background image

FOR ENGLISH READERS

PAGE

5 ~ PAGE

13

FÜR DEUTSCHE LESER

SEITE

14 ~ SEITE

22

POUR LES LECTEURS FRANCAIS

PAGE

23 ~ PAGE

31

PER IL LETTORE ITALIANO

PAGINA

32 ~ PAGINA

40

PARA LECTORES DE ESPAÑOL

PAGINA

41 ~ PAGINA

49

VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS

PAGINA

50 ~ PAGINA

58

FOR SVENSKA LÄSARE

SIDA

59 ~ SIDA

67

68 

~

77 

DJ MIXER / 

DJ 

混音台

DN-X1500S

OPERATING INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

操作說明書

Summary of Contents for DN-X1500S - DJ Mixer

Page 1: ...AGINA 32 PAGINA 40 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 41 PAGINA 49 VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 50 PAGINA 58 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 59 SIDA 67 中 文 第 68 頁 第 77 頁 DJ MIXER DJ 混音台 DN X1500S OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 操作說明書 ...

Page 2: ...uctors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode See Figure A 16 Lightning For added protection for this product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the product due to li...

Page 3: ...CHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR SCHEMA PANNELLO SUPERIORE DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR OVERZICHT VAN BOVENPANEEL BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN 頂面板視圖 DISPLAY DISPLAY AFFICHAGE DISPLAY VISUALIZADOR DISPLAY DISPLAYEN 顯示屏 REAR PANEL DIAGRAM HINTERES ANSCHLUSSFELD SCHEMA SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE SCHEMA PANNELLO POSTERIORE DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL BAKPANELEN 後面板視圖 5 4 2 3 1 0 9 8 7...

Page 4: ...intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid Do not obstruct the ventilation holes Die Belüftungsöffnungen...

Page 5: ...he above outputs 2 INSTALLATION When the DN X1500S is installed inside a coffin or DJ booth separate it from the foam sponge walls or other equipment to improve heat radiation 3 PART NAMES AND FUNCTIONS Refer to page 3 1 Top panel q Power operation switch POWER The power turns on when the button is switched from the off position to the on position The power turns off when the button is switched fr...

Page 6: ...is button feeds STEREO Program CUE MASTER and Cue to both earcups in the SPLIT CUE MONO mode the headphone circuit provides MONO Cue to the left ear and MONO Program MASTER to the right In the STEREO mode the meter indicates the stereo level in the LEFT and RIGHT Master Outputs In the SPLIT CUE MONO mode mono Cue level is displayed on the Left meter and mono Program CUE MASTER level is displayed o...

Page 7: ...lanced line level output with independent top panel BOOTH LEVEL control 2 MASTER OUT UNBALANCED jacks This stereo pair of RCA jacks provide a unbalanced line level output Connect these jacks to the unbalanced analog input jacks on an amplifier or console 3 LEVEL ATT Master out level attenuator Use this to attenuate the MASTER output level 0 dB Reference is 0 dB 4 MASTER OUT BALANCED connectors The...

Page 8: ...s Make sure all faders are at zero and the unit is off Take care to connect only one cable at a time pay attention to L and R position of jacks on both the DN X1500S and outboard gear 5 Connect the stereo outputs to the power amplifier s and or tape deck s and or MD recorder s and or CD recorder s Plug the DN X1500S into AC power outlet Tape deck Turntable 2 Main unbalanced power amplifier Main ba...

Page 9: ...s Control Range HI 12 to 12 dB MID 12 to 12 dB LOW 12 to 12 dB Frequency HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Master Output Balanced Stereo Active Balanced XLR jacks 1 GND 2 Hot 3 Cold Output Impedance 150 Ω ohms Level 4 dBu 1 23 V Frequency Response 20 Hz to 20 kHz 2 dB THD N Below 0 02 S N 85 dB Line When noise gate function set with presettings 70 dB Phono Cross Talk Over 70 dB Unbalanced Stereo RCA ...

Page 10: ...4 control all the way to the bottom 4 Set the standby mode on CD player 5 When you want to start the player move up the source input fader Ch Fader 9 and the CD player will begin playing Turn the INPUT ASSIGN switch 4 to select the desired source from LINE2 4 6 or 8 1 2 Using the CROSSFADER ASSIGN switch 0 assign the channel or Sampler source into A or B of Crossfader 3 Turn on the CROSSFADER STAR...

Page 11: ...utted Otherwise at DRY position only source sound is outputted 8 Effector On Off Pushing ON OFF button 4 to turn on and off the Effector When the Effector on this button lights First selection Key is selectable 100 to 100 Flanger time is selectable 1 2 1 2 4 8 16 32 of BPM Second selection Third selection Delay Beat Effect mode Delay time is selectable 1 4 1 2 3 4 1 1 2 1 4 1 8 1 of BPM Manual inp...

Page 12: ... u and push Turn the MODE STOP knob u and select between 14 dB and 6 dB 9 Clearing the Sampler data While pressing the MODE STOP knob u push the A button i to clear the Sampler Sampler A B Trim 1 Select A B Trim mode To select A BTrim turn the MODE STOP knob u and push 2 Select A point in A B Trim Push the A button i The A button i illumination flashes and Loop playback starts 5 Select B point in ...

Page 13: ... displays when the CUE button 6 is pressed AutoBPM ON OFF 12 Talk Over Level You can select decreased level of the Talk Over function T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Effector Manual mode ON OFF Setting of whether or not to perform the Manual parameter mode of the internal Effector Manual Eff ON OFF 14 Echo2 Normal Echo ON OFF Setting of whether or not to perform the Echo2 Normal Echo of the internal Ef...

Page 14: ...t wird w MASTER BALANCE Regler Stellt die L R Balance des MASTER Ausgangs ein e MASTER LEVEL Regler Stellt den Pegel der MASTER Ausgänge ein r BOOTH ASSIGN Schalter Wählt die Quelle des BOOTH Ausgangs aus t BOOTH LEVEL Regler Stellt den Pegel des BOOTH Ausgangs ein y SAMPLER ASSIGN Schalter Damit wird die Quelle für die Sampler Aufnahme ausgewählt u SAMPLER MODE STOP Knopf Damit wird der Sampler W...

Page 15: ... diese Taste das STEREO Programm CUE MASTER und das CUE an beide Ohrenkappen Im SPLIT CUE MONO Betrieb leitet der Kopfhörer Verstärker das MONO Cue zum linken und das MONO Programm MASTER zum rechten Ohr Im STEREO Modus zeigt das Messgerät den Stereopegel in den LEFT und RIGHT Master Ausgängen an Im SPLIT CUE MONO Betrieb wird das CUE auf dem linken und das Mono PROGRAMM CUE MASTER auf dem rechten...

Page 16: ...Cinchbuchsen Stereopaar enthält einen asymmetrischen Leitungspegelausgang mit einer unabhängigen BOOTH LEVEL Regler auf der Oberseite 2 MASTER OUT UNBALANCED Buchsen Dieses Stereopaar Cinch Buchsen liefern einen asymmetrischen Line Pegel Ausgang Verbinden Sie diese Buchsen mit asymmetrischen Analogeingangsbuchsen eines Verstärkers oder einer Konsole 3 LEVEL ATT Master Ausgangspegeldämpfer Damit wi...

Page 17: ...e sicher dass alle Fader auf Null stehen und diese Einheit abgeschaltet ist Achten Sie darauf immer nur ein Kabel gleicheitig anzuschließen und beachten Sie die L und R Position der Buchsen an dem DN X1500S und an den externen Geräte 5 Verbinden Sie die Stereoausgänge mit Endverstärkern Tapedecks MD Recordern und oder CD Recordern Schließen Sie den DN X1500S an der Netzsteckdose an Tape Deck Platt...

Page 18: ... 3 Bänder Steuerbereich HI 12 bis 12 dB MID 12 bis 12 dB LOW 12 bis 12 dB Frequenz HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Master Ausgang Symmetrisch Stereo Aktiv symmetrisch XLR Buchsen 1 GND 2 Spannungsführend 3 Spannungslos Ausgangsimpedanz 150 Ω ohms pegel 4 dBu 1 23 V Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz 2 dB THD N Unter 0 02 S N 85 dB Line Wenn die Geräusch Gatefunktion mit den Voreinstellungen eingestellt ...

Page 19: ...m CD Player einstellen 5 Wenn Sie den Player starten wollen schieben Sie den Quellen Eingangsfader Ch Fader 9 nach oben und der Player beginnt abzuspielen Drehen Sie den INPUT ASSIGN Schalter 4 um die gewünschte Quelle von LINE2 4 6 oder 8 auszuwählen 1 2 Wenn der CROSSFADER ASSIGN Schalter 0 verwendet wird dem Kanal oder der Quelle A oder B des Crossfader zuordnen 3 Aktivieren Sie die CROSSFADER ...

Page 20: ...rd basierend auf BPM bestimmt BPM wird im AUTO BPM Modus automatisch gezählt manuell im MANUAL Modus eingegeben oder im TAP Modus getappt Sie können den Zeitparameter mit dem MODE PARAMETERS Knopf 2 auswählen Der ausgewählte Zeitparameter wird unverzüglich verwendet Manueller Modus Der Zeitparameter des Effektes wird mit dem MODE PARAMETERS Knopf 2 eingegeben Der ausgewählte Zeitparameter wird unv...

Page 21: ...hren Siehe Seite 19 7 Verschieben des Sampler B Punktes Wenn die B Taste o während der Sampler Wiedergabe gedrückt wird wird der B Punkt zu der Position verschoben an der die Taste gedrückt worden ist und die Loop Wiedergabe startet ab Punkt A 4 Einstellung des Sampler Soundpegels Der Soundpegel Lautstärke kann für den Sampler eingestellt werden Für die Auswahl von S_Level den MODE STOP Knopf u dr...

Page 22: ...ückt wird AutoBPM ON OFF 12 Talk Over Pegel Sie können den verringerten Pegel der Talk Over Funktion auswählen T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Manueller Effektormodus ON OFF Einstellen ob der manuelle Parameter Modus des internen Effektors ausgeführt werden soll oder nicht Manual Eff ON OFF 14 Echo2 Normal Echo ON OFF Einstellen ob Echo2 Normal Echo des internen Effektors ausgeführt werden soll oder ni...

Page 23: ...t lorsque la touche est placée de la position sous tension en position hors circuit w Commande MASTER BALANCE Règle l équilibre L R de la sortie MASTER e Commande MASTER LEVEL Règle le niveau des sorties MASTER r Commutateur BOOTH ASSIGN Sélectionne la source de la sortie BOOTH t Commande BOOTH LEVEL Règle le niveau de la sortie BOOTH y Commutateur SAMPLER ASSIGN Utiliser cette fonction afin de sé...

Page 24: ...et d envoyer le Programme et le Repère cue STEREO CUE MASTER dans les deux écouteurs en mode SPLIT CUE MONO le circuit du casque envoie le repère MONO dans l oreille gauche et le programme MONO MASTER dans la droite En mode STEREO le compteur indique le niveau stéréo dans les sorties Master LEFT et RIGHT En mode SPLIT CUE MONO le niveau de repère mono est affiché sur le Vumètre Gauche et le niveau...

Page 25: ...téréo fournit une sortie de niveau de ligne non balancée avec une commande BOOTH LEVEL indépendante sur la façade supérieure 2 Prises MASTER OUT UNBALANCED Cette paire de prises stéréo RCA procure une sortie de niveau de ligne non équilibrée Branchez ces prises aux prises d entrée analogiques non équilibrée de l amplificateur ou de la console 3 LEVEL ATT Atténuateur du niveau de sortie master Util...

Page 26: ...Faites attention à ne brancher qu un seul câble à la fois Faites attention aux positions L et F des prises à la fois sur le DN X1500S et sur le port extérieur 5 Branchez les sorties stéréo sur le s amplificateur s et ou sur le s magnétophone s et ou sur le s enregistreur s de MD et ou de CD Branchez le DN X1500S sur une prise de courant alternatif Magnétophone Platine disques 2 Principal amplifica...

Page 27: ...à 12 dB LOW 12 à 12 dB Fréquence HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Sortie master Balancée Stéréo Balancées actives Prises XLR de po 1 Masse 2 Chaud 3 Froid Impédance de sortie 150 Ω ohms Niveau 4 dBu 1 23 V Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz 2 dB THD N Inférieur à 0 02 S N 85 dB Ligne Lorsque la fonction de circuit antiparasite est réglée avec les réglages préalables 70 dB Phono Diaphonie Plus de 70...

Page 28: ... le mode de veille sur le lecteur de CD 5 Lorsque vous souhaitez mettre le lecteur en marche déplacez le fader de la source vers le haut Ch Fader 9 et le lecteur de CD commencera la lecture Tourner le commutateur INPUT ASSIGN 4 de façon à sélectionner la source souhaitée parmi LINE2 4 6 ou 8 1 2 A l aide du commutateur CROSSFADER ASSIGN 0 attribuer le canal ou la source de Sampler à A ou B du Cros...

Page 29: ...de la source est émis 8 Activer inactiver l effector Appuyer sur la touche ON OFF 4 pour activer et inactiver l Effector Lorsque l effector est activé cette touche s allume Première sélection Key peut être sélectionné de 100 à 100 Le temps de bordure peut être sélectionné sur 1 2 1 2 4 8 16 32 de BPM Deuxième sélection Troisième sélection Delay Mode d effet de battement Le délai d attente peut êtr...

Page 30: ...t en cours de lecture 3 Tourner la commande GAIN 5 jusqu à ce que les compteurs atteignent le niveau de 0 dB 4 Effectuer le mixage désiré en utilisant le Crossfader 8 ou Ch Fader 9 à volonté REMARQUES Pour un fonctionnement sûr les canaux de référence devraient être toujours à la ligne de référence 8 ou à sa gauche Le réglage peut être effectué même si le Ch Fader est fixé sur le niveau nul Sélect...

Page 31: ...10 Courbe du Crossfader Sélectionner la courbe de mise en marche du Crossfader CRCurve Normal Sharp 11 BPM auto BPM auto s affiche lorsque la touche CUE 6 est enfoncée AutoBPM ON OFF 12 Niveau de talk over Il est possible de réduire le niveau de la fonction Talk over T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Mode manuel de l effector ON OFF Permet de choisir d activer ou non le mode de paramètre Manuel de l effe...

Page 32: ...ndirizzato verso le uscite indicate sopra 2 INSTALLAZIONE Quando l unità DN X1500S è installata all interno di un contenitore o di un una cabina per DJ allontanatela dalla gomma spugna dalle pareti o da altre apparecchiature in modo da migliorare l irraggiamento del calore 3 NOMI DELLE PARTI E FUNZIONI fare riferimento a pagina 3 1 Pannello superiore q Interruttore di alimentazione POWER L unità s...

Page 33: ...esto tasto consente di alimentare STEREO Program CUE MASTER e Cue a entrambi gli auricolari nella modalità SPLIT CUE MONO il circuito delle cuffie fornisce MONO Cue all orecchio sinistro e MONO Program MASTER a quello destro Nella modalità STEREO il contatore indica il livello stereo nelle uscite master LEFT e RIGHT Nella modalità SPLIT CUE MONO il livello Mono Cue viene visualizzato sul contatore...

Page 34: ...nisce un uscita del livello delle linee non bilanciata con il controllo BOOTH LEVEL del pannello superiore 2 Jack MASTER OUT UNBALANCED Questa coppia stereo di jack RCA fornisce un uscita del livello delle linee non bilanciata Collegare questi jack ai jack di ingresso analogico non bilanciato sull amplificatore o sulla consolle 3 LEVEL ATT Attenuatore del livello di uscita master Utilizzarlo per a...

Page 35: ...e l unità sia spenta Prestare attenzione a collegare solo un cavo alla volta e annotare le posizioni destra e sinistra dei jack sia sull unità DN X1500S che sull unità esterna 5 Collegare le uscite stereo agli amplificatori e o alle piastre dei nastri ai registratori MD ai registratori CD Inserire DN X1500S nella presa di alimentazione CA Lettore di nastri Piastra 2 Amplificatore non bilanciato pr...

Page 36: ...ic 3 bande Intervallo di controllo HI da 12 a 12 dB MID da 12 a 12 dB LOW da 12 a 12 dB Frequenza HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Uscita master Bilanciato Stereo Bilanciato attivo Jack XLR 1 GND 2 Caldo 3 Freddo Impedenza uscita 150 Ω ohms Livello 4 dBu 1 23 V Risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz 2 dB THD N Seguito 0 02 S N 85 dB linea Quando la funzione di protezione dal rumore Noise Gate è imp...

Page 37: ...o 4 Impostare la modalità standby sul lettore CD 5 Per avviare il lettore spostare il fader di ingresso dell origine Ch Fader 9 verso l alto Il lettore inizierà la riproduzione Attivare l interruttore INPUT ASSIGN 4 per selezionare l origine desiderata da LINE2 4 6 o 8 1 2 Utilizzare l interruttore CROSSFADER ASSIGN 0 per assegnare il canale o l origine del campionatore all origine A o B del cross...

Page 38: ...T In caso contrario quando viene ruotato nella posizione DRY viene emesso solo il suono dell origine 8 Attivazione disattivazione dell attuatore Premere il tasto ON OFF 4 per attivare e disattivare l attuatore Quando l attuatore è attivato il tasto si accende Prima selezione Key selezionabile compresa tra 100 e 100 Il tempo Flanger selezionabile è 1 2 1 2 4 8 16 32 di BPM Seconda selezione Terza s...

Page 39: ... possibile spostare il punto A 4 Salvataggio del punto A Premere la manopola MODE STOP u per salvare un nuovo punto A 6 Compensazione del punto B Ruotare la manopola MODE STOP u È possibile spostare il punto B 9 PFL Pre Fader Level 1 Premere il tasto SPLIT CUE 4 2 Premere il tasto CUE 6 da monitorare 1 4 accertarsi che l origine sia in esecuzione 3 Ruotare il controllo GAIN 5 finché i contatori no...

Page 40: ...Curve Selezionare la curva di avvio del fader dei canali CHCurve Slow Normal Sharp 10 Crossfader Curve Impostare la curva di avvio del crossfader CRCurve Normal Sharp 11 Auto BPM Auto BPM viene visualizzato quando si preme il tasto CUE 6 AutoBPM ON OFF 12 Talk Over Level È possibile selezionare il livello attenuato della funzione Talk Over T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Effector Manual mode ON OFF Imp...

Page 41: ...endido La unidad se apaga cuando el botón se pulsa desde al posición ON a la posición OFF w Control MASTER BALANCE Ajusta el balance L R de la salida MASTER e Control MASTER LEVEL Ajusta el nivel de las salidas MASTER r Interruptor BOOTH ASSIGN Selecciona la fuente de la salida BOOTH t Control BOOTH LEVEL Ajusta el nivel de la salida BOOTH y Interruptor SAMPLER ASSIGN Utilice esta función para sel...

Page 42: ... el modo SPLIT CUE MONO el circuito de Auriculares proporciona una Señal de Indicación MONO al audífono izquierdo y un Programa MONO MASTER al derecho En el modo STEREO el medidor indica el nivel estéreo en las salidas Master LEFT y RIGHT En el modo SPLIT CUE MONO el nivel de Señal de Indicación mono se indica en el medidor Izquierdo y el nivel de Programa mono CUE MASTER se indica en el medidor d...

Page 43: ...OTH LEVEL de panel superior independiente 2 Terminales MASTER OUT UNBALANCED Este par de terminales RCA estéreo proporciona una salida de nivel de línea no balanceada Conecte estos terminales a los conectores de entrada analógica no balanceada de un amplificador o mesa de mezclas 3 LEVEL ATT Atenuador de nivel de salida Master Utilice esta función para atenuar el nivel de salida MASTER 0 dB El val...

Page 44: ...e la unidad está apagada Procure conectar sólo un cable por vez Preste atención a la posición R y L de los conectores tanto en el DN X1500S como en el equipo externo 5 Conecte las salidas estéreo al amplificador es y o la platina s y o el grabador es de MD y o los grabadores de CD Enchufe el DN X1500S en la toma de c a de la red eléctrica general Platina Plato giradiscos 2 Amplificador de potencia...

Page 45: ... Frecuencia HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Salida Master Equilibrada Entradas estéreo Conexiones XLR Equilibrio activo 1 GND 2 Caliente 3 Fría Impedancia de salida 150 Ω ohmios Nivel 4 dBu 1 23 V Respuesta de frecuencia 20 Hz a 20 kHz 2 dB THD N Por debajo de 0 02 S N 85 dB Línea Cuando la función Noise Gate Compuerta para el ruido está ajustada con parámetros preconfigurados 70 dB Fono Diafonía M...

Page 46: ...o 4 Establezca el modo Standby en el reproductor de CD 5 Cuando desee iniciar el reproductor suba el fader de entrada de fuente fader de Ch 9 y el reproductor de CD comenzará a reproducir Accione el interruptor INPUT ASSIGN 4 para seleccionar la fuente deseada desde LINE2 4 6 o 8 1 2 Utilizando el interruptor CROSSFADER ASSIGN 0 asigne el canal o la fuente del sampler en los puntos A o B del cross...

Page 47: ...cto se determinada basándose en los BMP obtenidos Los BPM se cuentan automáticamente en el modo AUTO BPM se introducen manualmente en el modo MANUAL o se insertan en el modo TAP Utilizando el botón MODE PARAMETERS 2 puede seleccionar el parámetro de tiempo El parámetro de tiempo seleccionado se utilizará en breve Modo Manual El parámetro de tiempo o efecto se introduce con el botón MODE PARAMETERS...

Page 48: ...ler Loop predeterminado La reproducción del Sampler continúa en modo bucle Single La reproducción del sampler se detiene en el punto B Stutter El sampler se reproduce mientras el botón A i se mantiene pulsado Loop Reverse La reproducción inversa del sampler continúa con blucles Single Reverse La reproducción inversa del sampler se detiene en el punto A Stutter Reverse La reproducción inversa del s...

Page 49: ... del crossfader Establece la curva de inicio del crossfader CRCurve Normal Sharp 11 Auto BPM El modo Auto BPM se visualiza cuando se pulsa el botón CUE 6 AutoBPM ON OFF 12 Nivel de sonido superpuesto Puede seleccionar un nivel reducido de la función de sonido superpuesto Talk Over T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Posición ON OFF del modo manual del reproductor de efectos Ajusta si utilizar o no el modo ...

Page 50: ...zet De spanning wordt uitgeschakeld wanneer de toets vanuit de ingeschakelde in de uitgeschakelde stand wordt gezet w MASTER BALANCE regelaar Instellen van de L R balans van de MASTER uitgang e MASTER LEVEL regelaar Instellen van het niveau van de MASTER uitgangen r BOOTH ASSIGN schakelaar Selecteren van de bron van de BOOTH uitgang t BOOTH LEVEL regelaar Instellen van het niveau van de BOOTH uitg...

Page 51: ...s STEREO Program CUE MASTER en Cue naar beide oorschelpen in de SPLIT CUE MONO stand stuurt het hoofdtelefooncircuit MONO Cue naar het linkeroor en Mono Program MASTER naar het rechteroor In STEREO modus geeft de meter het stereoniveau in de linker LEFT en rechter RIGHT master uitgang aan In de SPLIT CUE MONO stand wordt het mono CUE niveau weergegeven op de linkse meter en het mono Program CUE MA...

Page 52: ...n niet gebalanceerd uitgangsniveau met onafhankelijke BOOTH LEVEL regelaar op het bovenste paneel 2 MASTER OUT UNBALANCED aansluitingen Dit stereopaar RCA aansluitingen zorgt voor een niet gebalanceerde lijnniveau uitgang Sluit deze aansluitingen aan op de niet gebalanceerde analoge aansluitingen van een versterker of console 3 LEVEL ATT Master out niveaudemper Voor het dempen van het MASTER uitga...

Page 53: ... faders op nul staan en dat dit toestel is uitgeschakeld Sluit slechts één kabel tegelijk aan en let op dat u de linkse en rechtse aansluitingen niet verwisselt zowel op de DN X1500S als op de externe apparatuur 5 Sluit de stereo uitgangen aan op de vermogensversterker s en of cassettedeck s en of MD recorder s en of CD recorder s Steek de stekker van de DN X1500S in een stopcontact Cassettedeck D...

Page 54: ... Banden Regelingsbereik HI 12 tot 12 dB MID 12 tot 12 dB LOW 12 tot 12 dB Frequentie HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Master uitgang Gebalanceerd Stereo Actief gebalanceerd XLR aansluiting 1 GND 2 Hot 3 Cold Uitgangsimpedantie 150 Ω ohms Niveau 4 dBu 1 23 V Frequentierespons 20 Hz tot 20 kHz 2 dB THD N Minder dan 0 02 S N 85 dB Line Wanneer de noise gate wordt ingesteld met voorinstellingen 70 dB Ph...

Page 55: ...2 CH 3 of CH 4 volledig naar onder 4 Stel de standby modus op de CD speler in 5 Om de speler te starten schuift u de broningang fader kanaalfader 9 omhoog De CD speler begint te spelen Stel de INPUT ASSIGN schakelaar 4 in om de gewenste bron LINE2 4 6 of 8 te selecteren 1 2 Stel met de CROSSFADER ASSIGN schakelaar 0 het kanaal of de sampler bron in op A of B van de crossfader 3 Schakel de CROSSFAD...

Page 56: ...luid met effecten weergegeven In de DRY stand wordt alleen brongeluid weergegeven 8 Effector Aan Uit Druk op de ON OFF toets 4 om de effector in en uit te schakelen Deze toets is verlicht wanneer de effector aan is Key kan worden geselecteerd 100 t m 100 De Flanger tijd kan worden geselecteerd op 1 2 1 2 4 8 16 32 van BPM Tweede selectie Derde selectie Delay Beat Effect modus De vertragingstijd ka...

Page 57: ...gedeelte op A of B kunt u het starten van de sampler fader via de crossfader 8 laten lopen Zie pagina 55 4 Sampler geluidsniveau instellen Het geluidsniveau volume voor de sampler kan worden ingesteld Draai voor het selecteren van het geluidsniveau S_Level aan de MODE STOP knop u en druk deze in Draai aan de MODE STOP knop u en selecteer tussen 14 dB en 6 dB Sampler A B Trim 1 A B trim modus selec...

Page 58: ...p 11 Auto BPM De Auto BPM wordt weergegeven wanneer de CUE toets 6 wordt ingedrukt AutoBPM ON OFF 12 Talk Over niveau U kunt een verlaagd niveau selecteren voor de Talk Over functie T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Manual mode Effector ON OFF Hier wordt bepaald of de handmatige instelling van de interne effector wel of niet moet worden uitgevoerd Manual Eff ON OFF 14 Echo2 normale echo ON OFF Hier wordt...

Page 59: ...när tangenten skiftas från på positionen till av positionen w MASTER BALANCE kontroll Justerar L R balansen vänster höger hos MASTER utgången e MASTER LEVEL kontroll Justerar nivån på MASTER utgångarna r BOOTH ASSIGN omkopplare Väljer källa för BOOTH utgången t BOOTH LEVEL kontroll Justerar nivån på BOOTH utgången y SAMPLER ASSIGN omkopplare Använd denna för att välja källa vid samplerinspelning u...

Page 60: ...nt I STEREO läget får man STEREO Programm CUE MASTER och cue signaler i bägge hörlurar I SPLIT CUE läge MONO får man MONO cue i den vänstra luren och MONO program MASTER i den högra I STEREO läge anger denna mätare stereonivån i vänster LEFT och höger RIGHT masterutgång I SPLIT CUE läge MONO wird das CUE auf dem linken und das Mono PROGRAMM CUE MASTER auf dem rechten Pegelmeter angezeigt I SPLIT C...

Page 61: ... jackpar ger en obalanserad linjenivåutgång med oberoende BOOTH LEVEL kontroll på ovansidan 2 MASTER OUT UNBALANCED anslutningar Dessa stereo RCA anslutningar ger en osymmetrisk linjeutsignal Anslut dessa anslutningar till de osymmetriska analoga ingångarna på en förstärkare eller konsol 3 LEVEL ATT Masterutnivådämpare Använd denna för att dämpa MASTER utnivån 0 dB Referensvärdet är 0 dB 3 Display...

Page 62: ...g Se till att alla faderreglage står på noll och att mixern är avstängd Anslut endast en kabel åt gången och se till att höger R och vänster L kanaler ansluts rätt både på DN X1500S och den anslutna utrustningen 5 Anslut stereoutgångarna till ett eller flera slutsteg och eller bandspelare MD och CD inspelare Anslut DN X1500S till nätet Bandspelare Skivspelare 2 Huvudslutsteg osymmetrisk signal Huv...

Page 63: ...g Mic 3 Band Kontrollomfång HI 12 till 12 dB MID 12 till 12 dB LOW 12 till 12 dB Frekvens HI 10 kHz MID 1 kHz LOW 100 Hz Master utgång Balanserad Stereoingångar Aktiv balanserad XLR jack 1 Jord 2 Signal 3 Nollpotential Utgångsimpedansnivå 150 Ω ohm Nivå 4 dBu 1 23 V Frekvensgång 20 Hz till 20 kHz 2 dB THD N Under 0 02 S N 85 dB Line När brusgrindfunktionen Noise Gate är förinställd 70 dB Phono Öve...

Page 64: ...ler CH 4 helt ned i botten 4 Ställ CD spelaren i standby läge 5 När du vill starta avspelningen på spelaren skall du dra upp insignalfader reglaget Ch fader 9 Avspelningen börjar då automatiskt Vrid INPUT ASSIGN omkopplaren 4 för att välja önskad källa från LINE2 4 6 eller 8 1 2 Använd omkopplaren CROSSFADER ASSIGN omkopplaren 0 för att tilldela kanal eller samplerkällan crossfaderns A eller B pla...

Page 65: ...punkt från det beräknade BPM värdet BPM beräknas automatiskt i AUTO BPM läget matas in manuellt i MANUAL läget eller mäts i TAP läget Med hjälp av MODE PARAMETERS reglaget 2 kan du välja tidparameter Den valda tidparametern aktiveras kort därefter Manual läge Effektens tidparameter matar du in med MODE PARAMETERS reglaget 2 Den valda tidparametern aktiveras kort därefter Efter att du valt önskad p...

Page 66: ...r CROSSFADER ASSIGN omkopplaren 0 i SAMPLER sektionen är ställd på A eller B kan du utföra samplerfadestart med crossfadern 8 Se sidan 64 7 Förflyttning av Sampler B punkten När B tangenten o trycks ned under sampleravspelning flyttas B punkten till den punkt vid vilken tangenten trycktes ned och loopavspelning startar från A punkten 4 Inställning av samplerljudnivån Du kan ställa in ljudnivån vol...

Page 67: ... BPM Auto BPM visas när du trycker på CUE tangenten 6 AutoBPM ON OFF 12 Talk Over Level talk over nivå Du kan välja en lägre nivå för Talk Over funktionen T Over 6 dB 10 dB 20 dB 13 Effector Manual mode ON OFF slå på av manuellt läge för effektfunktionen Här ställer du in om du vill eller inte vill använda det manuella parameterläget för den interna effektfunktionen Manual Eff ON OFF 14 Echo2 Norm...

Page 68: ...損壞或變 形 會在使用中導致電擊或不正常運作 從牆上插座拔出電源軟線時 請確認握住插頭 而非電源軟線 2 請勿打開機蓋 為防止電擊 請勿打開機蓋 發生問題 請與天龍代理商聯絡 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 等邊三角形中有箭頭閃電標號的圖形表示警告使用者在產品內有導電體及高電 壓 可能會對人體造成很大的電擊危險 等邊三角形中有感嘆號的圖形表示 欲警告使用者該設備在操作與保養 服務 方面應嚴格按照所附設備說明書 防止高溫 裝於機架時應允許充分散熱 留意電源線 從插座撥出插頭時應該抓住插頭 將其撥出 勿將本機放置於濕度很高或多塵 的位置 長時間不使用本機時須將插頭撥 離電源插座 備有通風孔的機殼 勿堵塞機殼的通風孔 勿讓雜物掉入機內 避免在本機附近噴灑殺蟲劑 也 勿用汽油 天拿水或其它溶劑抹 拭機箱 勿打開或隨意修理本機 ...

Page 69: ... 磨碟音效的陡峭頂點走勢 11 麥克風位 該特性可使主要麥克風信號通過艙式 BOOTH 錄音 REC 輸出及數碼 DIGITAL 輸出端 在關閉 OFF 模式下 麥克風信號將不通過以上 路徑 2 安裝方法 當將 DN X1500S 安裝在木箱或 DJ 匣內時 請將其與 海綿 牆面或其他設備分開放置以改善熱輻射 3 部件名與功能 參見第 3 頁 1 頂部面板 q 電源操作開關 POWER 當該鍵從關閉位 切換至開啟位 時 本機電源開啟 當該鍵從開啟位 切換至關閉位 時 本機電源關閉 w 主平衡 MASTER BALANCE 控制 調節主 MASTER 輸出的左 右 L R 平 衡 e 主電平 MASTER LEVEL 控制 調節主 MASTER 輸出的電平 r 艙式分配 BOOTH ASSIGN 開關 選擇艙式 BOOTH 輸出音源 t 艙式電平 BOOTH LEVEL 控制 調節艙式 BO...

Page 70: ...道 MONO 回位及為右耳提供單聲道 MONO 編序 主 MASTER 在立體聲 STEREO 模式下 標尺顯示左 LEFT 右 RIGHT 主輸出的立體聲電平 在 分解回位 SPLIT CUE 單聲道 MONO 模 式下 左標尺顯示單聲道回位電平 右標尺顯示 單聲道編序 主回位 CUE MASTER 電平 在分解回位 SPLIT CUE 單聲道 MONO 模式下 該鍵亮起 5 音效循環濕 干 EFFECT LOOP WET DRY 控制 用於調節原音和帶音效音源的比例 6 音軌推子啟動 CH FADER START 開關 用於開啟 ON 和關閉 OFF 音軌推子啟動 功能 7 音效循環分配 EFFECT LOOP ASSIGN 開關 用於選擇外接處理器音源 8 音效循環開啟 關閉 EFFECT LOOP ON OFF 鍵 通過後面板中發送 返回 SEND RETURN 接口上的外接處理器...

Page 71: ...該組立體聲 RCA 插口提供線性電平輸出 信號 將不受主電平 MASTER LEVEL 控制影響 1 艙式輸出 BOOTH OUT 插口 該組立體聲 RCA 插口通過獨立的頂部面板艙式 電平 BOOTH LEVEL 控制可提供非平衡線性 電平輸出 2 主輸出 MASTER OUT 非平衡 UNBALANCED 插口 該組立體聲 RCA 插口提供非平衡線性電平輸 出 將這些插口與功放或調音臺的非平衡模擬輸入插 口相連 3 電平衰減器 LEVEL ATT 主輸出電平衰減器 使主 MASTER 輸出電平衰減 0dB 參考值為 0dB 4 主輸出 MASTER OUT 平衡 BALANCED 接口 這些 XLR 型接口提供平衡線性電平輸出 將這些接口與功放或調音臺的平衡模擬輸入接口 相連 接口排列 1 接地 GND 2 火線 HOT 3 水線 COLD 合適的接口 Cannon XLR 3 31 ...

Page 72: ...33 78 12 0 12 PITCH KEY ADJUST 4 連接方法 參見以下連接圖 1 進行連接時 請確保交流電源關閉 2 不同質量的連接線會較大程度地影響聲音的保真度 及效果 請使用高質量的音頻線 3 請勿使用很長的線纜 確保所有插頭與插口都已插 緊 連接未插緊會導致嗡嗡聲 雜音或時斷時續的 情況產生 可能導致揚聲器的損壞 4 連接所有立體聲輸入音源 然後連接所有使用的立 體聲音效 連接麥克風及監聽耳機 確保所有推子 都處於 零 位 且設備位於關閉狀態 每次僅連 接一根軟線 且在連接時注意 DN X1500S 及其他外 部設備的左 L 右 R 插口位置 5 將立體聲輸出端與功率放大器和 或卡座及 或 MD 錄音機與 或 CD 錄音機相連 插入 DN X1500S 的 交流電源座 卡座 唱盤 2 主非平衡功率放大器 主平衡功率放大器 艙式非平衡功率放大器 MD 錄音機 CD 錄音機...

Page 73: ... Ring 水線 套管 Sleeve 接地 輸入阻抗 1kΩ kohms 電平 60dBV 1mV 頻響 20Hz 至 20kHz 3dB S N 60dB 均衡 EQ 控制 麥克風 3 波段 控制範圍 高音 HI 12 至 12dB 中音 MID 12 至 12dB 低音 LOW 12 至 12dB 頻率 高音 HI 10kHz 中音 MID 1kHz 低音 LOW 100Hz 主輸出 平衡 立體聲 活動平衡 XLR 插口 1 接地 GND 2 火線 HOT 3 水線 COLD 輸出阻抗 150Ω ohms 電平 4dBu 1 23V 頻響 20Hz 至 20kHz 2dB THD N 低於 0 02 S N 85dB 線性 當噪音門功能設定為預設值時 70dB 音頻 交調失真 高於 70dB 非平衡 立體聲 RCA 插口 輸出阻抗 1kΩ kohms 電平 0dBV 1V 頻響 20H...

Page 74: ...若音軌推子啟動 CH FADER START 與 交 叉 推 子 啟 動 CROSSFADER START A B 開關都為開啟 ON 則交叉推子有優先權 打開音軌推子啟動 CH FADER START 開關 6 3 移動控制音軌 1 CH 1 音 軌 2 CH 2 音軌 3 CH 3 或音軌 4 CH 4 的音源輸 入推子 音軌推子 9 至最 低端 4 設置 CD 播放機中的候用模式 5 欲打開播放機時 將音源輸入 推子 音軌推子 9 向上移 動 CD 播放機即開始播放 轉 動 輸 入 分 配 I N P U T ASSIGN 開關 4 從線性 2 LINE2 4 6 或 8 中選擇 所需的音源 1 2 使用交叉推子分配 CROSSFADER ASSIGN 開關 0 為交叉推子 A 或 B 分配音軌或取樣音源 3 打開交叉推子啟動 CROSSFADER START A B 開關 7 5 ...

Page 75: ...ho 2 Filter 1 Filter 2 Flanger Pan Trans Key 5 時間選擇 對延時 回響 1 回響 2 展寬 變換 濾波 2 和起泡音效進行第三次選擇 節拍模式 音效的時間參數基於所計算的 BPM 值 在自 動 BPM AUTO BPM 模式下自動計算或在 手動 MANUAL 模式下手動輸入或在節奏 感應 TAP 模式下感應 BPM 值 使用模式參數 MODE PARAMETERS 旋鈕 2 選擇時間參數 即刻使用所選的時間參 數 手動模式 使用模式參數 MODE PARAMETERS 旋鈕 2 輸入音效的時間參數 即刻使用所選的時 間參數 選 擇 所 需 參 數 後 按 下 模 式 參 數 MODE PARAMETERS 旋鈕 2 回到初次選擇 4 節拍音效和手動音效模式 對延時 回響 1 回響 2 展寬 變換 濾波 2 和起泡音效進行第二次選擇 在預設模式中...

Page 76: ...鍵 i 清除取樣 取樣 A B 微調 1 選擇 A B 微調模式 轉動模式 停止 MODE STOP 旋鈕 u 並 按下選擇 A BTrim 微調 2 選擇 A 點 在 A B 微調中 按下 A 鍵 i A 鍵 i 指示燈閃爍並開始循環播放 5 選擇 B 點 在 A B 微調中 選擇 A B 微調模式並按下 B 鍵 o B 鍵 o 指示燈閃爍 3 微調 A 點 轉動模式 停止 MODE STOP 旋鈕 u 可移動 A 點 4 保存 A 點 按下模式 停止 MODE STOP 旋鈕 u 保 存新的 A 點 6 微調 B 點 轉動模式 停止 MODE STOP 旋鈕 u 可移動 B 點 9 前置淡出電平 PFL 1 按下分解回位 SPLIT CUE 鍵 4 2 在欲監測 1 4 處 確保音源正在播放 按回位 CUE 鍵 6 3 轉動增益 GAIN 控制 5 直至標尺的峰值電平達 到 0dB 4...

Page 77: ...st 高音放大 L_Boost 低音放大 HLBoost 高低音放大 9 音軌推子曲線 選擇音軌推子的啟動曲線 CHCurve 音軌推子曲線 Slow 平緩 Normal 正常 Sharp 尖銳 10 交叉推子曲線 設置交叉推子的啟動曲線 CRCurve 交叉推子曲線 Normal 正常 Sharp 尖銳 11 自動 BPM 按下回位 CUE 鍵 6 時顯示自動 BPM AutoBPM 自動 BPM ON 開啟 OFF 關閉 12 談話電平 可為談話功能選擇減少的電平 T Over 談話電平 6dB 10dB 20dB 13 音效手動模式開啟 關閉 ON OFF 設置是否對內建音效執行手動參數模式 Manual Eff 手動音效 ON 開啟 OFF 關閉 14 回響 2 正常回響 開啟 關閉 ON OFF 設置是否對內建音效執行回響 2 正常回響 Echo 2 回響 2 ON 開啟 OFF...

Page 78: ...clabili Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio Per smaltire l unità osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo Non gettare le batterie né incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE ad eccezione delle batterie ACERCA DEL RE...

Reviews: