background image

PL

15

1.  Przytrzymaj klapkę otwartą i wkręć 

mikser w lewo. Mikser ręczny demontuje 
się, przekręcając go w prawo. Klapka 
zamknie się automatycznie. Przycisk do 
wyjmowania akcesoriów nie umożliwia 
wyjęcia całego miksera ręcznego.

2.  Włóż wtyk do gniazda.

OBSŁUGA

1.  Włóż składniki do misy i umieść mikser na 

podstawie.

2.  Złóż mikser i naciśnij przełącznik na 

podstawie.

     RYS.   5

3.  Upewnij się, że pokrętło regulacji 

prędkości jest w położeniu wyłączonym 
(położenie „0”), a następnie włóż wtyk do 
gniazda.

4.  Przekręć pokrętło prędkości do wybranego 

położenia, aby rozpocząć pracę. 
Dostępnych jest 5 stopni prędkości. 
W każdej chwili możesz włączyć 
maksymalną prędkość, wciskając przycisk 
turbo.

     OSTRZEŻENIE!   
Gdy urządzenie jest w ruchu, nie wprowadzaj 
akcesorium do misy.

5.  Nie korzystaj z urządzenia dłużej niż 10 

minut bez przerwy. Przed ponownym 
użyciem odczekaj, aż urządzenie ostygnie. 
Aby ciasto było jak najlepsze, najpierw 
ustaw najmniejszą prędkość, a dopiero 
później większą.

     UWAGA!   
Aby uzyskać optymalny rezultat, podczas 
pracy możesz obracać misę dłońmi.

6.  Po zakończonej pracy przekręć pokrętło 

regulacji prędkości do położenia 
wyłączonego (położenie „0”) i wyjmij wtyk 
z gniazda.

AKCESORIA

•  Końcówki do ubijania
•  Końcówki do wyrabiania ciasta
•  Końcówka miksująca
•  Skrobak do ciasta

MONTAŻ

Umyj akcesoria przed pierwszym użyciem. 
Przed montażem wyłącz mikser (położenie „0”) 
i wyjmij wtyk z gniazda.
1.  Dopasuj otwór na spodzie miksera do 

bolca w podstawie. Trzymając mikser 
prosto, dociśnij go do podstawy. Upewnij 
się, że zablokował się we właściwym 
miejscu.

     RYS.   2

Aby wyciągnąć mikser, naciśnij przycisk blokady 
i unieś mikser w kierunku zgodnym ze strzałką.

     RYS.   3

Rozłóż mikser, naciskając przycisk blokady 
w podstawie i unosząc go w kierunku zgodnym 
ze strzałką.

     RYS.   4

2.  Wybierz odpowiednie akcesorium. 

Końcówki do ubijania są przeznaczone 
do mieszania płynów, ubijania białka 
itp. Końcówki w kształcie haków są 
przeznaczone do wyrabiania ciasta.

     UWAGA!   
Końcówkę z oznaczeniem zębatki należy 
włożyć do otworu z tym symbolem, a drugą 
końcówkę do drugiego otworu. Końcówek nie 
można zamontować nieprawidłowo.

MIKSER RĘCZNY

     OSTRZEŻENIE!   
Zachowaj ostrożność – noże są bardzo ostre. 
Przed montażem/demontażem akcesorium 
wyłącz urządzenie i wyjmij wtyk z gniazda.

Содержание 004885

Страница 1: ...sanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ELVISP SE EN ELECTRIC HAND MIXER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO HÅNDMIKSER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk ...

Страница 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Страница 3: ...1 4 10 12 11 13 6 7 9 8 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 4: ...4 5 ...

Страница 5: ...ig apparaten för något annat ändamål än det avsedda Använd inte apparaten utomhus SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Läs alla anvisningar noga före användning Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Använd inte apparaten om den är ska...

Страница 6: ...ar Mixerstav Degskrapa Spara dessa anvisningar Endast för hushållsbruk Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får...

Страница 7: ...handen Ta ut tillbehöret VARNING Stäng av apparaten och dra ut stickproppen innan tillbehör demonteras MONTERING Diska tillbehören före första användning Stäng av elvispen läge 0 och dra ut stickproppen före montering 1 Passa in hålet undertill på elvispen mot tappen på basen och tryck försiktigt fast den rakt nedåt Kontrollera att den låsts på plats korrekt BILD 2 Lossa elvispen genom att trycka ...

Страница 8: ...äge Placera mixerstaven i livsmedlet och tryck på turboknappen 2 Stäng av stavmixern genom att släppa turboknappen UNDERHÅLL MIXERSTAV 1 Dra ut stickproppen och demontera mixerstaven 2 Rengör mixerstaven under rinnande vatten Använd inte rengöringsmedel eller slipande medel 3 Låt mixerstaven torka stående så att allt vatten rinner ut Mixerstaven kan diskas i diskmaskin OBS Dränk inte mixerstaven i...

Страница 9: ...nnet enn det som det er beregnet for Apparatet må ikke brukes utendørs SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Les alle anvisninger grundig før bruk Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Ikke bruk apparatet hvis det er skadet elle...

Страница 10: ...ekroker Blandestav Deigskrape Ta vare på disse anvisningene Kun til privat bruk Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ...

Страница 11: ... den andre hånden Ta ut tilbehøret ADVARSEL Slå av apparatet og trekk ut støpselet før tilbehør demonteres MONTERING Vask tilbehøret før første gangs bruk Slå el vispen av posisjon 0 og trekk ut støpselet før montering 1 Tilpass hullet på undersiden av el vispen mot tappen på basen og trykk den forsiktig fast rett nedover Kontroller at den er låst korrekt på plass BILDE 2 Løsne el vispen ved å try...

Страница 12: ...sbryteren til blandeposisjon Sett blandestaven i matvaren og trykk på turboknappen 2 Slå av stavmikseren ved å slippe turboknappen VEDLIKEHOLD BLANDESTAV 1 Trekk ut støpselet og demonter blandestaven 2 Rengjør blandestaven under rennende vann Ikke bruk rengjøringsmidler eller slipende midler 3 La blandestaven tørke stående slik at alt vannet renner ut Blandestaven kan vaskes i oppvaskmaskin MERK I...

Страница 13: ...rzed czyszczeniem Nigdy nie próbuj używać urządzenia do rozdrabniania lodu ani twardych ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Przed użyciem dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionow...

Страница 14: ...asta 11 Osłona na misę 12 Stalowa misa 13 Końcówki do ubijania RYS 1 suchych składników powoduje to stępienie ostrzy Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Zachowaj niniejszą instrukcję Wyłącznie do użytku domowego Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensoryczne...

Страница 15: ...y możesz obracać misę dłońmi 6 Po zakończonej pracy przekręć pokrętło regulacji prędkości do położenia wyłączonego położenie 0 i wyjmij wtyk z gniazda AKCESORIA Końcówki do ubijania Końcówki do wyrabiania ciasta Końcówka miksująca Skrobak do ciasta MONTAŻ Umyj akcesoria przed pierwszym użyciem Przed montażem wyłącz mikser położenie 0 i wyjmij wtyk z gniazda 1 Dopasuj otwór na spodzie miksera do bo...

Страница 16: ...kcesorium wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyk z gniazda MIKSER RĘCZNY Urządzenia można używać oddzielnie jako miksera bez podstawy Przed pierwszym użyciem przemyj mikser ręczny zgodnie z instrukcją szybkiego czyszczenia UWAGA Nie włączaj urządzenia bez obciążenia na dłużej niż 15 sekund Nie używaj urządzenia na największej prędkości dłużej niż minutę Przed ponownym użyciem odczekaj minutę aż urządz...

Страница 17: ...e for anything other than its intended purpose Do not use the appliance outdoors SAFETY INSTRUCTIONS Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Read all the instructions carefully before use Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Do not use the appliance if it is dam...

Страница 18: ... Hand blender Dough scraper Save these instructions For household use only This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the appliance and understand the risks involved with its use Do not allow childre...

Страница 19: ... plug before removing accessories HAND BLENDER The appliance can be used separately as a hand blender without the base ASSEMBLY Wash the accessories before using for the first time Switch off the electric whisk position 0 and pull out the plug before assembly 1 Align the hole underneath the electric whisk to the tap on the base and carefully press down Check that it has locked properly in place FI...

Страница 20: ...nd blender in the food and press the turbo button 2 Switch off the hand blender by releasing the turbo button MAINTENANCE HAND BLENDER 1 Pull out the plug and remove the hand blender 2 Clean the hand blender under running water Do not use detergents or abrasive agents 3 Leave the hand blender to stand so that all the water runs out The hand blender is dishwasher safe NOTE Do not immerse the hand b...

Отзывы: