücken SLEEP Diese Taste zum Einstellen des SCHLAF Modus drücken Die Geschwindigkeit der oberen und unteren Lüfter wird auf NIEDRIGE Geschwindigkeit eingestellt im...

Страница 5: ...drücken Sie einmal die Taste TIMER Wenn im Display die verbleibende Zeit aufblinkt können Sie mit den Tasten HOCH oder RUNTER die eingestellte Zeit basierend auf der ursprünglichen Zeit ändern Wenn Sie die Taste TIMER bei blinkender Anzeige erneut drücken wird die eingestellte Zeit gelöscht und der Timer wird deaktiviert Auswahl der Betriebsmodi 1 KÜHL Modus Im Zustand ON oder TIMER ON die Taste M...

Страница 6: ...erbundenen Schlauches mit dem Dichtungsstück für Fenster verbinden Das Dichtungsstück im nächstgelegenen Fenster einbauen Sicherstellen dass sich im Umkreis von 50 cm keine Hindernisse befinden Das Fenster sollte eine ungehinderte Luftabfuhr gewährleisten können Vorsichtshinweise Der Ablassschlauch ist 60 bis 170 cm lang einschließlich Adapter Zum Energiesparen empfehlen wir die Minimallänge zu nu...

Страница 7: ...Darstellung des Aufbaus I Wandmontage II Bogenausrichtung III Unerwünschte Krümmung ...

Страница 8: ...er manuell entleert wurde Wenn der Alarm aufgehoben wird nimmt das Klimagerät automatisch wieder den Normalbetrieb auf Wenn das Klimagerät den Wasserstandalarm auslöst entleeren Sie bitte zeitnah das Wasser Sie können das Klimagerät an einen Ort bringen an dem das Wasser direkt abgeführt wird beispielsweise Toilette oder Bodenablauf Die Mutter lösen und den Wasserstopfen herausziehen um das gesamt...

Страница 9: ...glichen Position ein siehe Abb 6 4 Die Siebe herausnehmen erst Filter 1 und dann Filter 2 entfernen Einbau der Filter Erst Filter 2 und dann Filter 1 einbauen Lagerung Wenn das Klimagerät außerhalb der Saison oder für einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird sollten entsprechende Maßnahmen ergriffen werden Entleeren Sie den Auffangbehälter vollständig wenn Sie das Gehäuse beim Entleeren langsam ...

Страница 10: ...en Elektriker kontaktieren Sicherung und Schalter sind häufig defekt Das Stromkabel überhitzt oder abisoliert Das Gerät verursacht ungewöhnliche Gerüche Technische Daten Modell YPZ Netzspannung 220 240 V 50 HZ Current 3 5 A Dieses Produkt enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch verschlossenes Gerät Kältemittel R410a HFC32 50 HFC125 50 0 360 kg GWP 2088 CO2 Entsprechung 1 40 kg 0 752t Altgeräte...

Страница 11: ...or use Do not move the unit by tugging on the electric cable and never remove the plug from the socket by pulling the cable Do not place objects on the air conditioner Never block the grilles for incoming or outgoing air not even partially In order to prevent over heating never cover the device Do not use the air conditioning unit in the vicinity of flammable or explosive substances or fuels Never...

Страница 12: ...is button to enter timer setting state and the indicator lamp is on Screen The screen displays the set temperature in COOL mode displays room temperature in FAN and DRY modes displays of shows current centigrade temperature and display of shows current Fahrenheit temperature Meaning of codes When displayed as E2 problems with the sensor ambient temperature When displayed as E3 automatic defrosting...

Страница 13: ...t dry dehumidify mode FAN Press this button to select ventilator mode UP DOWN Press UP or DOWN to set temperature or time HIGH Press this button to select HIGH speed LOW Press this button to select LOW speed SLEEP Press this button to set to SLEEP mode The speed of upper and lower fans will be set to LOW speed in SLEEP mode temperature and speed cannot be changed Pressing this button again will sw...

Страница 14: ...ay will flicker the remaining time then press UP or DOWN to increase or decrease the time of the original time If you press TIMER again during flicker the set time will be cancelled Operation 1 COOLING In ON or TIMER ON state press MODE to select COOL mode The corresponding LED light on the panel is on Press UP or DOWN to set the desired temperature between 18 and 30 64 86 When pressing UP or DOWN...

Страница 15: ...tacles in a distance of 50cm around The window should be ensured to guarantee unimpeded air exhaust Cautions The exhaust pipe is 60cm till 170cm long including adapter We recommend to use the minimum length to save energy The length of exhaust pipe is especially designed in accordance with the specification of the air conditioner Please do not use other exhaust pipes of different lengths or materi...

Страница 16: ...Illustration of installation IV Wall mounted V Bow alignment VI Incorrect bending ...

Страница 17: ... is lower than alarm level Or the water in water tank has been drained When the alarm is shut off the air conditioner will resume normal operation automatically When the air conditioner issues the alarm drain the water in time You can move the air conditioner to the place where water can be drained directly such as toilet or sewer Unscrew the nut and pull out the water plug to drain all water Inst...

Страница 18: ...3 Install the filters to the original position in the direction as shown in Fig 6 4 Process of taking out the filters first take out filter 1 and then filter 2 process of installing strainers first install filter 2 and then filter 1 Storage When the air conditioner will not be used during the season or for a long time these maintenance measures should be taken Remove the condensed water water can ...

Страница 19: ... pull out the plug and then contact a professional electrician The fuse and switch are often broken Power line is overheating or its coat is naked The body produces abnormal odor Intelligent detection functions Technical information Model YPZ Voltage 220 240V 50HZ Current 3 5A The product contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment Refrigerant R410a HFC32 50 HFC125 50 0 360...

Страница 20: ... kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Belangrijk De airconditioner is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Installeer de airconditioner niet in washuizen badkamers of andere plaatsen met water en vocht Zet de airconditioner niet AAN of UIT tijdens de stekker in het stopcontact drukken of uit te trekken Plaats geen voorwerpen op de airconditioner Plaats geen objecten voor de luchtinlaat of...

Страница 21: ...AY Het scherm geeft de ingestelde temperatuur weer in de KOEL stand Geeft kamertemperatuur weer in de FAN en DRY modus Geeft de huidige kamertemperatuur weer in en SPEED Met deze knop kiest u een ventilatorsnelheid Het bijbehorende indicatorlampje geeft aan dat de geselecteerde stand is ingeschakeld Betekenissen van de codes Wanneer wordt aangeven E2 problemen met de sensor omgevingstemperatuur E3...

Страница 22: ...deze knop om de ventilator te starten UP DOWN Druk op deze knoppen om de gewenste temperatuur of tijd in te stellen HIGH Druk op deze knop om de snelheid te verhogen LOW Druk op deze knop om de snelheid te verlagen SLEEP Druk op deze knop om de SLAAP stand te starten De snelheid van de bovenste en onderste ventilatoren worden ingesteld op lage snelheid In de SLAAP stand kunnen de temperatuur en sn...

Страница 23: ...gen of te verkorten Als u tijdens het flikkeren nogmaals op TIMER drukt wordt de ingestelde tijd worden geannuleerd Uitleg verschillende standen 1 KOEL stand COOL Als de airconditioner aanstaat selecteert u de KOEL stand Het bijbehorende LED lampje op het paneel is ingeschakeld Druk op UP of DOWN om de gewenste temperatuur te selecteren tussen de 18 en 30 64 86 Wanneer u UP of DOWN één keer indruk...

Страница 24: ...vig genoeg te zijn om een onbelemmerde luchtuitlaat te garanderen Waarschuwing De afvoerslang is 60cm t m 170cm lang inclusief verbindingsstuk We adviseren om de minimale lengte te gebruiken om energie te besparen De lengte van de afvoerslang is special ontworpen volgens de specificaties van de airconditioner Gebruik alstublieft geen andere afvoerslangen met verschillende lengtes of materialen om ...

Страница 25: ...Illustratie van de installatie VII Muurmontage VIII Boog opstelling IX Onjuiste buiging ...

Страница 26: ...tertank onder niveau is Of de watertank is handmatig geleegd Het alarm stopt dan en de airconditioner gaat weer automatisch verder Wanneer het waterniveau alarm afgaat voer het water dan tijdig af U kunt de airconditioner verplaatsen naar een plek waar water direct kan worden afgevoerd zoals het toilet of riool Draai de moer los en trek de waterplug eruit om het water af te voeren Bevestig de wate...

Страница 27: ...dezelfde positie zoals te zien in Fig 6 4 De filters verwijderen verwijder eerst filter 1 en dan filter 2 De filters plaatsen plaats eerst filter 1 en dan filter 2 Opbergen Wanneer de airconditioner niet wordt gebruikt gedurende het seizoen of voor langere tijd dienen de volgende onderhoudsmaatregelen te worden genomen Laat al het water uit de airconditioner lopen via de waterafvoer u kunt het wat...

Страница 28: ...e airconditioner zet het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact Neem dan contact op met een professionele elektricien Zekering en schakelaar zijn defect De stroomlijn is oververhit of de kabel ligt bloot Het apparaat produceert een abnormale geur Technische informatie Model YPZ Voltage 220 240V 50HZ Current 3 5A Het product bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten ap...

Страница 29: ...ar des enfants sans surveillance Interdictions Le climatiseur est uniquement destiné à être utilisé à l intérieur N installez pas le climatiseur dans des lavoirs ou d autres endroits comportant de l eau et de l humidité Ne mettez pas le climatiseur sous ou hors tension en insérant ou en retirant la prise Ne placez aucun objet sur le climatiseur Ne placez rien dans l entrée ou la sortie d air Ne va...

Страница 30: ...cycle de LOW et HIGH le témoin lumineux correspondant à la vitesse sélectionnée est activé MINUTEUR Appuyez sur cette touche pour entrer l état de réglage du minuteur et le témoin lumineux est allumé Affichage dans le cercle Cette fonction affiche la température réglée en mode COOL affiche la température ambiante dans les modes FAN et DRY l affichage de montre la température centigrade actuelle et...

Страница 31: ...le mode DEHUMIDIFY FAN Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode FAN UP DOWN Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la température ou régler la minuterie HIGH Appuyez sur cette touche pour sélectionner la vitesse HIGH LOW Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la vitesse LOW SLEEP Appuyez sur ce bouton pour régler le mode SLEEP La vitesse des ventilateurs supérieurs et inférieurs sera réglée su...

Страница 32: ...e sur la base de l heure d origine Si vous appuyez de nouveau sur TIMER pendant le clignotement la durée réglée sera annulée la durée s arrête Exécution des modes de fonctionnement 1 Modes COOL En état ON ou TIMER ON appuyez sur MODE pour sélectionner le mode COOL Le témoin lumineux correspondant sur le panneau est allumé Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la température désirée dans une plage de ...

Страница 33: ...as d obstacles à une distance de 50 cm autour La fenêtre doit permettre un échappement d air sans obstacle Mises en garde Le tuyau d échappement mesure de 60 cm à 170 cm de long y compris l adaptateur Nous recommandons d utiliser la longueur minimale pour économiser de l énergie La longueur du tuyau d échappement est spécialement conçue conformément à la spécification du climatiseur N utilisez pas...

Страница 34: ...Illustration de l installation X Montage sur mur XI Alignement en arc XII Courbe incorrecte ...

Страница 35: ...alarme Ou bien l eau dans le moule à eau a été vidangée manuellement Lorsque l alarme est relevée le climatiseur reprend automatiquement son fonctionnement normal Lorsque le climatiseur émet une alarme d eau pleine vidangez l eau à temps Vous pouvez déplacer le climatiseur vers l endroit où l eau peut être vidée directement comme les toilettes ou les égouts Dévissez l écrou et retirez la fiche d e...

Страница 36: ...dé de prélèvement des filtres retirez d abord le filtre 1 puis le filtre 2 processus d installation des filtres installez d abord le filtre 2 puis le filtre 1 Stockage Lorsque le climatiseur n est pas utilisé pendant la saison ou pendant une longue période ces mesures d entretien correspondantes doivent être prises Égouttez toute l eau dans le bac à eau de la sortie l eau peut être versée en incli...

Страница 37: ...iseur au sol Mise en garde Lorsque les anomalies suivantes se produisent dans le climatiseur fermez et retirez la fiche puis contactez un électricien professionnel Les fusibles et les interrupteurs sont souvent cassés La ligne électrique est en surchauffe ou son manteau est nu Le bâti produit une odeur anormale Informations techniques Modèle YPZ Tension 220 240V 50HZ Courant 3 5A Le produit contie...

Отзывы: