Menuett 002-148 Скачать руководство пользователя страница 17

EN

17

•  Do not use the appliance if it 

is damaged or not working 
properly, or if the power cord 
or plug are damaged. Take 
the appliance to an 
authorised service centre to 
be checked, repaired or 
adjusted.

•  A damaged power cord must 

be replaced by an authorised 
service centre, or other 
qualified personnel, to 
ensure safe use.

•  Do not allow the power cord 

to hang over the edge of a 
table or worktop, or to come 
into contact with hot 
surfaces.

•  Avoid contact with moving 

parts. Keep your hands and 
utensils outside of the jug 
when the appliance is in use, 
otherwise there is a risk of 
serious personal injury and/
or material damage. A 
rubber scraper or the 
equivalent can be used, but 
only when the appliance is 
not running.

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Check that the mains voltage 

corresponds to the rated 
voltage on the type plate.

•  This appliance can be used 

by children from eight years 
and upwards and by persons 
with physical, sensorial or 
mental disabilities, or 
persons who lack experience 
or knowledge, if they are 
supervised or receive 
instructions concerning the 
safe use of the appliance and 
understand the risks involved 
with its use. Do not allow 
children to play with the 
appliance. Cleaning and 
maintenance must not be 
carried out by children unless 
they are more than eight 
years old, and are kept under 
supervision. 

•  Keep the appliance and its 

power cord out of the reach 
of children under eight years 
of age.

•  Never leave the appliance 

unattended when connected 
to the mains.

Содержание 002-148

Страница 1: ...ruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov STAVMIXERSATS SE EN HAND BLENDER SET Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO STAVMIKSERSETT Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremt...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 2 3 1 2 2 4 11 10 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...paraten inte är igång Använd inte andra tillbehör än dem som rekommenderas eller säljs av apparattillverkaren Användning av andra SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om...

Страница 5: ... som kan repareras av användaren Service får endast utföras av behörig servicepersonal tillbehör kan orsaka brand elolycksfall och eller personskada Dra inte i sladden för att dra ut stickkontakten ut nätuttaget Placera aldrig knivbladen på motorenheten utan att bägaren först är korrekt satt på plats risk för personskada Kontrollera att locket sitter på ordentligt innan du startar minihackaren Kör...

Страница 6: ...minut Låt den svalna 3 minuter innan den används igen 1 Montera mixerstaven på motorenheten genom att vrida fast den enligt symbolerna Lossa genom att vrida åt motsatt håll 2 Anslut stickkontakten till ett nätuttag 3 Placera mixerstaven i livsmedlet Vanligen måste vätska tillsättas 2 delar livsmedel till 3 delar vätska för att stavmixern ska arbeta jämnt TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effe...

Страница 7: ...under i ett kärl med lite vatten AVÄNDNNG AV MINIHACKAREN BILD 3 OBS Kör inte stavmixern med högt varvtal längre än 1 minut Låt den svalna 3 minuter innan den används igen Kontrollera att locket sitter på ordentligt innan stavmixern startas Den totala mängden livsmedel får inte överskrida markeringen MAX på bägaren Efter avslutad bearbetning lossa motorenheten från locket innan locket tas bort frå...

Страница 8: ...av produsenten av apparatet Hvis du bruker annet tilbehør kan det føre til brann el ulykker og eller SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis ...

Страница 9: ...n Service skal kun utføres av kvalifisert servicepersonale TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 600 W Volum skål 1 l Volum beger 7 dl Kabellengde 90 cm personskade Ikke dra i ledningen når du skal trekke stoøselet ut av stikkontakten Ikke sett knivbladene på motorenheten uten at begeret først er korrekt satt på plass fare for personskade Kontroller at lokket sitter ordentlig på før d...

Страница 10: ...r væske for at stavmikseren skal arbeide jevnt BRUK AV MINIHAKKEREN BILDE 3 MERK Stavmikseren må ikke kjøres med høyt turtall i mer enn 1 minutt Må kjøles ned i 3 minutter før videre bruk Kontroller at lokket sitter ordentlig på før du starter stavmikseren BESKRIVELSE BILDE 1 1 Hastighetsbryter 2 Strømbryter 3 Turbobryter 4 Motorenhet 5 Visp 6 Blandestav 7 Skål 8 Knivblad 9 Beger 10 Minihakker MON...

Страница 11: ...du løsne motorenheten fra lokket før du tar lokket av skålen 1 Plasser skålen på et rent jevnt underlag 2 Plasser knivbladene i skålen 3 Legg ingrediensene i skålen Del kjøtt i små biter og fjern eventuelle ben Maks 200 g kan bearbeides om gangen 4 Plasser minihakkerens lokk på skålen innrett skålens tapp i sporet på lokket og vri fast lokket 5 Monter motorenheten på lokket ved å vri den fast som ...

Страница 12: ... materialnych Można używać gumowego skrobaka itp pod warunkiem że urządzenie jest wyłączone ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące be...

Страница 13: ...cznika czasowego lub innego sprzętu sterującego Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru a także przed montażem Nie stosuj akcesoriów innych niż zalecane lub sprzedawane przez producenta urządzenia Użycie innych akcesoriów może spowodować pożar porażenie prądem i lub obrażenia ciała Nie ciągnij za przewód aby wyciągnąć wtyk z gniazda Ze względu na ryzyko obrażeń ciała nigdy nie umieszczaj noży ...

Страница 14: ...no w domu jak i w jadalniach dla personelu biurach gospodarstwach agroturystycznych pokojach hotelowych i motelowych pensjonatach schroniskach itp URUCHAMIANIE ZATRZYMYWANIE 1 Aby uruchomić urządzenie naciśnij przełącznik Blender pracuje z prędkością zgodną z wybranym ustawieniem Aby zwiększyć prędkość przekręć pokrętło od lewej do prawej strony demontażem i lub czyszczeniem wyłącz urządzenie wyjm...

Страница 15: ...j białek niż z dwóch jaj jednocześnie 4 Umieść trzepaczkę w żywności 2 Aby blender pracował z maksymalną prędkością naciśnij przycisk Turbo Na prędkość turbo nie ma wpływu ustawienie pokrętła regulacji prędkości 3 Aby wyłączyć blender zwolnij przycisk Turbo lub przełącznik UŻYWANIE KOŃCÓWKI MIKSUJĄCEJ UWAGA Nie używaj blendera na najwyższych obrotach przez dłużej niż minutę Przed ponownym użyciem ...

Страница 16: ...ęcia na stojąco tak aby wyciekła z niej cała woda Końcówkę miksującą można myć w zmywarce 3 Umyj pojemnik misę trzepaczkę i noże ciepłą wodą i płynem do mycia naczyń Misy ani trzepaczki nie wolno myć w zmywarce ze względu na ryzyko uszkodzenia tworzywa z którego są wykonane 4 Moduł silnika przecieraj wilgotną szmatką 5 Dokładnie osusz produkt 6 Zamontuj akcesoria na module silnika i zawieś go na u...

Страница 17: ...craper or the equivalent can be used but only when the appliance is not running SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from eight years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions...

Страница 18: ...be repaired by the user Servicing should only be carried out by qualified service personnel Do not use accessories other than those recommended or sold by the appliance manufac turer The use of other accesso ries can result in fire electric shock and or personal injury Do not pull the power cord to unplug the plug Never put the blades on the motor unit without the beaker correctly in place first r...

Страница 19: ...ore using it again 1 Fit the blending arm on the motor unit by turning it as shown by the symbols Release by turning in the opposite direction 2 Plug the plug into a power point 3 Place the blending arm in the food Some liquid should usually be added 2 parts of food to 3 parts of liquid for the blender to work smoothly TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 600 W Bowl volume 1 l Beaker vo...

Страница 20: ...nning them for a few seconds in a bowl with a little water USING THE MINI CHOPPER FIG 3 NOTE Do not run the blender at high speed for more than 1 minute Allow it to cool for 3 minutes before using it again Check that the lid is properly fitted before starting the blender The total amount of food must not exceed the MAX mark on the beaker When you have finished release the motor unit from the lid b...

Отзывы: