background image

DIGITAL MULTIMETER 

600.032

600.035

600.038

Gebruiksaanwijzing 

 

Instruction Manual 

 

Mode d’Emploi 

 

Gebrauchsanleitung 

 

Brugsanvisning 

 

Содержание 600.032

Страница 1: ...DIGITAL MULTIMETER 600 032 600 035 600 038 Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanleitung Brugsanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...k geval vervalt de totale garantie Ook mag het apparaat niet eigenmachtig worden gemodificeerd ook in dit geval vervalt de totale garantie Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in e...

Страница 4: ...even limieten dit om totale beschadiging te voorkomen Controleer regelmatig de goede werking door een bekende spanning te meten Wees voorzichtig en vermijd te allen tijde het aanraken van spanningvoer...

Страница 5: ...en Verwijder de meetsnoeren wanneer u een transistortest uitvoert ONDERHOUD Verwijder de meetsnoeren voordat u de behuizing opent voor het vervangen van de batterij of de zekeringen Vervang de zekerin...

Страница 6: ...ector voor het 10A gelijkstroombereik 4 V mA Aansluiting Connector voor het rode meetsnoer plus 5 Common Aansluiting Connector voor het zwarte meetsnoer min NAUWKEURIGHEID In onderstaande tabellen wor...

Страница 7: ...ngangsspanning 1000V DC of 750V AC eff in alle meetbereiken Frequentiebereik 45Hz 450Hz GELIJKSTROOM Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 2 digits 200mA 100 A 1 2 2 dig...

Страница 8: ...e meetpennen op het spanningvoerende contactpunt Bij het meten van gelijkspanningen wordt een negatieve spanning aangegeven door een minteken in de display Het meten van gelijkstromen 1 Verbind het zw...

Страница 9: ...n wanneer de weerstand kleiner is dan 50 Ohm 3 Gelijkrichtdiodes en signaaldiodes kunnen getest worden door het rode meetsnoer met de anode en het zwarte meetsnoer met de kathode te verbinden Op de di...

Страница 10: ...n met spanning van ca 3 4 V Zet de keuzeschakelaar in de stand De uitgangsimpedantie bedraagt ca 50 kOhm VERVANGEN VAN DE BATTERIJ OF ZEKERING Wanneer het symbool in de display verschijnt raakt de bat...

Страница 11: ...warranty does not cover expandable items such as batteries or fuses If the defect has been caused by a misuse or abnormal operation conditions the repair will be billed at a nominal cost SAFETY INFORM...

Страница 12: ...Check the test leads for continuity Replace damaged test leads before you use the meter Do not use the meter if it operates abnormally Protection may be impaired When in doubt have the meter serviced...

Страница 13: ...d range for your measurements Before measuring current check the meter s fuses and turn power OFF to the circuit before connecting the meter to the circuit Before Function Range switch to change funct...

Страница 14: ...workshop DIY user and home applications 600 032 600 035 600 038 multimeters DCV ACV DCA hFE C 600 032 600 035 600 038 FRONT PANEL DESCRIPTION 1 DISPLAY 3 1 2 digits LCD Max reading 1999 2 FUNCTION RA...

Страница 15: ...0mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 0 8 of rdg 2D 1000V 1V 0 5 of rdg 2D Overload Protection 220V AC rms for 200mV range AC VOLTAGE RANGE RESOLUTION ACCURACY 200V 100mV 750V 1V 1 2 10D Overload Protection 100...

Страница 16: ...CCURACY 0 1000 C 1 C 2 0 of rdg 3D OPERATING INSTRUCTION DC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the Function Range switch to...

Страница 17: ...er and discharge all capacitors before making measurement 4 Connect test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the Display DIODE MEASUREMENT 1 Connect the red lead to V mA...

Страница 18: ...1 Set the Function Range switch to range 2 A test signal will be output between V mA and COM jack the output voltage is approx 5V p p with 50k impedance BATTERY AND FUSE REPLACEMENT Fuse rarely needs...

Страница 19: ...amais de r parations vous m me et n apportez jamais de modifications sous peine d invalider la garantie La garantie ne s applique pas da ns le cas de dommages sous quelque forme que ce soit qui ont t...

Страница 20: ...e sur des tensions qui exc dent les limites indiqu es afin de ne pas le d truire V rifiez r guli rement son bon fonctionnement en mesurant une tension connue Soyez prudent et vitez tout moment de touc...

Страница 21: ...s sur un circuit Retirez les cordons de mesure avant d effectuer un test de transistor ENTRETIEN Retirez les cordons avant d ouvrir le bo tier pour changer la pile ou les fusibles Remplacez les fusibl...

Страница 22: ...our la mesure de courant continu 10A 4 Prise V mA Prise pour le cordon rouge positif 5 Fiche Common Prise pour le cordon noir n gatif PRECISION Le tableau ci dessous indique la pr cision du multim tre...

Страница 23: ...ntr e max 1000V DC ou 750V AC eff sur toutes les plages Plage de fr quence 45Hz 450Hz COURANT CONTINU Plage R solution Pr cision 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 2 digits 200mA 100 A 1 2 2 digits...

Страница 24: ...s de mesure en contact avec le point sous tension Pour les mesures de tension continue la tension n gative est indiqu e par le symbole n gatif sur l afficheur Mesures de courants continus 1 Branchez l...

Страница 25: ...un bip lorsque la r sistance est inf rieure 50 Ohms 3 Les diodes de redressement et de signal sont test es en branchant le cordon rouge sur l anode et le cordon noir sur la cathode L afficheur indiqu...

Страница 26: ...ia les pointes de mesure avec une tension d env 3 4V R glez le s lecteur sur la position L imp dance de sortie s l ve env 50 Ohms REMPLACEMENT DE LA BATTERIE OU DU FUSIBLE Lorsque le symbole s affiche...

Страница 27: ...d nehmen Sie niemals eigenm chtig Ver nderungen am Ger t vor Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch Der Garantieanspruch verf llt ebenfalls bei Unf llen und Sch den in jeglicher Form die durch uns...

Страница 28: ...eine Zerst rung des Ger ts zu verhindern Regelm ig den ordnungsgem en Betrieb des Ger ts durch Messen einer bekannten Spannung berpr fen Seien Sie besonders vorsichtig und vermeiden Sie stets die Ber...

Страница 29: ...tung angeschlossen sind Die Pr fkabel abziehen wenn ein Transistortest durchgef hrt wird WARTUNG Pr fkabel abziehen bevor Sie das Geh use ffnen um die Batterie oder die Sicherungen zu wechseln Sicheru...

Страница 30: ...3 10A Buchse Anschlussbuchse f r den 10A Gleichstrombereich 4 V mA Buchse Anschlussbuchse f r das rote Pr fkabel plus 5 Common Buchse Anschlussbuchse f r das schwarze Pr fkabel minus GENAUIGKEIT In d...

Страница 31: ...ximale Eingangsspannung 1000V DC oder 750V AC eff in allen Messbereichen Frequenzbereich 45Hz 450Hz GLEICHSTROM Bereich Aufl sung Genauigkeit 200 A 100nA 2000 A 1 A 20mA 10 A 1 0 2 Digits 200mA 100 A...

Страница 32: ...auf den richtigen Bereich einstellen Die Messspitzen an den Spannung f hrenden Kontaktpunkt halten Bei Gleichstrommessungen wird negative Spannung durch das Minuszeichen auf dem Display angegeben Gle...

Страница 33: ...erstand weniger als 50 Ohm betr gt 3 Gleichrichter und Signaldioden k nnen getestet werden indem das rote Pr fkabel mit der Anode und das schwarze mit der Kathode verbunden werden Auf dem Display ersc...

Страница 34: ...en Wahlschalter auf stellen Die Ausgangsimpedanz betr gt ca 50 kOhm AUSWECHSELN VON BATTERIE UND SICHERUNG Wenn das Zeichen auf dem Display erscheint muss die Batterie gewechselt werden Drehen Sie die...

Страница 35: ...er ikke almindelige udskiftningsdele som batteri og sikring samt hvis apparatet ikke har v ret anvendt som denne manual beskriver SIKKERHEDS INFORMATION Dette digital multimeter er designet ud fra IEC...

Страница 36: ...rs ges kabinettet Hold s rligt je med isolationen omkring stik og b sninger Unders g testledningerne for delagt eller brudt isolation Der m ikke v re synligt metal Check ledningernes forbindelse Udski...

Страница 37: ...rigtige tilslutningsterminaler og m leomr de for den m ling der skal foretages Inden m ling af str mstyrke check da instrumentets sikring og sluk afbryd forsyningssp ndingen til det p g ldende kredsl...

Страница 38: ...et Instrumenterne er velegnet til laboratorium hobby workshop og hjemmebrug 600 032 600 035 600 038 multimetre DCV ACV DCA hFE C 600 032 600 035 600 038 FORSIDE BESKRIVELSE 1 DISPLAY 3 digit LCD displ...

Страница 39: ...r 2D 2000mV 1mV 20V 10mV 200V 100mV 0 8 af omr 2D 1000V 1V 0 5 af omr 2D Overload beskyttelse 220V AC rms for 200mV omr det AC SP NDING OMR DE OPL SNING N JAGTIGHED 200V 100mV 750V 1V 1 2 10D Overload...

Страница 40: ...TYPE PROBE OMR DE OPL SNING N JAGTIGHED 0 1000 C 1 C 2 0 af omr 3D INSTRUKTIONER I BRUG AF APPARATET DC SP NDINGS M LING 1 Tilslut den r de testledning V mA b sningen og den sorte til COM b sningen 2...

Страница 41: ...intkort skal ALLE kondensatorer p printet v re afladet INDEN m ling p begyndes 4 Tilslut testledningerne til den modstand der skal m les 5 Afl s v rdien i displayet DIODE TEST 1 Tilslut den r de testl...

Страница 42: ...test signal vil blive udsendt p b sningerne V mA og COM Udgangssp ndingen vil v re ca 5V p p med 50k impedans UDSKIFTNING AF BATTERI ELLER SIKRING Hvis symbolet fremkommer i displayet skal batteriet...

Отзывы: