background image

17

Pulizia e manutenzione

Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura, è
indispensabile osservare alcune regole fondamentali du-
rante la cottura e la preparazione dei cibi.

Adoperare pentole con fondo piatto per essere certi
che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante

Adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a
coprire completamente la zona riscaldante, in modo
da garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibi-
le.

Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre per-
fettamente asciutto e pulito, per garantire la corretta
aderenza e una lunga durata non solo delle zone di
cottura, ma anche delle pentole stesse.

Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bru-
ciatori a gas. La concentrazione di calore sui bruciato-
ri a gas può deformare il fondo della pentola, che per-
tanto non consentirà di ottenere il risultato auspicato
quando utilizzata sul piano di cottura in vetroceramica.

Non lasciare mai una zona di cottura accesa senza
pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo ra-
pidamente il livello massimo, potrebbe danneggiare
gli elementi riscaldanti.

Il piano in vetroceramica è resistente sia agli urti ter-
mici, sia agli urti meccanici. Tuttavia, esso può frantu-
marsi se colpito violentemente con un oggetto appun-
tito. In questo caso, scollegare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione 
e rivolgersi ad un centro di as-
sistenza tecnica autorizzato ad eseguire riparazioni.

Tenere sempre pulito il piano di cottura. Prima di proce-
dere alla manutenzione del piano, accertarsi che le zone
riscaldanti siano spente e raffreddate.

Telaio in acciaio inox (soltanto su alcuni modelli)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’ac-
qua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo pro-
lungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti
per la pulizia particolarmente aggressivi (contenenti fo-
sforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente e
asciugare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di
versamenti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando
con cura.

Manutenzione del piano di cottura
Il piano in vetroceramica utilizzato come superficie riscal-
dante è perfettamente liscio e privo di porosità; inoltre, nel-
le normali condizioni di impiego, è resistente sia agli urti
termici, sia agli urti meccanici. Ai fini del corretto manteni-
mento di tutte le proprietà del piano di cottura, si consiglia

di procedere alla sua manutenzione nel modo seguente:

•  per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavar-

lo con una spugna umida, asciugando quindi con
una carta assorbente per cucina.

•  Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con

un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in
vetroceramica, sciacquare e asciugare.

•  per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti

servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non ap-
pena possibile, senza attendere che l’apparecchio
si sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei re-
sidui. Eccellenti risultati si possono ottenere usan-
do una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - spe-
cifica per piani in vetroceramica - imbevuta di ac-
qua e sapone.

•  Una volta pulito, il piano può essere trattato con un

prodotto specifico per la manutenzione e la prote-
zione: la pellicola invisibile lasciata da questo pro-
dotto protegge la superficie in caso di scolamenti
durante la cottura. Si raccomanda di eseguire que-
ste operazioni con l’apparecchio tiepido o freddo.

•  Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita

e asciugare accuratamente il piano: i residui di pro-
dotti potrebbero infatti incrostarsi durante la succes-
siva cottura

Importanti raccomandazioni

•  Evitare rigorosamente l’uso di detergenti abra-

sivi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray
per barbecue e forni, gli smacchiatori e prodotti
antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con
superficie abrasiva, in quanto possono graffiare
irrimediabilmente la superficie.

•  Si raccomanda di tenere a debita distanza dal pia-

no di cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fon-
dere, ad esempio oggetti di plastica, zucchero o
prodotti con un elevato contenuto di zucchero.
In caso di versamento sul piano di cottura di questi
materiali, rimuoverli immediatamente (finché la
superficie è ancora calda) con un raschietto a lama
di rasoio, per evitare di rovinare la superficie.

•  Il piano deve essere utilizzato esclusivamente

per operazioni di cottura. Non posare alcun og-
getto sul piano mentre non viene utilizzato. Non uti-
lizzare il piano come superficie di appoggio (per
posate, pentole, strofinacci, ecc.), né come taglie-
re.

•  Gli imballaggi in alluminio, la pellicola di alluminio, i

recipienti in plastica non devono essere mai lasciati
sulle superfici ancora tiepide o calde.

• Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pres-

sione per la pulizia dell’apparecchio.

•  Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, co-

perchi, ecc.) sul piano.

•  Non riscaldare mai cibi in scatola ancora chiusa:

potrebbe esplodere.

Ogni danneggiamento del piano di cottura dovuto a simili
episodi di uso improprio si intenderà escluso dalla coper-
tura della garanzia.

Содержание KBT 6003 I

Страница 1: ...rauch 18 Induction hob with touch controls Instructions for installation and use 26 Encimera de inducción con mando sensoriales Instrucciones para la instalación y uso 34 Plano de cozedura indução à toques sensitivos Instruções para a instalação e o uso 42 Inductieplaat met Touch Control Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik 50 KBT 8424 IDO KOT 7424 IO KBT 6114 ID KBT 6114 ID C KBT 600...

Страница 2: ... Pendant les premières heures d utilisation une odeur de caoutchouc se dégage de l appareil mais elle disparaît rapidement dommages provoqués par un usage impropre ou erroné L usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales A savoir ne jamais toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais utiliser de ...

Страница 3: ...it être équipé d une ventilation forcée de refroidissement Evitez d installer la table au dessus d un lave vaisselle ou prévoyez une séparation étanche entre les deux appareils 10 Distance à respecter entre la cuve et le meuble Fixation Trés important Il est impératif d assurer l encastrement de la table vitrocérame sur une surface d appui parfaitement plane Les déformations provoquées par une mau...

Страница 4: ...âble d alimentation Certains modèles sont équipés d un câble d alimentation monophasé ils ne peuvent par conséquent être raccordés qu à un réseau monophasé Respectez la couleur des fils selon schéma ci joint Branchements électriques Tension Fréquence Fusibles Sections FR BE AT DE GR ES IL IT NZ PT GP CH MA LU IE FI SE IS GB NL DK 230V 1 N 50Hz CY MT AU NZ KW 240V 1 N 50Hz 25A 2 5 mm FR BE NO 230V ...

Страница 5: ... en W Puissance en W Puissance en W Puissance en W Arrière droit ARD IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 ID 1800 B 3000 ID 1800 B 3000 Avant droit AVD I 1200 600 si ARD I 1200 600 si ARD I 1200 600 si ARD I 1200 600 si ARD Avant gauche AVG I 1200 600 si ARG IO 1200 2400 B 3000 I 1800 I 1800 Arrière gauche ARG ID 2400 B 3000 I 1200 600 si AVG I 1200 I 1200 Puissance totale 7200 7200 6000 6000 TABLES ...

Страница 6: ... du minuteur pour la programmation d une durée de cuisson uniquement sur les tables équipées d un minuteur 8 Indicateur de la durée de programmation 9 Voyant de fonctionnement correspondant au foyer programmé 10 Touche booster 11 Touche de verrouillage des commandes 12 Voyant de verrouillage Note La touche de réglage du minuteur 7 l indicateur de durée 8 et le voyant de fonctionnement 9 ne sont pr...

Страница 7: ...quelques secondes vous pouvez maintenant allumer votre table Mise sous tension La mise sous tension de la table s effectue en appuyant sur la touche Commande des foyers Chaque foyer est commandé par une touche de commande et par un ensemble de réglage de puissance et Démarrer un foyer Pour mettre en fonction un foyer appuyez sur la touche de commande correspondante et réglez la puissance désirée d...

Страница 8: ...ection de récipients Chaque foyer à induction est équipé d une détection de casserole Le foyer ne délivre de puissance qu en présence d une casserole adaptée au foyer La consigne clignotante peut signaler une casserole en matériau incompatible non ferro magnétique une casserole de diamètre trop petit le retrait d une casserole Choisissez toujours une casserole adaptée au diamètre des foyers Attent...

Страница 9: ...oivent pas être placés sur les surfaces tièdes ou chaudes N utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de votre appareil Ne pas déposer d objet métalliques couteau cuiller couvercle sur la table Ne jamais chauffer de boîte de conserve fermée elle risque d éclater Les dégradations du plan de travail dues à une mauvaise utilisation ne sont pas couvertes par la garantie...

Страница 10: ...avvertito un odore di gomma che comunque scomparirà presto Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In parti colare non toccare l apparecchio con mani umide non usare l apparecchio a piedi nudi evitare l uso di prolungh...

Страница 11: ...ema di raffreddamento a ventilazione forzata Evitare di installare il piano di cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza frapporre un elemento di separazione a tenuta stagna trai i due apparecchi 10 Distanza da rispettare fra il vano per l incasso e il mobile Fissaggio Molto importante L installazione del piano in vetroceramica deve essere effettuata su una superficie d appoggio perfettamente...

Страница 12: ... solo per i modelli senza cavo alimentazione Alcuni modelli non sono dotati di cavo di alimentazione in quanto il cavo va dimensionato in base al tipo di collega mento elettrico utilizzato vedi tabella di connessione se guente Per allacciare il cavo procedere come segue Servendosi di un cacciavite fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera Tirare ed aprire il coperchio dell...

Страница 13: ... in W Potenza in W Potenza in W Potenza in W Posteriore destro Post Dx IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 I 2400 B 3000 Anteriore destro Ant Dx I 1200 600 se Post Dx I 1200 600 se Post Dx Anteriore sinistro Ant Sx I 1200 600 se Post Sx IO 1200 2400 B 3000 I 1200 I 1200 Posteriore sinistro Post Sx ID 2400 B 3000 I 1200 600 se Ant Sx I 1200 I 1200 Destra Centrale ID 1800 B 3000 I 1800 Potenza totale ...

Страница 14: ...a potenza 7 Tasto di regolazione del contaminuti per la program mazione di una durata di cottura solo sui modelli dotati di contaminuti 8 Indicatore della durata programmata 9 Spia di funzionamento della zona di cottura program mata 10 Tasto Booster 11 Tasto di blocco dei comandi 12 Spia di blocco Nota Il tasto di regolazione del contaminuti 7 l indicatore di durata 8 e la spia di funzionamento 9 ...

Страница 15: ...nto a questo punto è possibile accendere il piano di cottura Accensione del piano cottura L accensione del piano cottura avviene premendo il tasto Funzionamento delle zone di cottura Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di comando e un dispositivo di regolazione della potenza composto da un doppio tasto Accensione di una zona di cottura Per mettere in funzione una zona di cottu...

Страница 16: ...vista di un dispositivo di rilevamento della pentola La zona di cottu ra emette calore unicamente in presenza di una pentola di dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa La spia lampeggiante può indicare una pentola incompatibile in materiale non ferromagnetico una pentola di diametro insufficiente il sollevamento di una pentola Scegliere sempre una pentola di diametro adeguato a quello dell...

Страница 17: ... alla sua manutenzione nel modo seguente per una manutenzione ordinaria è sufficiente lavar lo con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Se il piano è particolarmente sporco strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica sciacquare e asciugare per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposito raschiet...

Страница 18: ...er nicht scheuernden Poliercreme zu entfernen Während der ersten Betriebsstunden könnte der Geruch verbrannten Gummis wahrzunehmen sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben Die Verwendung eines jeden Elektrogerätes setzt die Einhaltung einiger wichtiger Grundregeln voraus insbesondere folgender Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß Vermeiden Sie den ...

Страница 19: ...mit einem Kühlsystem mit Zwangsbelüftung ausgestattet sein Die Kochmulde sollte nicht über einem Geschirrspüler angebracht werden Ist dies jedoch nicht zu vermeiden so ist zur Abdichtung ein Trennelement zwischen den beiden Geräten einzufügen Befestigung Sehr wichtig Das Glaskeramik Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz bzw Auflagefläche installiert werden Durch unsachgemäße Befestigung her...

Страница 20: ...sen Versorgungskabel bestückt geliefert Diese Modelle dürfen demnach nur an ein Einphasennetz angeschlossen werden Achten Sie bitte auf die Farben der Anschlussdrähte gemäß beigefügtem Schaltplan Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz Schmelz sicherungen Querschnitte FR BE AT DE GR ES IL IT NZ PT GP CH MA LU IE FI SE IS GB NL DK 230V 1 N 50Hz CY MT AU NZ KW 240V 1 N 50Hz 25A 2 5 mm FR BE NO 230V...

Страница 21: ...6124 ID KBT 6114 ID Kochzonen Leistung in W Leistung in W Leistung in W Leistung in W Hinten rechts HRe IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 ID 1800 B 3000 ID 1800 B 3000 Vorne rechts VRe I 1200 600 wenn HRe I 1200 600 wenn HRe I 1200 600 wenn HRe I 1200 600 wenn HRe Vorne links VLi I 1200 600 wenn HLi IO 1200 2400 B 3000 I 1800 I 1800 Hinten links HLi ID 2400 B 3000 I 1200 600 wenn VLi I 1200 I 1200...

Страница 22: ...enuhr zwecks Programmierung einer Garzeit nur bei den Modellen die mit einer solchen Minutenuhr bestückt sind 8 Anzeige der programmierten Garzeit 9 Betriebsanzeigeleuchte der programmierten Kochzone 10 Booster Taste 11 Taste zur Sperre der Schaltelemente 12 Anzeigeleuchte Sperre HINWEIS Mit der Einstellungstaste der Minutenuhr 7 der Garzeitanzeige 8 und der Betriebanzeigeleuchte 9 sind nur die Mo...

Страница 23: ...stisches Signal nur daraufhin kann das Kochfeld eingeschaltet werden Einschalten des Kochfeldes Das Kochfeld wird über die Taste eingeschaltet Betriebsweise der Kochzonen Eine jede Kochzone wird über eine Bedienungstaste und über einen aus einer Doppeltaste bestehenden Leistungsregler eingeschaltet Einschalten einer Kochzone Um eine Kochzone einzuschalten drücken Sie die entsprechendeBedienungstas...

Страница 24: ...ng Jede Induktionskochzone ist mit einer Topferkennungs Vorrichtung ausgerüstet Die Kochzone bewirkt ein Erhitzen desTopfbodens nur bei einer angemessenen der Kochzone entsprechenden Topfgröße Das Blinken der Anzeigeleuchte kann Folgendes signalisieren ein nicht geeignetes Kochgeschirr aus nicht magnetisiertem Material ein zu geringer Topfdurchmesser das Anheben bzw Abnehmen eines Topfes Wählen Si...

Страница 25: ...f oder Hochdruckreinigungsgeräte Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer Gabeln Löffel Deckel usw auf das Kochfeld Wärmen Sie Dosengerichte niemals in der noch geschlossenen Dose auf sie könnte explodieren Alle auf eine solche unsachgemäße Behandlung des Kochfeldes zurückzuführenden Schäden haben einen sofortigen Ausschluss aus der Garantie zur Folge Reinigung und Pflege Praktische Ratschläge...

Страница 26: ...ave greasy traces on the glass surface We recommend you wipe these off before using the appliance with the aid of a non abrasive cleaner During the first few hours of use you may detect a smell of rubber which will disappear quickly Certain fundamental rules must be followed when using electrical appliances The following are of particular im portance do not touch the appliance with wet or damp han...

Страница 27: ...latter must be fitted with a cooling fan Try to avoid installing the hob on top of a dishwasher if this is unavoidable place a watertight separating element between the two appliances 10 Distance to keep between the cut out slot and the cabinet Fastening Very important It is vital that you ensure the glass ce ramic hob is built into a perfectly flat supporting surface Deformations due to improper ...

Страница 28: ...um power of the appliance indicated on the appliance data plate If in doubt contact a qualified professional Disconnect the appliance from the electricity supply before all operations Connect your hob to the electrical system by means of a junction box if the appliance is connected permanently to the mains an omnipolar circuit breaker accessible if necessary with a minimum contact opening of 3 mm ...

Страница 29: ...wer in W Power in W Power in W Back Right BR IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 ID 1800 B 3000 ID 1800 B 3000 Front Right FR I 1200 600 if BR I 1200 600 if BR I 1200 600 if BR I 1200 600 if BR Front Left FL I 1200 600 if BL IO 1200 2400 B 3000 I 1800 I 1800 Back Left BL ID 2400 B 3000 I 1200 600 if FL I 1200 I 1200 Overall power 7200 7200 6000 6000 HOBS KBT 6004 I KBT 6323 IO KBT 6013 ID KBT 6003 I...

Страница 30: ...control key for cooking time programming only on hobs fitted with a timer 8 Programmed cooking time indicator 9 Indicator light corresponding to the programmed cook ing zone 10 Booster key 11 Controls lock key 12 Lock indicator light Note The timer control key 7 the cooking time indicator 8 and the zone indicator light 9 are only fitted on hobs featuring one or more timers KBT 8424 IDO KOT 7424 IO...

Страница 31: ...ower supply a beep will sound after a few seconds you can now turn the hob on Turning on the hob Press key to turn the hob on Cooking zone control Each cooking zone is operated by a control key and by a power adjustment set and Turning on a cooking zone To turn a cooking zone on press the corresponding control key and set the desired heating power from 0 to 9 using the and keys To set the maximum ...

Страница 32: ...s fitted with a pan recogni tion device The cooking zone only provides heat in the presence of a pan which is suitable for the cooking zone A blinking pan recognition indicator could signal that the pan is made of unsuitable material which is not ferromagnetic that the diameter of the pan is too small that the pan has been removed Always match the diameter of the pan with that of the cooking zones...

Страница 33: ...t in use Do not use the hob as a work surface by placing lids sauce pans or dishcloths on it for example nor as a chop ping board Never leave aluminium wrappers aluminium foil and plastic cookware on the hob when hot or still warm Do not use steam cleaners or high pressure cleaners to clean your appliance Do not place metal items on the hob such as knives spoons lids etc Never heat up unopened tin...

Страница 34: ...ento no abrasivo Durante las primeras horas de funcionamiento es posible que se advierta un olor a goma que desaparecerá rápidamente por eventuales daños derivados de usos impropios erróneos e irracionales El uso de cualquier aparato eléctrico exige la observación de algunas reglas fundamentales En particular no tocar el aparato con las manos húmedas no usar el aparato descalzo evitar el uso de pr...

Страница 35: ...ema de enfriamiento con ventilación forzada Evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera necesario hacerlo interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos 10 Distancia mínima entre el cubo y el mueble Fijación Muy importante La instalación de la encimera de vidriocerámica se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana Las eventuales deforma...

Страница 36: ...os modelos sin cable de alimentación Algunos modelos no poseen cable de alimentación debido a que el cable se dimensiona de acuerdo con el tipo de conexión eléctrica utilizada ver la siguiente tabla de conexión Para conectar el cable proceda del siguiente modo Con la ayuda de un destornillador haga palanca en las lengüetas laterales de la tapa del tablero de bornes Tire y abra la tapa del tablero ...

Страница 37: ... I Zonas de cocción Potencia en W Potencia en W Potencia en W Potencia en W Posterior derecho PD IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 Delantero derecho DD I 1200 600 si PD I 1200 600 si PD Delantero izquierdo DI I 1200 600 si PI IO 1200 2400 B 3000 I 1200 I 1200 Posterior izquierdo PI ID 2400 B 3000 I 1200 600 si DI I 1200 I 1200 Placa central derecha ID1800 B3000 I 1800 Potencia total 7200 7200 4200...

Страница 38: ... de minutos para la programación de la duración de una cocción sólo en los modelos que poseen un contador de minutos 8 Indicador de la duración programada 9 Luz indicadora de funcionamiento de la zona de cocción programada 10 Tecla del acelerador Booster 11 Botón de bloqueo de los mandos 12 Luz indicadora de bloqueo Nota El botón de regulación del contador de minutos 7 el indicador de duración 8 y...

Страница 39: ...algunos segundos sólo a partir de ese momento es posible encender la encimera Encendido de la encimera La encimera se enciende pulsando el botón Funcionamiento de las zonas de cocción Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón de mando y un dispositivo de regulación de la potencia compuesto por un doble botón Encendido de una zona de cocción Para poner en funcionamiento una zona de cocció...

Страница 40: ... 6 3 horas 7 8 2 horas 9 1 hora Detección de los recipientes Cada zona de cocción por inducción está provista de un dispositivo de detección de la olla La zona de cocción emite calor únicamente en presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocción La luz testigo centelleante puede indicar una olla incompatible de un material que no es ferromagnético una olla de diámetro insufi...

Страница 41: ...aras tapas etc No caliente nunca alimentos enlatados sin abrirlos podrían explotar Cualquier daño de la encimera provocado por episodios similares de uso impropio no será cubierto por la garantía Limpieza y mantenimiento Consejos prácticos para el uso del aparato Para obtener las mejores prestaciones de la encimera es indispensable respetar algunas reglas fundamentales du rante la cocción y la pre...

Страница 42: ...a no vidro Antes de utilizar o aparelho é recomendável eliminá la com um produto não abrasivo específico para manutenção Durante as primeiras horas de funcionamento pode ser que note odor de borracha que em todo o caso logo desaparecerá a algumas regras fundamentais Nomeadamente não encoste na aparelhagem com as mãos húmidas não usar o aparelho com os pés descalços evite utilizar extensões não pux...

Страница 43: ...Se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventilação forçada Evite instalar o plano de cozedura sobre uma máqui na de lavar louça se for necessário interponha um componente de separação de isolamento blindado en tre as duas aparelhagens Fixação Muito importante A instalação do plano em vidro cerâ mica deve ser realizada sob...

Страница 44: ...do cabo efectue as seguintes operações desapertar o parafuso da braçadeira e os parafusos dos contactos para efectuar a conexão eléctrica desejada ver tabela utilizar os reóforos alojados dentro da caixa Posicionar os fios do cabo de alimentação de acordo com a tabela uma vez efectuadas as conexões apertar no fundo todos os parafusos dos bornes fixe o cabo de alimentação na apropriada braçadeira e...

Страница 45: ...ncia em W Potência em W Potência em W Traseiro direito TrDir IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 ID 1800 B 3000 ID 1800 B 3000 Dianteiro direito DiaDir I 1200 600 se TrDir I 1200 600 se TrDir I 1200 600 se TrDir I 1200 600 se TrDir Dianteiro esquerdo DiaEsq I 1200 600 se TrEsq IO 1200 2400 B 3000 I 1800 I 1800 Traseiro esquerdo TrEsq ID 2400 B 3000 I 1200 600 se DiaEsq I 1200 I 1200 Potência total 7...

Страница 46: ...de regulação do contador de minutos para pro gramar uma duração para a cozedura somente os mode los equipados com contador de minutos 8 Indicador da duração programada 9 Indicador luminoso de funcionamento da zona de co zedura programada 10 Botão do Booster 11 Botão de bloqueio dos comandos 12 Indicador luminoso de bloqueio Observação Há botão para regulação do contador de minutos 7 indicador da d...

Страница 47: ...ns segundos so mente neste ponto será possível o acesso ao plano de cozedura Acender o plano de cozedura Para acender o plano de cozedura carregue no botão Funcionamento das zonas de cozedura Cada uma as zonas de cozedura é accionada mediante um botão de comando e um dispositivo de regulação da potência constituído por um botão dupla Acender de uma zona de cozedura Para colocar em funcionamento um...

Страница 48: ... 5 6 3 horas 7 8 2 horas 9 1 horas Detecção de recipientes Cada uma das zonas de cozedura a indução é equipada com um dispositivo de detecção de panela A zona de co zedura emite calor unicamente se houver uma panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura O indicador a piscar pode indicar uma panela incompatível de material não ferromagnético uma panela de diâmetro insuficiente que a p...

Страница 49: ...hável realizar a sua manutenção da seguinte maneira para a manutenção ordinária é suficiente lavá lo com uma esponja húmida e em seguida enxugar com papel absorvente de cozinha Se o plano estiver muito sujo esfregue com um pro duto específico para limpeza de superfícies em vidro cerâmica enxagúe e enxugue para tirar as acumulações de sujidade maiores use uma espátula apropriada Intervenha assim qu...

Страница 50: ...gebruik de lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gaat gebruiken raden wij aan dat u deze verwijdert met een niet schurend schoonmaakmiddel Het is mogelijk dat u de eerste uren van gebruik een lichte rubberlucht ruikt deze verdwijnt spoedig en onredelijk gebruik Het gebruik van ieder electrisch apparaat brengt met zich mee het in ach...

Страница 51: ...en geventileerd afkoelingssysteem Installer de kookplaat niet boven een vaatwasser mocht dit echter onvermijdelijk zijn breng dan een luchtdicht scheidingselement tussen de twee appa raten aan 10 Afstand bewaren tussen de lekplaat en het keukenkastje Bevestigen Zeer belangrijk De keramiekplaat moet op een perfect vlakke oppervlakte worden geïnstalleerd Eventuele door onjuiste installatie veroorzaa...

Страница 52: ...l Sommige modellen zijn niet voorzien van een voedingskabel aangezien de kabel moet worden aangepast aan het soort elektrische aansluiting dat u toepast zie het hiervolgende schema voor de aansluitingen Voor het aanbrengen van de voedingskabel moet u als volgt te werk gaan Licht de lippen aan de zijkant van de deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier trek de deksel van het klemmenbor...

Страница 53: ...ones Vermogen in W Vermogen in W Vermogen in W Vermogen in W Rechts achter RAx IO 1200 2400 B 3000 I 2400 B 3000 I 2400 B 3000 ID 1800 B 3000 ID 1800 B 3000 Rechts voor RVx I 1200 600 als PDx I 1200 600 als PDx I 1200 600 als PDx I 1200 600 als PDx Links voor LVx I 1200 600 als PSx IO 1200 2400 B 3000 I 1800 I 1800 Links achter LAx ID 2400 B 3000 I 1200 600 als ASx I 1200 I 1200 Totaal vermogen 72...

Страница 54: ... instellen van de timer voor het program meren van een kooktijd alleen bij modellen die een timer hebben 8 Indicator van de geprogrammeerde tijdsduur 9 Controlelampje bedrijf van de geprogrammeerde kook zone 10 Toets Booster 11 Toets voor het blokkeren van de bediening 12 Controlelampje van de blokkering N B De regeltoets van de timer 7 de indicator van de kooktijd 8 en het controlelampje bedrijf ...

Страница 55: ...aal Inschakelen kookplaat U schakelt de kookplaat in door op toets te drukken Functionering kookzones Ledere kookzone wordt in werking gesteld door middel van een bedieningstoets en een regelsysteem voor de stroom sterkte bestaande uit een dubbele toets Het inschakelen van een kookzone Voor het in werking stellen van een kookzone drukt u op de betreffende toets en stelt u de gewenste stroom sterkt...

Страница 56: ...ysteem dat de pan waarneemt De zone straalt alleen warmte uit als er een pan van de juiste afmetingen op staat Het knipperend controlelampje kan betekenen een verkeerde pan niet van ferromagnetisch materi aal een pan van onvoldoende diameter het optillen van een pan Kies altijd een pan met een diameter die past op die van de kookzone Belangrijk ovalen kookzones De ovalen kookzones kunnen alleen ex...

Страница 57: ...e bruik is Gebruik de plaat niet om dingen op te zetten bestek pannen afdroogdoeken enz noch als hak blok Aluminium bakken of folie en plastic bakken mogen nooit op de plaat blijven staan als deze nog lauw of warm is Gebruik nooit stoom of hogedrukapparaten voor het reinigen van de oven Plaats geen metalen voorwerpen op de kookplaat bestek of deksels enz Verwarm nooit etenswaren in een afgesloten ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...Merloni Elettrodomestici spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy http www merloni com Piano VTC Induzione 09 03 195039265 03 Xerox Business Services Docutech ...

Отзывы: