Menuett 006948 Скачать руководство пользователя страница 5

SE

5

•  Utsätt inte produkten för slag 

eller stötar.

•  Utsätt inte produkten för 

regn eller fukt.

•  Barn ska hållas under uppsikt 

så att de inte leker med 
produkten.

•  Produkten är inte avsedd att 

användas av personer (barn 
eller vuxna) med någon typ 
av funktionshinder eller av 
personer som inte har 
tillräcklig erfarenhet eller 
kunskap för att använda den, 
såvida de inte har fått 
anvisningar gällande 
användande av produkten av 
någon med ansvar för deras 
säkerhet.

•  Håll alltid 

ventilationsöppningarna 
rena.

•  Använd inte elektriska 

anordningar i produkten, om 
inte detta rekommenderas 
av tillverkaren.

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Kontrollera att fläkten kan 

rotera fritt och att 
ventilationsöppningar är 
rena och fria för att förhindra 
överhettning. Täck aldrig 
över produkten. 

•  Använd inte produkten om 

sladden eller stickproppen/
biladaptern – risk för brand 
och/eller elolycksfall.

•  Använd inte produkten i 

explosiv miljö, exempelvis i 
närheten av brännbara 
vätskor, gaser eller damm.

•  Demontera inte produkten 

och försök inte reparera den 
– risk för elolycksfall. 
Eventuella reparationer ska 
utföras av behörig 
serviceerkstad.

•  Låt produkten svalna minst 

30 minuter före växling 
mellan värmningsläge (HOT) 
och kylningsläge (COLD) eller 
tvärt om.

•  Utsätt inte produkten för 

vatten eller annan vätska.

•  Undvik att vända produkten 

upp och ned.

Содержание 006948

Страница 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov MINIKYLSKÅP SE EN MINI FRIDGE Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO MINIKJØLESKAP Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bru...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...2 3 1 1 4 3 2 5 6 ...

Страница 4: ...4 5 ...

Страница 5: ...e detta rekommenderas av tillverkaren SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att fläkten kan rotera fritt och att ventilationsöppningar är rena och fria för att förhindra överhettning Täck aldrig över produkten Använd inte produkten om sladden eller stickproppen biladaptern risk för brand och eller elolycksfall Använd inte produkten i explosiv miljö exempelvis i närheten av brännbara vätskor gaser eller...

Страница 6: ... till anslutningen DC på minikylskåpet 3 Sätt strömbrytaren i läge DC 4 Sätt i fordonsadaptern i ett 12 V fordonsuttag BILD 4 Användning med nätsladd 1 Anslut nätsladden till anslutningen AC på minikylskåpet 2 Sätt strömbrytaren i läge AC 3 Sätt i stickproppen i ett nätuttag BILD 5 SYMBOLER Läs bruksanvisningen Skyddsklass II Godkänd enligt gällande direktiv Kasserad produkt ska återvinnas enligt ...

Страница 7: ...t ikke dette anbefales av produsenten SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at viften kan rotere fritt og at ventilasjonsåpninger er rene og frie for blokkeringer slik at du unngår overoppheting Produktet må aldri tildekkes Ikke bruk produktet dersom ledningen eller stikkontakten biladapteren er skadet fare for brann og eller elulykke Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer for eksempel i nærheten av ...

Страница 8: ...i gang 2 Koble biladapterens ledning til DC tilkoblingen på minikjøleskapet 3 Sett strømbryteren på DC 4 Sett biladapteren i et 12 V biluttak BILDE 4 Bruk med nettstrømledning 1 Sett nettledningen i tilkoblingen AC på minikjøleskapet 2 Sett strømbryteren på AC 3 Sett støpselet i en stikkontakt BILDE 5 SYMBOLER Les bruksanvisningen Beskyttelsesklasse II Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Pro...

Страница 9: ...cznego wewnątrz produktu jeśli nie jest on zalecany przez producenta ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy wentylator obraca się swobodnie i czy otwory wentylacyjne są czyste i drożne dzięki czemu można zapobiec przegrzaniu Nigdy nie przykrywaj produktu Nie używaj produktu jeśli przewód lub wtyk przejściówka samochodowa są uszkodzone ze względu na ryzyko pożaru i lub porażenia prądem Nie używaj produk...

Страница 10: ...e grzania RYS 3 Używanie z przejściówką samochodową 1 Silnik pojazdu musi pracować 2 Podłącz przewód przejściówki samochodowej do złącza DC na minilodówce 3 Ustaw przełącznik w położeniu DC 4 Włóż przejściówkę samochodową do gniazda 12 V w pojeździe RYS 4 SYMBOLE Przeczytaj instrukcję obsługi Klasa ochronności II Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami Zużyty produkt oddaj do utylizacji...

Страница 11: ...PL 11 Używanie z przewodem zasilającym 1 Podłącz przewód zasilający do złącza AC na minilodówce 2 Ustaw przełącznik w położeniu AC 3 Włóż wtyk do gniazda RYS 5 ...

Страница 12: ...y the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS Check that the fan can rotate freely and that the ventilation openings are clean to prevent overheating Never cover the product Do not use the product if the power cord or plug car adapter are damaged risk of fire and or electric shock Do not use the product in an explosive environment e g near flammable liquids gas or dust Do not dismantle the product or att...

Страница 13: ... the car adapter cord to the DC connection on the mini fridge 3 Put the power switch in DC mode 4 Put the car adapter in a 12 V socket FIG 4 Using with power cord 1 Connect the power cord to the AC connection on the mini fridge 2 Put the power switch in AC mode 3 Plug the plug into a power point FIG 5 SYMBOLS Read the instructions Safety class II Approved as per applicable directives Recycle disca...

Отзывы: