background image

12  FR/BE

J

   Veillez à ce que le produit ne soit utilisé que 

par des personnes compétentes.

  

ATTENTION ! RISqUE DE BLESSURES !

 

N’utilisez en aucun cas le produit à titre d’aide 

à la flottaison.

J

   Tenez la surface floquée éloignée de l’humidité.

J

   N’utilisez pas le produit dans l’eau. 

  

ATTENTION ! 

Tenez le produit éloigné du 

feu. Risque d’endommagement du produit 

dans le cas contraire.

  

ATTENTION ! RISqUE D’INTOXICA-

TION ET RISqUE DE DOMMAGES MA-

TERIELS ! 

N’allumez pas de feu à proximité 

du produit et tenez le produit éloigné de 

sources de chaleur.

J

   Veillez à ce que la surface sur laquelle vous 

posez le produit soit plane et exempte d’objets 

coupants et / ou pointus. Risque d’endomma-

gement du produit dans le cas contraire.

J

   Ne lavez pas le produit dans la machine à laver.

  

ATTENTION ! 

Veillez à ne pas charger le 

produit avec plus de 160 kg. Il pourrait en  

résulter des blessures et / ou des endommage-

ments du produit.

J

   N’utilisez la valve qu’en combinaison avec des 

adaptateurs de pompe appropriés. Risque 

d’endommagement de la valve dans le cas 

contraire.

Q

 Utilisation

Q

 Gonflage

Avis : 

Avant la première utilisation du produit, en 

faire un examen détaillé afin de s’assurer qu’il ne 

comporte pas de trous, d’endroits poreux ou de 

coutures non étanches.

Recommandation : 

Gonfler le produit et le 

laisser reposer une journée. Faire aérer le produit 

neuf quelques jours au grand air.

 

ATTENTION !

 Les produits plastique gon-

flables réagissent de manière sensible au froid et à 

la chaleur. N’utilisez donc pas le produit si la tem-

pérature ambiante tombe au-dessous de 15 °C ou 

monte au-dessus de 40 °C. Risque d’endommage-

ment du produit dans le cas contraire.

Avis :

 Le gonflage doit toujours avoir lieu par des 

adultes. Veillez à ne pas pomper trop d’air dans le 

produit. N’utilisez en aucun cas un compresseur.  

Arrêtez le gonflage lorsque la résistance augmente 

et que les coutures se tendent. Le matériau risque 

de se déchirer dans le cas contraire. Utilisez uni-

quement des pompes manuelles et / ou des 

pompes spécialement destinées à des produits 

plastique gonflables.

j

   Déroulez tout d’abord le produit et contrôlez-le 

afin de détecter d’éventuels trous, déchirures 

ou autres endommagements (voir ill. A).

j

  

Remarque :

 Pour gonfler le produit, une 

pompe à valve filetée disposant d’un raccord 

de forme conique d’un diamètre d’env. 17,5 

mm est nécessaire (voir fig. B)

j

   Dévissez de la valve le cache 

2

 du bouchon 

1

 dans le sens contraire des aiguilles d’une 

montre pour ouvrir la valve (voir ill. B I).

j

   Gonflez le produit.  

IMPORTANT ! 

Tenez compte du fait que la 

température de l’air et les conditions météoro-

logiques ont une incidence sur la pression de 

l’air de produits gonflables. Par temps froid, le 

produit perd de la pression, parce que l’air se 

rétracte. Dans ces conditions, il vous faut le cas 

échéant ajouter de l’air. S’il fait chaud, l’air se 

détend. Dans ces conditions, il vous faut le cas 

échéant laisser échapper de l’air pour éviter un 

remplissage excessif.

j

   Apposez une règle graduée d’au moins 10 cm 

de long contre le ruban de mesure 

4

. Dès 

que la longueur du ruban de mesure 

4

 est de 

10 cm, la pression nominale est atteinte (voir 

ill. D). La règle graduée n’est pas fournie.

j

   Arrêtez la procédure dès que le matelas gon-

flable est complètement gonflé. Si nécessaire, 

laissez s’échapper un peu d’air.

j

   Vissez le cache 

2

 du bouchon 

1

 dans le 

sens des aiguilles d’une montre sur la valve 

pour fermer celle-ci.

Содержание 273287

Страница 1: ...y Notes Matelas gonflable confort Instructions d utilisation et consignes de sécurité Komfort Luftbett Bedienungs und Sicherheitshinweise Komfort luftmadras Betjenings og sikkerhetshenvisninger Comfort luchtbed Bedienings en veiligheidsinstructies ...

Страница 2: ...y Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 8 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 11 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Страница 3: ...I II A C 10cm 10cm D B 3 4 2 5 1 ø ca approx 17 5mm ...

Страница 4: ...cluded items 1 Air bed 2 Patches 1 Storage bag 1 Instructions for use Safety advice Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference J RISK OF FATAL INJURY AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN Never leave children unat tended with the packaging material or the product There is a risk of suffocation from the packaging materials and a risk of fatal injury by...

Страница 5: ... might tear Only use manual pumps and or pumps specifi cally designed for use with inflatable plastic products j Roll the product out first and then check for holes tears and other damage see Fig A j Note You will need a pump with conical adapter with a diameter of approx 17 5 mm for the screw valve to inflate the product see Fig B j Turn the cover 2 of the stopper 1 anti clock wise off the air va...

Страница 6: ...soap solution j Do not expose the product to extreme weather conditions such as extreme temperature wind and rain j Do not allow the product to be subjected to frost j Ensure that the inside and outside of the product are completely dry if you intend to store it indoors for a long period Failure to observe this advice could result in the build up of mildew and mould j Fold up the product with the ...

Страница 7: ...tionslapper 1 Opbevaringstaske 1 Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG BESKRI VELSER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG J RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED Børn må aldrig være alene med indpak ningsmaterialet uden opsyn Der er risiko for at de bliver kvalt i materialet Børn kan soim regel ikke vurdere faremomenterne korrekt LIVSFARE Hold børn under tre år væk fra produktet L...

Страница 8: ...iameter på omkring 17 5 mm til skrueventilen for at kunne pumpe produktet op se fig B j Drej proppens 1 afdækning 2 i retning mod uret fra luftventilen for at åbne denne se illust B I j Pump nu luft i produktet VIGTIGT Luftens temperatur og vejrforholde ne har umiddelbar indflydelse på luftrykket i oppustelige produkter I koldt vejr mister man lufttryk idet luften trækker sig sammen Under disse be...

Страница 9: ...reme temperaturer vind og regn j Produktet må ikke udsættes for frost j Produktet skal være fuldstændigt tørt produktet inde og ude hvis det skal gemmes væk i læn gere tid Der er ellers risiko for at det bliver jordslået og angrebet af skimmel j Fold produktet sammen så den velouriserede overflade vender indad j Produktet lagres i et mørkt tørt rum udenfor børns rækkevidde j Den ideelle lagertempe...

Страница 10: ...iques Dimensions env 137 x 22 x 191 cm l x h x p Sollicitation maxi 160 kg Nombre de personnes maxi 1 2 adultes Pression nominale de gonflage 0 36 PSI 0 025 bars Q Livraison 1 lit gonflable 2 pièces 1 Sac de rangement 1 mode d emploi Consignes de sécurité conserver toutes les consignes de sécurité et les instructions pour plus TARD J dan ger de mort et risque d accident pour les petits enfants et ...

Страница 11: ...endommage ment du produit dans le cas contraire Avis Le gonflage doit toujours avoir lieu par des adultes Veillez à ne pas pomper trop d air dans le produit N utilisez en aucun cas un compresseur Arrêtez le gonflage lorsque la résistance augmente et que les coutures se tendent Le matériau risque de se déchirer dans le cas contraire Utilisez uni quement des pompes manuelles et ou des pompes spécial...

Страница 12: ...nettoyants caustiques ou abrasifs Risque d endommage ment de la surface du produit dans le cas contraire j Nettoyez à l aide d une brosse la surface floquée du produit j Nettoyez à l aide d eau et ou d eau savon neuse douce les surfaces en plastique j N exposez pas le produit inutilement à des conditions météorologiques extrêmes telles que températures extrêmes vent et pluie j N exposez pas le pro...

Страница 13: ...ar Q Leveringsomvang 1 luchtbed 2 reparatiestukken 1 Opbergtas 1 gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructies Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor later gebruik J Levensgevaar en gevaar voor ongevallen voor kleine kinderen en jongeren Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met verpakkingsmateriaal en het product Er be staat gevaar voor verstikking door verpakkings materiaal e...

Страница 14: ...n zodra u merkt dat de weerstand groter wordt en de naden gaan spannen Door teveel lucht kan het product knappen Gebruik alleen handpompen of pompen die speciaal bedoeld zijn voor het op blazen van plastic producten j Rol het product eerst uit en controleer het op gaten scheuren en andere beschadigingen zie afb A j Opmerking U heeft een pomp met coni sche adapter en een diameter van ongeveer 17 5 ...

Страница 15: ...t bevlokte oppervlak van het product met behulp van een borstel j Reinig de kunststofoppervlakken met behulp van water en of een milde zeepsop j Stel het product niet onnodig bloot aan extre me weersomstandigheden zoals extreme temperaturen wind en regen j Stel het product niet bloot aan vorst j Zorg ervoor dat het product van binnen en bui ten volledig droog is wanneer u het gedurende langere tij...

Страница 16: ...1 Luftbett 2 Reparaturflicken 1 Aufbewahrungstasche 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bewahren sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf J Warnung Lebens und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation K...

Страница 17: ...die Nähte spannen An dernfalls kann das Material reißen Verwenden Sie nur manuelle Pumpen und oder Pumpen die speziell für aufblasbare Plastikprodukte bestimmt sind j Rollen Sie das Produkt zunächst aus und über prüfen Sie es auf Löcher Risse und andere Beschädigungen siehe Abb A j Hinweis Um das Produkt aufzupumpen be nötigen Sie für das Schraubventil eine Pumpe mit einem konischen Anschluss der ...

Страница 18: ...rden j Reinigen Sie die beflockte Oberfläche des Produkts mittels einer Bürste j Reinigen Sie die Kunststoffflächen mittels Wasser und oder milder Seifenlauge j Setzen Sie das Produkt nicht unnötig extremen Witterungsbedingungen wie extremen Tempe raturen Wind und Regen aus j Setzen Sie das Produkt keinem Frost aus j Achten Sie darauf dass das Produkt von innen und außen vollständig trocken ist we...

Страница 19: ...IAN 273287 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31955A 104860 14 01 Version 01 2016 ...

Отзывы: