background image

8

 

 

DAS DECK SCHMIEREN 

BEACHTUNG! Entfernen Sie das Kabel immer unmittelbar 

nach dem Gebrauch und vor der Reinigung aus der 
Steckdose, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. 

1

 

-  Heben  Sie  den  Gurt  von  der  Kante  einer  der  Seiten  an  und 

reinigen  Sie  das  Deck  und  den  Gurt,  indem  Sie  ein  trockenes 
Tuch über das Deck und in die Innenfläche des Gürtels wischen. 
Wenn Sie den Gurt mit dem Fuß nach hinten bewegen, reinigen 
Sie  ihn über die gesamte Länge. Wiederholen Sie dies auf der 
anderen Seite des Riemens. 

2

 

-  Platzieren  Sie  das  Fläschchen  zwischen  dem  Gürtel  und 

dem Brett und halten Sie das Fläschchen geneigt. 

3

 

- Tragen Sie auf jeder Seite einen Tropfen Silikon von vorne 

auf die Rückseite des Laufbandes auf. Versuchen Sie, die 
Mitte des Decks zu erreichen 

4

 

- Verteilen Sie das Silikon, indem Sie das Laufband mit 1 km/h 

laufen lassen und einige Minuten vorsichtig auf das Laufband 
treten, damit sich das Silikon auf dem Riemen ausbreiten kann. 

 

Gürtel 

Plattform 

Silikon 

Содержание MS199194

Страница 1: ...Loopband MS199194...

Страница 2: ...2 INSTRUCTIE GRAFIEK VAN PRODUCT Bedieningspaneel Noodstopschakelaar Leuning Hartslaggreep M otorkap Lopende riem...

Страница 3: ...ts is essentieel als u medicijnen gebruikt die uw hartslag bloeddruk of cholesterolgehalte be nvloeden 3 Let op de signalen van uw lichaam Verkeerde of overmatige lichaamsbeweging kan uw gezondheid sc...

Страница 4: ...iet totdat het probleem is verholpen 9 Draag tijdens het gebruik van de apparatuur geschikte kleding Vermijd het dragen van losse kleding die in de apparatuur verstrikt kan raken of die de beweging ka...

Страница 5: ...rpen STAP 4 Gebruik M10X20 borgschroef x het handvat frame op de basis Montage instructies STAP 1 Open de doos bevestig of de accessoires compleet zijn Details van de accessoires 1 Trapleuning decorat...

Страница 6: ...P 7 Plaats de magnetische veiligheidsschakelaar in het paneel geel gebied STAP 8 Maak de montage af STAP 5 Aanpassen plaats bedieningspaneel inschroefbare M6X20 borgschroef OPVOUWBAAR VOOR OPSLAG Volg...

Страница 7: ...e bout aan de andere kant dienovereenkomstig losser Draai de riem soepel om er zeker van te zijn dat hij correct PIC 3 Riem Afstelling Onderhoud De riem kan worden gereinigd met een milde zeep en wate...

Страница 8: ...de band te vegen Beweeg de band met de voet naar achteren en reinig de band over de gehele lengte Herhaal dit aan de andere kant van de band 2 Plaats de libel tussen de riem en de plank en houd de li...

Страница 9: ...jd of vooraf ingestelde afstand Indien u kiest voor count up timer zal knipperen op het display en count down zal de statische status worden weergegeven 4 In de standby modus klikt u op de programma t...

Страница 10: ...diening ononderbroken 10 minuten zal de machine het display uitschakelen om te slapen In slaapstand druk op een willekeurige toets de beveiligingsschakelaar moet gesloten zijn of om de hartslag te det...

Страница 11: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DE USER S MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MS199194...

Страница 12: ...Laufband MS199194...

Страница 13: ...2 ANWEISUNG TABELLE DES PRODUKTS Schalttafel Notausschalter Gel nder Herzfrequenzgriff Motorabdeckung Laufg rtel...

Страница 14: ...r Krankheit leiden die Ihre Gesundheit und Sicherheit gef hrden oder Sie daran hindern k nnte das Ger t ordnungsgem zu verwenden Der Rat Ihres Arztes ist wichtig wenn Sie Arzneimittel einnehmen die Ih...

Страница 15: ...er h ren Sie sofort auf wenn Sie w hrend des Gebrauchs ungew hnliche Ger usche vom Ger t h ren Verwenden Sie das Ger t erst wenn das Problem behoben wurde 9 W hrend der Benutzung der Ausr stung geeign...

Страница 16: ...mutter M10X20 1St 6 Federverriegelungsstift 1St 7 Magnet Sicherheitsschalter 1St 8 5 Inbusschl ssel 1St SCHRITT 2 Schlie en Sie die Signalleitung an und f hren Sie die S ule mit einer Signalleitung in...

Страница 17: ...TT 5 Passen Sie die Position des Bedienfelds an und schrauben Sie die M6X20 Feststellschraube ein SCHRITT 6 Setzen Sie die Handl ufe auf die 2 S ulen wobei jeweils vier M8X50 Schrauben befestigt sind...

Страница 18: ...n leichter gleiten kann Ihr Laufbandgurt wurde werkseitig eingestellt aber jeder Benutzer neigt dazu mit dem rechten oder linken Fu zu stehen Wenn sich der Riemen zu beiden Seiten bewegt muss er angep...

Страница 19: ...dem Fu nach hinten bewegen reinigen Sie ihn ber die gesamte L nge Wiederholen Sie dies auf der anderen Seite des Riemens 2 Platzieren Sie das Fl schchen zwischen dem G rtel und dem Brett und halten Si...

Страница 20: ...reingestellte Entfernung Wenn Sie den Count up Timer w hlen zeigen Sie die Blitzanzeige an und Countdown um den statischen Status anzuzeigen 4 Klicken Sie im Standby Modus auf die Programmtaste das au...

Страница 21: ...y Modus oder im gesch tzten Modus der 10 Minuten lang ununterbrochen au er Betrieb ist schaltet das Ger t das Display aus um den Ruhezustand zu aktivieren Dr cken Sie im Ruhemodus eine beliebige Taste...

Страница 22: ...Treadmill MS199194...

Страница 23: ...2 CHART OF PRODUCT INSTRUCTION Control Panel Emergency Stop Switch Handrail Heart rate grip Motor Cover Running Belt...

Страница 24: ...if you are taking medicine that affects your heart rate blood pressure or cholesterol level 3 Beware of your body s signals incorrect or excessive exercise can damage your health Stop exercising if y...

Страница 25: ...se the equipment until the problem has been rectified 9 While suitable clothing while using the equipment Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prev...

Страница 26: ...s 4 Multi purpose wrench 1pc 5 Lock nut M10X20 1pc 6 Spring locking pin 1pc 7 Magnet safety switch 1pc 8 5 Allen key1pc STEP 2 Connect the signal line and Insert the pillar which have a signal line in...

Страница 27: ...lease Spring Screws 6 STEP 5 Adjust Control panel location screw in M6X20 lock screw STEP 6 Put the handrails on the 2 columns with four M8X50 screw fixed respectively and put on a handrail decorative...

Страница 28: ...f the running board to allow the belt to slide more easily Your Treadmill belt has been adjusted at the factory but each user has a tendency to be Right or Left footed If the belt moves to either side...

Страница 29: ...urface of the belt Moving the belt backwards with the foot clean the belt along its full length Repeat on theother side of the belt 2 Place the vial between the belt and the board and hold the vial in...

Страница 30: ...normal preset time or preset distance If choose count up timer display flash display and count down display the static status 4 In the standby mode click the program key its P1 P12 auto program for c...

Страница 31: ...ation continuously 10 minutes the machine will turn off the display to sleep In sleep mode press any key protection switch must be closed or to detect the heartbeat the machine into standby immediatel...

Страница 32: ...TAPIS ROULANT MS199194...

Страница 33: ...2 TABLEAU DE PRODUIT INSTRUCTION Panneau de configuration Interrupteur d arr t d urgence poign e Poign e de fr quence cardiaque Couvercle du moteur Tapis de course...

Страница 34: ...u vous emp cher d utiliser correctement l quipement L avis de votre m decin est essentiel si vous prenez un m dicament qui affecte votre fr quence auditive votre tension art rielle ou votre taux de ch...

Страница 35: ...ndant l utilisation arr tez imm diatement N utilisez pas l quipement tant que le probl me n a pas t r solu 9 Tout en portant des v tements appropri s lors de l utilisation de l quipement vitez de port...

Страница 36: ...rrouillage M10X20 1 pi ce 6 Goupille de verrouillage ressort 1 pi ce 7 Interrupteur de s curit magn tique 1 pi ce 8 5 cl Allen 1 pi ce ETAPE 2 Connectez la ligne de signal et ins rez le pilier qui a u...

Страница 37: ...juster l emplacement du panneau de commande vis de verrouillage M6X20 visser ETAPE 6 Placez les mains courantes sur les 2 colonnes avec quatre vis M8X50 fix es respectivement et placez un couvercle d...

Страница 38: ...pied pour permettre au tapis de glisser plus facilement PIC 3 Boulons de r glage de la courroie La ceinture de votre tapis roulant a t ajust e en usine mais chaque utilisateur a tendance avoir le pied...

Страница 39: ...ant la ceinture vers l arri re avec le pied nettoyez la ceinture sur toute sa longueur R p ter de l autre c t de la ceinture 2 Placez le flacon entre la ceinture et la planche et tenez le flacon incl...

Страница 40: ...9 PANNEAU DE CONFIGURATION Lcd Ecran Zone de Selection de Vitesse Program me D b ut Vitesse Vitesse Arr t L interrupteur d arr t d urgence Mode...

Страница 41: ...valides 7 En mode de fonctionnement manuel vous pouvez r gler la vitesse de 1 10 km h vous pouvez galement choisir la vitesse 2 4 6 8 10 km h la touche de raccourci de vitesse 8 En mode automatique le...

Страница 42: ...11 Tension nominale 230V La fr quence 50 60Hz Puissance nominale 1 5HP...

Отзывы: