Merik 501M-1/2HP Скачать руководство пользователя страница 30

COMIENCE POR LEER ESTAS REGLAS DE SEGURIDAD

ESTOS SÍMBOLOS SIGNIFICAN ALERTA Y PRECAUCIÓN – SEGURIDAD PERSONAL, DAÑOS A SU
PROPIEDAD O PELIGRO ELÉCTRICO. LÉALO CON TODO CUIDADO.
ESTE OPERADOR DE COCHERA HA SIDO DISEÑADO Y PROBADO PARA PROPORCIONAR SERVICIO
RAZONABLEMENTE SEGURO SIEMPRE QUE SU INSTALACION Y OPERACION ESTE EN ESTRICTO
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES. 
LA NEGLIGENCIA PARA OBEDECER ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES SERIAS O EN DAÑOS A SU PROPIEDAD.

MANTENGA LA PUERTA DE SU COCHERA
BALANCEADA. 
Una puerta que se atora o se
pega debe ser reparada. La puerta, los
resortes, cables y poleas y demás herrajes
están bajo tensión extrema y pueden causar
lesiones personales serias. NO TRATE DE
AFLOJAR, MOVER O AJUSTARLAS. 
Llame
al técnico especialista.

NO USE ANILLOS, RELOJ PULSERA O
ROPA AMPLIA 
durante la instalación o
reparación de una puerta de cochera.

Para evitar daños personales QUITE LOS
LAZOS AMARRADOS A LA PUERTA
antes de proceder a su instalación.

La instalación y alambrado eléctrico habrá de
reunir las especificaciones de construcción y
eléctricas de su localidad. CONECTE LOS
CABLES ELECTRICOS SOLO A UN TOMA-
CORRIENTE PROPIAMENTE ATERRIZADO.

ALGUNAS PUERTAS DE LAMINA,
ALUMINIO O FIBRA DE VIDRIO TENDRAN
QUE SER REFORZADAS SUBSTANCIAL-
MENTE PARA EVITAR DAÑOS A LAS
MISMAS. 
(Vease la página 17.) La solución es
consultar con el fabricante de la puerta y
ordenar un juego de refuerzo. 

Fije la etiqueta de PRECAUCION en la pared,
junto al panel, para recordarle los procedi-
mientos de seguridad.

NO HAGA USO DE LOS AJUSTES DE
FUERZA PARA COMPENSAR POR UNA
PUERTA QUE SE PEGA O ATORA. 
La
fuerza excesiva interfiere con la operación del
sistema de seguridad en reversa o puede
dañar la puerta misma (página 21).

LA PRUEBA DE SEGURIDAD DEL
SISTEMA DE REVERSA ES MUY
IMPORTANTE 
(página 22). La puerta de su
cochera debe dar reversa al encontrar un
obstáculo de 1 pulgada  colocado en el
piso. Si los ajustes del operador no se
hacen cuidadosamente pueden causar
lesiones personales serias causadas por la
puerta en descenso. REPITA ESTA
PRUEBA UNA VEZ AL MES Y HAGA LOS
AJUSTES NECESARIOS.

Instale el botón iluminado (u otros adicionales)
EN UN LUGAR DONDE LA PUERTA DE LA
COCHERA ESTE A LA VISTA, PERO
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO
PERMITA QUE LOS NIÑOS OPEREN LOS
CONTROLES DE PARED NI EL TRANS-
MISOR.  
Serias lesiones personales pueden
resultar por mal uso del abre puertas.

PRECAUCION: Active el abre puertas sólo
cuando la puerta esté completa a la vista,
libre de obstrucciones y el abre puertas
propiamente ajustado. NADIE DEBE
ENTRAR O SALIR DE LA COCHERA
ESTANDO LA PUERTA EN MOVIMIENTO.
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN
EN SU PROXIMIDAD.

Use la manija de emergencia SOLO  para
liberar el carro y si es posible solo cuando la
puerta esté cerrada. NO USE LA MANIJA DE
EMERGENCIA PARA TRATAR DE ABRIR O
CERRAR LA PUERTA.

DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA
AL ABRE PUERTAS ANTES DE HACER
REPARACIONES O QUITAR LAS MICAS.

2

ABRA TODAS LAS CERRADURAS DE LA
PUERTA 
para evitar dañar la misma. 

PRECAUCION:  SI SU GARAGE NO TIENE PUERTA DE ENTRADA DE SERVICIO. INSTALE LA CERRADURA
PARA ABERTURA DE EMERGENCIA MODELO 7702CB. ESTE ACCESORIO PERMITE LA OPERACION MANUAL
DE LA PUERTA DEL GARAGE DESDE EL EXTERIOR EN CASO DE HABER UN CORTE DE ENERGIA

Содержание 501M-1/2HP

Страница 1: ...5 Care Maintenance of Your Opener 6 Assembly Instructions 7 Installation Instructions 10 Travel Limit Adjustments 20 CONTENTS PAGE Force Adjustments 21 Safety Reverse Test 22 The Protector System 22...

Страница 2: ...PERLY GROUNDED OUTLET Fasten a CAUTION LABEL to the wall adjacent to the Door Control and the other to the garage door as reminders of safe operating procedures THE SAFETY REVERSE SYSTEM TEST IS VERY...

Страница 3: ...r REVERSES automatically when obstructed in DOWN direction The door STOPS when obstructed in UP direction 5 Motor Permanently lubricated with automatic reset 6 Easy Limit Adjustment Limits of door ope...

Страница 4: ...efer to Step 10 Page 17 If possible install the door opener 2 1m or more above floor with the manual release handle mounted 1 8m above the floor 4 Horiazontal Vertical Support Not Supplied Needed Only...

Страница 5: ...3 If opening the door will stop allowing space for entry and exit of pets and for fresh air 4 If the door has been stopped in a partially open position it will close 5 If obstructed while closing the...

Страница 6: ...isconnect the trolley by pulling the red manual release handle If the chain returns to the position described and illustrated in Step 4 page 9 DO NOT make ANY further adjustments REMOTE CONTROL TRANSM...

Страница 7: ...s Rondana 5 16 Tuerca 5 16 18 The center rail section MUST be connected to the end rails from the direction shown Otherwise trolley will hit against the nut when installed Make sure bolt necks are sea...

Страница 8: ...rews will cause serious damage to door opener Attach chain spreader with 8x1 hex screws and washers as shown Insert a 5 16 18x7 8 hex screw into trolley stop hole in T rail as shown Tighten securely w...

Страница 9: ...ink Cap Master Link Clip On Spring Install Chain and Cable in This Direction A C Master Link Cap Master Link Clip On Spring One Piece Doors 6 TOOTH SPROCKET APPLICATION 6 Tooth Sprocket Opener Mountin...

Страница 10: ...ccording to garage door types Follow the instructions which apply to your door IF THE HEADER BRACKET IS NOT RIGIDLY FASTENED TO A STRUCTURAL SUPPORT ON THE HEADER WALL OR CEILING THE SAFETY REVERSE SY...

Страница 11: ...224cm Remainder 10cm Add 20cm Bracket height on header wall 30cm Measure UP from top of CLOSED door Proceed to Step 2 page 12 11 Header Wall Highest Point of Travel Door Distance Jamb Hardware ONE PI...

Страница 12: ...the bracket on the vertical guideline with the bottom edge of the bracket on the horizontal line as shown with the arrow pointing toward the ceiling Mark either set of bracket holes do not use the ho...

Страница 13: ...ll have a slight angle as shown The top of the door should be level with the top of opener For maximum efficiency do not position opener more than 5cm above this point 13 T rail 25mm board Door Stepla...

Страница 14: ...anging bracket as shown Check to make sure T rail is centered over door REMOVE 25mm board Operate door manually If door hits the rail raise header bracket INSTALLATION STEP 6 Attach Manual Release Rop...

Страница 15: ...l screws White to 2 and Black to 3 Outdoor Key Switch To opener terminal screws Red to 1 and White to 2 TO PROGRAM RECEIVER CODE FOR EACH REMOTE CONTROL 1 Press and HOLD remote control transmitter pus...

Страница 16: ...ect black line wire to black wire on terminal block white neutral wire to white terminal wire ground wire to green ground screw CAUTION BE SURE THAT THE UNIT IS GROUNDED ACCORDING TO LOCAL CODE IMPORT...

Страница 17: ...nt depends on your particular needs Mark and drill 8mm top and bottom fastening holes Secure bracket as shown ONE PIECE DOOR INSTALLATION PROCEDURE Center bracket on top edge of door as shown Mark hol...

Страница 18: ...ut 2 as shown in figures A B and C Figure A Fasten straight door arm section to outer trolley with the 5 16 x1 clevis pin Secure the connection with a ring fastener Fasten curved section to the door b...

Страница 19: ...n Trolley will travel to full open position Manually raise door arm to open position parallel to floor and lift door arm to trolley The arm should touch trolley just in back of door arm connector hole...

Страница 20: ...d the chart carefully before proceeding to step 2 Use a screwdriver to make limit adjustments IF DOOR DOES NOT OPEN COMPLETELY BUT OPENS AT LEAST 1 5m Increase UP travel Turn the UP LIMIT adjustment s...

Страница 21: ...EN FORCE by turning the control in a clockwise direction Make 10 degree turn adjustments until door opens completely Readjust UP LIMIT if necessary After adjustment run opener through a complete trave...

Страница 22: ...losing door to open and prevents an open door from closing STRONGLY RECOMMENDED FOR HOMEOWNERS WITH SMALL CHILDREN 22 PROCEDURE Place a 25mm obstacle on the floor under the garage door Operate door in...

Страница 23: ...buttons on your multi function remote and any additional remotes you may purchase See available accessories on page 5 Your Smart garage door opener will operate with up to four Smart remote controls...

Страница 24: ...y downward THE GARAGE DOOR OPENS AND CLOSES BY ITSELF 1 Make sure that the remote control push button is not stuck in the on position 2 Remove bell wire from opener terminals and operate from remote c...

Страница 25: ...l for professional garage door service OPENER MOTOR HUMS BRIEFLY THEN WON T WORK 1 Garage door springs are broken SEE ABOVE 2 The trolley may be jammed into stop bolts Pull or push on door while motor...

Страница 26: ...vis pin fastener 8 41A5047 Door bracket w clevis pin fastener 9 178B35 Curved door arm section 10 12B350 Hanging brackets 11 178B34 Straight door arm section NOT SHOWN 41A3475 5 Installation hardware...

Страница 27: ...Roll pins 2 4 41B4245 Line cord 5 143D152 End panel 6 175B88 Light socket 7 108D34 Lens 8 30B363 Capacitor 1 2HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws KEY PART NO NO DESCRIPTI...

Страница 28: ...t parts at Seller s sole option THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTH...

Страница 29: ...2 Caracter sticas del Abre Puertas 3 Especificaciones 3 Herramientas Necesarias 3 Illustraciones del Abre puertas Ensamblado e Instalado 4 Operaci n del Abre Puertas 5 Accesorios 5 Programa de Manten...

Страница 30: ...seguridad NO HAGA USO DE LOS AJUSTES DE FUERZA PARA COMPENSAR POR UNA PUERTA QUE SE PEGA O ATORA La fuerza excesiva interfiere con la operaci n del sistema de seguridad en reversa o puede da ar la pue...

Страница 31: ...m Velocidad De 6 a 8 pulgadas por segundo L mparas Encienden cuando la puerta se acciona se apagan 4 1 2 minutos despu s de cerrar Conexiones de la puerta Brazo ajustable Cord n liberador del carro SE...

Страница 32: ...ALACION DE PUERTA DE UNA PIEZA ANTES DE PROCEDER POR FAVOR EXAMINE CON CUIDADO LAS ILUSTRACIONES DONDE ENSE AN LA INSTALACION NORMAL DE UN ABRE PUERTAS DE GARAJE DE PUERTAS SECCIONALES Y DE UNA PIEZA...

Страница 33: ...ERTAS se encender bajo las siguientes condiciones cuando el operador se conecta inicialmente cuando la corriente el ctrica se interrumpe cuando el abre puertas ha sido activado Esta se apagar autom ti...

Страница 34: ...es normal PARA REVISAR LA TENSION DE LA CADENA Desconecte el carro por medio de la manija del cordon de emergencia Si la cadena regresa a la posici n descrita e ilustrada en el Paso 4 p gina 9 NO HAGA...

Страница 35: ...SECCION CENTRAL DEBEN COLOCARSE CONTRA LAS SECCIONES EXTREMAS TAL COMO SE MUESTRA Aseg rese que la flecha indicadoraz apunta hacia el frente o sea la puerta Estudie la ilustraci n CUIDADO SAMENTE Una...

Страница 36: ...de la polea final Quite los tornillos de seguridad 5 16 18x1 2 pulgada que est n ya en el cabezal Coloque los orificios del riel en l nea con los orificios del cabezal Fije el riel contra el chasis c...

Страница 37: ...n la direcci n del eje roscado y alejado del carro Para aligerar la cadena gire la tuerca externa en la direcci n mostrada A medida que gire la tuerca mantenga la cadena derecha Cuando la cadena est a...

Страница 38: ...el soporte de cabecera en un larguero de 2x4 en la pared o en el techo utilice un tornillo tirafondos no proporcionado para sujetar firmemente el larguero de 2x4 a los soportes estructurales PUERTA S...

Страница 39: ...to 92 Altura real de la puerta 88 Resultado 4 Agregue 8 Altura del soporte en la pared cabecera 12 Mida hacia arriba desde el filo de la puerta en posici n CERRADA Pared de la cabecera Punto alto de c...

Страница 40: ...obre la gu a vertical con el borde inferior del soporte sobre la l nea horizontal como se muestra en la figura con la flecha apuntando hacia al techo Marque cualquier conjunto de orificios del soporte...

Страница 41: ...star al mismo nivel con el borde del operador Para mayor eficacia no coloque el cabezal del operador mas arriba de 2 pulgadas de este punto Riel T 2x4 Puerta Escalerilla Operador Soporte de cabecera P...

Страница 42: ...e deshaga Inserte el otro extremo del cord n en el orificio del brazo liberador del carro Ajuste el largo del cord n para que la manija quede a 6 pies del piso Haga un nudo igual en ese extremo NOTA S...

Страница 43: ...iente y cerca de la puerta de servicio y FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Con grapas aislantes sujete el alambre de tel fono hasta el techo y aseg relo hasta llegar al abre puertas Las terminales del re...

Страница 44: ...ustraci n Haga la conexi n mediante agujero de 7 8 pulgada de di metro por encima del cabezal del abre puertas 1 Quite la tapa del chasis quitando primero los tornillos 2 Quite el contacto triple 3 Co...

Страница 45: ...B Directamente abajo de cualquier soporte estructural del borde superior de la puerta La posici n depender de sus necesidades particulares Marque y taladre agujeros de soporte 5 16 pulgada tanto en el...

Страница 46: ...as Figuras A B y C Figura B Junte los dos brazos hasta poder alinear dos agujeros para unir las secciones procurando que los agujeros est n tan separados como sea posible para aumentar la rigidez en e...

Страница 47: ...con un perno clevis Aseg relo con un seguro de aro NOTA Podr ser necesario levantar la puerta ligeramente para hacer la conexi n Haga correr el abre puertas por un ciclo completo Si la puerta tiende...

Страница 48: ...A VEZ Lea la tabla cuidadosamente antes de proceder al Paso 2 Use un destornillador para los ajustes de l mite TABLA DE AJUSTES DE LIMITE DE CARRERA SI LA PUERTA NO ABRE TOTALMENTE PERO ABRE AL MENOS...

Страница 49: ...3 9 7 5 1 2 3 Etiqueta de Ajustes de Sensibilidad KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 TABLA DE AJUSTES DE SENSIBILIDAD Probar la fuerza hacia ABAJO de cierre Cuando la puerta vaya a mitad de su cierre agarre la...

Страница 50: ...iente en esa direcci n Aumente al l mite de DESCENSO girando el tornillo de ajuste de DESCENSO hacia la izquierda 1 4 de vuelta REPITA LA PRUEBA NOTA Aseg rese que los ajustes de l mite no forzan el b...

Страница 51: ...la p gina 5 Su abre puertas de garaje Smart operar hasta cuatro control remotos de codigo secreto con luz verde indicadora un Sistema Digital y controles remoto de switch de c digos con luces indicado...

Страница 52: ...ITA LA PRUEBA DE SEGURIDAD DE REVERSA despu s que termine el ajuste 1 Hay algo obstruyendo la puerta 2 Repase la Tabla de Ajustes de L mites de Carrera en la p gina 20 REPITA LA PRUEBA DE SEGURIDAD DE...

Страница 53: ...desconectar el carro Abra y cierre la puerta manualmente Una puerta bien balanceada se quedar en cualquier punto de carrera mientras est soportada completamente por sus resortes Si no es as llame a u...

Страница 54: ...Soporte de la puerta con perno y seguro 9 178B35 Secci n curva del brazo de la puerta 10 12B350 Soportes fijacion 11 178B34 Secci n recta del brazo de la puerta NO MOSTRADOS 41A3475 5 Bolsa con herra...

Страница 55: ...ndo con grasa y pernos de expansi n 2 4 41B4245 Cord n el ctrico 5 143D152 Panel trasero 6 175B88 Recept culo de foco 7 108D34 Mica 8 30B363 Capacitor 1 2HP 9 12A373 Ret n del capacitor 10 41A3150 Blo...

Страница 56: ...a de su abre puertas el nombre de su distribuidor y sus datos personales tales como direcci n y tel fono Una vez recibido el abre puertas en nuestro Centro de Servicio determinaremos las fallas y resp...

Отзывы: