background image

EN

18

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the user instructions carefully before use. 

Save them for future reference.

WARNING: Be careful, the blade is very sharp. 

•  For household use only.
•  Never use the slicer for anything other than the purpose it was designed for. 
•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play 
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children 
unless they are older than 8 and supervised.

•  Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
•  Never immerse the slicer, the power cord or the plug in water or any other 

liquid – risk of electric shock and/or material damage. 

•  Do not use the slicer if it is damaged or not working properly, or if the power 

cord or plug are damaged. Take the slicer to an authorised service centre to be 
checked, repaired or adjusted. 

•  Do not use the slicer outdoors. 
•  Do not use the slicer if it not fully assembled. 
•  Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop, or to 

come into contact with sharp edges or hot surfaces. 

•  Do not pull the power cord to unplug the plug from the mains. 
•  Do not use the slicer in damp conditions, or near water or any other liquid. 
•  Do not place the slicer near the edge of a table or worktop, or where there is a 

risk of it falling down. 

•  Do not use accessories other than those supplied with the slicer. The use of 

other accessories can result in fire, electric shock or personal injury. 

•  Do not put the slicer on or near a hot stove, or in a hot oven. 
•  Unplug the power cord when the slicer is not in use, and before replacing parts 

or cleaning. 

•  Never wash the slicer or any of its parts in a dishwasher. 

User instructions for  
slicer

ENGLISH

Содержание 802672

Страница 1: ...Bruksanvisning för skärmaskin Bruksanvisning for skjæremaskin Instrukcja obsługi krajalnicy Operating instructions for slicer 802672 ...

Страница 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Страница 3: ...nte skärmaskinen om den är skadad eller inte fungerar normalt eller om sladden eller stickproppen är skadad Lämna skärmaskinen till behörig servicerepresentant för kontroll reparation eller justering Använd inte skärmaskinen utomhus Använd inte skärmaskinen om den inte är fullständigt monterad Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med skarpa kanter eller heta ytor ...

Страница 4: ...ta aldrig livsmedel för hand risk för allvarlig personskada Håll alltid händerna på styrhandtagen under användning För aldrig händerna bakom släden Använd aldrig skärmaskinen utan styrhandtag Undvik kontakt med rörliga delar TEKNISKA DATA Vikt 3 4 kg Mått L38xB25xH28 cm Spänning 230 V Effekt 150 W Kabellängd 100 cm Bladdiameter 190 mm Skivtjocklek 0 15 mm ...

Страница 5: ...SE 5 BESKRIVNING 1 Strömbrytare 2 Inställningsvred 3 Sugfötter 4 Kniv av rostfritt stå 5 Styrhandtag 6 Plastskydd 7 Släde av rostfritt stål 8 Knivlås ...

Страница 6: ...ör inte skärmaskinen mer än 10 minuter i taget Låt den svalna innan den används igen Skärmaskinen kan skiva de flesta livsmedel till exempel bröd kött eller grönsaker Ost och liknande livsmedel bör vara kylskåpskalla Försök inte skiva hårdfrusna livsmedel 1 Placera skärmaskinen endast på ett stabilt och plant underlag 2 Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden 3...

Страница 7: ...kmaskin Service får endast utföras av behörig servicerepresentant 1 Dra ut sladden och vrid vredet till 0 före rengöring 2 Fäll ut släden från basen för att rengöra 3 Lossa kniven genom att trycka vid markeringen vid knivlåset Vrid medurs lyft och ta försiktigt loss kniven 4 Rengör försiktigt kniven med varmt vatten och diskmedel Skölj och torka noga 5 Montera kniven genom att passa in fliken mot ...

Страница 8: ...fungerer normalt eller hvis ledningen eller støpselet er skadet Lever skjæremaskinen til autorisert servicerepresentant for kontroll reparasjon eller justering Ikke bruk skjæremaskinen utendørs Ikke bruk skjæremaskinen hvis den ikke er fullstendig montert Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med skarpe kanter eller varme overflater Ikke d...

Страница 9: ... tilsyn mens det er slått på Kniven er svært skarp Tilfør aldri matvarer for hånd fare for alvorlig personskade Hold alltid hendene på håndtakene under bruk Plasser aldri hendene bak sleden Ikke bruk maskinen uten styrehåndtakene Unngå kontakt med bevegelige deler TEKNISKE DATA Vekt 3 4 kg Mål L 38 x B 25 x H 28 cm Spenning 230 V Effekt 150 W Kabellengde 100 cm Bladdiameter 190 mm Skivetykkelse 0 ...

Страница 10: ...NO 10 BESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Innstillingsbryter 3 Sugekoppføtter 4 Kniv av rustfritt stål 5 Styrehåndtak 6 Plastbeskyttelse 7 Slede av rustfritt stål 8 Knivlås ...

Страница 11: ...inen i mer enn 10 minutter i strekk La det kjøle seg ned før du fortsetter Skjæremaskinen kan brukes til å skjære de fleste matvarer i skiver f eks brød kjøtt eller grønnsaker Ost og lignende matvarer bør være kjøleskapskalde Ikke forsøk å skjære opp frosne matvarer 1 Skjæremaskinen skal kun brukes på et jevnt og stabilt underlag 2 Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon før du setter ...

Страница 12: ...i oppvaskmaskin Service skal kun utføres av kvalifisert servicerepresentant 1 Trekk ut støpselet og vri bryteren til 0 før rengjøring 2 Ta sleden av maskinen for å rengjøre den 3 Løsne kniven ved å trykke på markeringen ved knivlåsen Vri med klokken løft og ta kniven forsiktig løs 4 Rengjør kniven forsiktig med varmt vann og oppvaskmiddel Skyll og tørk nøye 5 Monter kniven ved å innrette fliken mo...

Страница 13: ...rażenia prądem i lub szkód materialnych Nie używaj krajalnicy jeżeli jest niesprawna lub nie działa w prawidłowy sposób ani jeżeli doszło do uszkodzenia przewodu lub wtyku Oddaj krajalnicę do autoryzowanego serwisu aby dokonać przeglądu naprawy lub regulacji Nie używaj krajalnicy na zewnątrz pomieszczeń Nie używaj krajalnicy jeśli nie została w pełni zmontowana Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze s...

Страница 14: ...st bardzo ostry Nigdy nie podawaj produktów ręką stwarza to ryzyko ciężkich obrażeń Podczas użytkowania zawsze trzymaj dłonie na uchwytach prowadzących Nigdy nie wkładaj dłoni za wózek Nigdy nie używaj krajalnicy bez uchwytów prowadzących Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami DANE TECHNICZNE Masa 3 4 kg Wymiary dł 38 cm x szer 25 cm x wys 28 cm Napięcie 230 V Moc 150 W Długość przewodu 100 cm Śred...

Страница 15: ...PL 15 OPIS 1 Przełącznik 2 Pokrętło regulacji grubości 3 Nóżki na przyssawkach 4 Nóż ze stali nierdzewnej 5 Uchwyt prowadzący 6 Plastikowa osłona 7 Wózek ze stali nierdzewnej 8 Blokada noża ...

Страница 16: ...m dłużej niż 10 minut Przed ponownym użyciem odczekaj aż urządzenie ostygnie Krajalnica służy do krojenia większości produktów spożywczych na przykład chleba mięsa czy warzyw Ser i podobne produkty należy wyjąć wyjęte z lodówki na chwilę przed krojeniem Nie próbuj kroić zamrożonych produktów 1 Umieszczaj krajalnicę wyłącznie na płaskim i stabilnym podłożu 2 Przed podłączeniem przewodu do gniazda u...

Страница 17: ...ą być dokonywane wyłącznie przez uprawnionych przedstawicieli serwisu 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij wtyk z gniazda i ustaw pokrętło na 0 2 Wyjmij wózek z podstawy do czyszczenia 3 Wyjmij nóż naciskając oznaczenia przy jego blokadzie Przekręć w prawo podnieś i ostrożnie wyjmij nóż 4 Ostrożnie umyj nóż ciepłą wodą i płynem do naczyń Opłucz go i dokładnie osusz 5 Zamontuj nóż dopaso...

Страница 18: ...ctric shock and or material damage Do not use the slicer if it is damaged or not working properly or if the power cord or plug are damaged Take the slicer to an authorised service centre to be checked repaired or adjusted Do not use the slicer outdoors Do not use the slicer if it not fully assembled Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact wit...

Страница 19: ... very sharp Never feed in food by hand risk of serious personal injury Keep your hand on the handle during use Never put your hands behind the slide Never use the slicer without the handle Avoid contact with moving parts TECHNICAL DATA Weight 3 4 kg Size L38xW25xH28 cm Voltage 230 V Output 150 W Cord length 100 cm Blade diameter 190 mm Slice thickness 0 15 mm ...

Страница 20: ...EN 20 DESCRIPTION 1 Power switch 2 Adjuster knob 3 Suction feet 4 Stainless steel blade 5 Handle 6 Plastic guard 7 Stainless steel slide 8 Blade lock ...

Страница 21: ... not run the slicer for more than 10 minutes at a time Allow it to cool before using it again The slicer can slice most food for example bread meat or vegetables Cheese and other similar food should be fridge chilled Do not attempt to slice frozen food 1 The slicer needs to be placed on a stable level surface 2 Check that the power switch is in the OFF position before plugging in the power cord 3 ...

Страница 22: ... only be carried out by an authorised service centre 1 Unplug the power cord and turn the knob to 0 before cleaning 2 Tilt the slide away from the base to clean it 3 Release the blade by pressing the marker by the blade lock Turn clockwise lift and carefully remove the blade 4 Carefully clean the blade with hot water and washing up liquid Rinse and wipe dry 5 Fit the blade by aligning the tab to t...

Отзывы: