background image

2

Grundlegende Sicherheitshinweise

Umschlagblatt beachten – Bild 1.

Die in Bild 1 dargestellten Situationen sind 
verboten. Wenn Sie die Situationen nicht ver-
meiden, besteht die Gefahr von Personen- und 
Sachschäden.

 

„

Kinder vom Ladekabel fernhalten.

 

„

Tiere vom Ladekabel fernhalten.

 

„

Keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel ver-
wenden.

 

„

Ladekabel an fehlerfreie und geeignete 
Ladeinfrastruktur anschließen.

 

„

Steckverbindungen und Steckvorrichtungen vor 
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen.

 

„

Ladekabel nicht in explosionsgefährdeter Umgebung 
verwenden, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase 
oder Stäube befinden.

 

„

Öffnung zur Entlüftung offen halten.

 

T

ACHTUNG

Sachschaden durch Kondenswasser

Bei verschlossener Entlüftung kann das Ladekabel durch 
Kondenswasser beschädigt werden (Entlüftung siehe 
nachfolgende Abbildung).

 

f

Öffnung stets offen und sauber halten.

 

f

Öffnung nicht verschließen oder bekleben.

 

f

Nicht mit Gegenständen in die Löcher stechen.

Abbildung: Öffnung zur Entlüftung auf der 
Gehäuseunterseite

Verwendete Symbolik

Das Symbol kennzeichnet einen wichtigen 
Hinweis.

Das Symbol kennzeichnet eine zusätzliche, nütz-
liche Information.

Das Symbol kennzeichnet Tätigkeiten, die nur 
von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 
dürfen.

 

f

Das Symbol kennzeichnet eine Handlungsaufforderung.

 

„

Das Symbol kennzeichnet eine Aufzählung.

 

Î

Das Symbol verweist auf eine andere Stelle in dieser 
Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Mit dem Ladekabel können Elektro- und Hybridfahrzeuge, 
folgend "Fahrzeuge" genannt, an dafür geeigneter 
Ladeinfrastruktur aufgeladen werden.

Ladeinfrastruktur im Zweifelsfall durch eine 
Elektrofachkraft auf Tauglichkeit prüfen lassen. 

Eine andere Verwendung ist nicht zulässig und dadurch 
bestimmungswidrig. Das Ladekabel ist nur sicher, wenn 
diese Betriebsanleitung und die Dokumentation zum 
Fahrzeug beachtet werden.

 

f

Vor dem Gebrauch des Ladekabels diese Betriebsanlei-
tung und die Dokumentation zum Fahrzeug lesen.

 

f

Während dem Gebrauch des Ladekabels die beschrie-
benen Anweisungen beachten.

Nichtbeachten kann zu Personen- oder Sachschäden füh-
ren, wie z. B. elektrischen Schlag, Kurzschluss oder Brand.

Bestimmungswidrige Verwendung

Durch eine bestimmungswidrige Verwendung erhöht sich 
das Risiko von Personen- und Sachschäden. Verboten 
sind insbesondere:

 

„

Ladekabel verändern oder manipulieren.

 

„

Ladekabel an fehlerhafte oder ungeeignete 
Ladeinfrastruktur anschließen, die z. B. nicht für eine 
entsprechende Dauerbelastung ausgelegt ist.

 

„

Defektes Ladekabel verwenden.

Für alle Personen- und Sachschäden, die aufgrund bestim-
mungswidriger Verwendung entstehen, ist der Anwender 
verantwortlich.
Die MENNEKES Stecker GmbH & Co. KG übernimmt keine 
Haftung für Bedienfehler und Schäden, die aus bestim-
mungswidriger Verwendung entstehen. 

Содержание Mode 2

Страница 1: ...anual de utilizare Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Haszn lati utas t s Kasutusjuhend Notkunarlei beiningar Instrukcja obs ugi N vod k obsluze N vod na pou va...

Страница 2: ...DE 1 2 3 1 1 2 2 4 Typ 1 Typ GB...

Страница 3: ...5...

Страница 4: ...KG All rights are reserved by the publisher including the reprinting and the duplication of this manual and its translation in whole or in part No part of this manual may be reproduced in any form wha...

Страница 5: ...s 17 Fran ais CA 20 Fran ais LU 23 Italiano 26 Portugu s 29 Rom n 32 Nederlands 35 Nederlands BE 38 Dansk 41 Svenska 44 Suomi 47 Norsk 50 53 Magyar 56 Eesti keel 59 ska 62 Polski 65 esky 68 Slovensky...

Страница 6: ...ndlungsaufforderung Das Symbol kennzeichnet eine Aufz hlung Das Symbol verweist auf eine andere Stelle in dieser Betriebsanleitung Bestimmungsgem e Verwendung Mit dem Ladekabel k nnen Elektro und Hybr...

Страница 7: ...die Ladung nur dann erm glicht wenn alle Pr fkriterien erf llt sind Zeitweiser Spannungsausfall Bei zeitweisem Spannungsausfall wird der Ladevorgang automatisch nach Wiederkehren der Spannung fortges...

Страница 8: ...r 85 C wird die Ladung gestoppt Betriebstemperatur im Stecker zur Ladeinfrastruktur Bei einer Betriebstemperatur ber 50 C wird die Ladung mit reduziertem Ladestrom von 6 A fortgesetzt Sobald die Betri...

Страница 9: ...for action This symbol indicates a listing This symbol is used to refer to another section in this operation manual Intended use With the charging cable electric and hybrid vehicles further referred...

Страница 10: ...led Temporary power failure In the case of temporary power failure the charg ing process will be automatically continued after the voltage is restored Terminating the charging process Once the vehicle...

Страница 11: ...rating temperature below 40 C or above 85 C the charging will be stopped Operating temperature in the plug to the charging infra structure At an operating temperature above 50 C the charging will cont...

Страница 12: ...tivities marked with this symbol may only be carried out by a qualified electrician f f This symbol is used to point out a call for action This symbol indicates a listing This symbol is used to refer...

Страница 13: ...tomatically resumes once power is restored Completing the charging process Once the vehicle is fully charged stop the charging process Please take note of and follow the information on the cover page...

Страница 14: ...80 6 82 13 6 82 8 6 82 At an operating temperature of 40 C or 85 C the charging process is stopped Operating temperature of plug to the charging station At an operating temperature above 50 C the cha...

Страница 15: ...aci n til adicional Este s mbolo indica actividades que nicamente deben ser realizadas por un t cnico electricista f f Este s mbolo indica un procedimiento Este s mbolo indica una enumeraci n Este s m...

Страница 16: ...om ticamente Finalizar el proceso de carga En cuanto el veh culo est cargado finalice el proceso de carga Observe la cubierta Figuras 3 y 4 Indicaci n para el tipo GB y el tipo 1 f f Al desenchufar el...

Страница 17: ...de 85 C se detiene la carga Temperatura de funcionamiento en el conector para la infraestructura de carga Con una temperatura de funcionamiento superior a 50 C la carga contin a con una corriente de c...

Страница 18: ...ci n til adicional Este s mbolo indica actividades que nicamente deben ser realizadas por un t cnico electricista f f Este s mbolo indica un procedimiento Este s mbolo indica una enumeraci n Este s mb...

Страница 19: ...om ticamente Finalizar el proceso de carga En cuanto el veh culo est cargado finalice el proceso de carga Observe la cubierta Figuras 3 y 4 Indicaci n para el tipo GB y el tipo 1 f f Al desenchufar el...

Страница 20: ...de 85 C se detiene la carga Temperatura de funcionamiento en el conector para la infraestructura de carga Con una temperatura de funcionamiento superior a 50 C la carga contin a con una corriente de...

Страница 21: ...indique les activit s strictement r serv es aux lectriciens sp cialis s f f Ce symbole indique une action r aliser Ce symbole indique une num ration Ce symbole indique un renvoi vers un autre chapitr...

Страница 22: ...r tablissement de la tension Fin du processus de charge D s que le v hicule est recharg terminer le proces sus de charge Observer le rabat de la couverture Fig 3 et 4 Remarque pour les types GB et 1 f...

Страница 23: ...la charge est interrompue Temp rature de service dans le connecteur vers l in frastructure de charge En pr sence d une temp rature de service sup rieure 50 C la charge se poursuit avec un courant de c...

Страница 24: ...ation Ce symbole indique un renvoi vers un autre chapitre dans le pr sent mode d emploi Utilisation conforme la destination Le c ble de charge a t con u en vue de la charge de v hicules lectriques ou...

Страница 25: ...us les crit res de contr le soient remplis D faillance de tension temporaire En cas de d faillance de tension temporaire le processus de charge se poursuit automatique ment apr s r tablissement de la...

Страница 26: ...la charge est interrompue Temp rature de service dans le connecteur vers l in frastructure de charge En pr sence d une temp rature de service sup rieure 50 C la charge se poursuit avec un courant de c...

Страница 27: ...symbole indique les activit s strictement r serv es aux lectriciens sp cialis s f f Ce symbole indique une action r aliser Ce symbole indique une num ration Ce symbole indique un renvoi vers un autre...

Страница 28: ...ment de la tension Fin du processus de charge D s que le v hicule est recharg terminer le proces sus de charge Observer le rabat de la couverture Figures 3 et 4 Remarque pour les types GB et 1 f f Pou...

Страница 29: ...charge est interrompue Temp rature de service dans le connecteur vers l in frastructure de charge En pr sence d une temp rature de service sup rieure 50 C la charge se poursuit avec un courant de cha...

Страница 30: ...e da un elettrotecnico specializzato f f Il simbolo indica una richiesta d intervento Il simbolo indica un elenco Il simbolo rimanda a un altro punto delle presenti istru zioni per l uso Uso conforme...

Страница 31: ...po il ripristino della tensione Termine del processo di ricarica Terminare il processo di ricarica una volta che il veicolo stato caricato Osservare la copertina figure 3 e 4 Avvertenza per tipo GB e...

Страница 32: ...otto il processo di ricarica Temperatura di esercizio nel connettore verso l infra struttura di ricarica Ad una temperatura di esercizio superiore a 50 C la ricarica continua con una corrente di caric...

Страница 33: ...as que s podem ser realizadas por um eletricista qualificado f f Este s mbolo identifica uma a o que deve ser execu tada Este s mbolo identifica uma enumera o Este s mbolo remete para outro ponto dest...

Страница 34: ...de alimenta o Terminar o processo de carregamento Terminar o processo de carregamento assim que o ve culo estiver carregado Observar a badana da capa Figuras 3 e 4 Nota relativa ao Tipo GB e Tipo 1 f...

Страница 35: ...funcionamento inferior a 40 C ou superior a 85 C o carregamento interrompido Temperatura de funcionamento na ficha ligada infraes trutura de carregamento A uma temperatura de funcionamento superior a...

Страница 36: ...ali ti f f Simbolul marcheaz o ac iune necesar Simbolul marcheaz o enumerare Simbolul indic o trimitere la un alt loc din acest manual de utilizare Utilizarea conform destina iei Cu cablul de nc rcare...

Страница 37: ...a revenirea curentului ncheierea procesului de nc rcare ncheia i procesul de nc rcare n momentul n care autovehiculul este nc rcat Respecta i instruc iunile indicate pe pagina de copert figurile 3 i 4...

Страница 38: ...i A Temperatura de lucru n grade Celsius C maxim redus 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 nc rcarea se opre te la o temperatur de lucru sub 40 C sau peste 85 C Temperatura de lucru din c...

Страница 39: ...symbool geeft een opsomming aan Het symbool verwijst naar een andere plaats in deze bedieningshandleiding Reglementair gebruik Met de laadkabel kunnen elektrische en hybride voer tuigen hierna alleen...

Страница 40: ...ontro leerd en is het laden alleen mogelijk als aan alle testcriteria is voldaan Tijdelijke spanningsuitval Bij een tijdelijke spanningsuitval wordt het laad proces automatisch voortgezet als de spann...

Страница 41: ...wordt het laadproces gestopt Bedrijfstemperatuur in de stekker naar de laadinfrastruc tuur Bij een bedrijfstemperatuur boven de 50 C wordt het laden met een gereduceerde laadstroom van 6 A voort geze...

Страница 42: ...e aan Het symbool geeft een opsomming aan Het symbool verwijst naar een andere plaats in deze handleiding Reglementair gebruik Met de laadkabel kunnen elektrische en hybride voer tuigen hierna alleen...

Страница 43: ...erd en is het laden alleen mogelijk als aan alle test criteria is voldaan Tijdelijke stroomuitval Bij een tijdelijke stroomuitval wordt het laadpro ces automatisch hervat als de spanning terug is Laad...

Страница 44: ...85 C wordt het laadproces gestopt Bedrijfstemperatuur in de stekker naar de laadinfrastruc tuur Bij een bedrijfstemperatuur boven 50 C wordt het laden met een lagere laadstroom van 6 A voortgezet Zod...

Страница 45: ...sopfordring Dette symbol kendetegner en opremsning Dette symbol henviser til et andet sted i denne brugs anvisning Anvendelse i overensstemmelse med form let Med ladekablet kan elektro og hybridk ret...

Страница 46: ...nemf re opladningen hvis alle kontrolkriterierne er opfyldt Midlertidigt str msvigt Ved midlertidigt str msvigt forts ttes oplad ningen automatisk efter at str mmen er vendt tilbage Afslutte opladnin...

Страница 47: ...C standses ladningen Driftstemperatur i ladeinfrastrukturen Ved en driftstemperatur p over 50 C forts ttes oplad ningen med en reduceret ladestr m p 6 A S snart drifts temperaturen igen g r ned under...

Страница 48: ...en uppmaning till handling Symbolen k nnetecknar en uppr kning Symbolen h nvisar till en annan plats i denna bruksan visning Korrekt anv ndning Med laddkabeln kan el och hybridbilar nedan kallade ford...

Страница 49: ...la testkriterier r uppfyllda Tillf lligt str mavbrott Vid tillf lligt str mavbrott forts tter laddningen automatiskt n r str mf rs rjningen terkommer Avsluta laddningen S snart fordonet har laddats av...

Страница 50: ...peratur i kontakten till laddinfrastrukturen Om drifttemperaturen r h gre n 50 C forts tter ladd ningen med reducerad laddstr m p 6 A N r drifttem peraturen ter r l gre n 45 C forts tter laddningen me...

Страница 51: ...n merkkin luettelosta Symboli viittaa toiseen kohtaan t ss k ytt ohjeessa Tarkoituksenmukainen k ytt Latauskaapelilla voidaan ladata s hk ja hybridiajoneu voja jatkossa ajoneuvot siihen soveltuvassa l...

Страница 52: ...kaikki tarkastuskri teerit t yttyv t Ajoittainen j nnitekatkos Ajoittaisessa j nnitekatkoksessa lataustapahtu maa jatketaan automaattisesti j nnitteen palattua Lataustapahtuman p tt minen P t latausta...

Страница 53: ...ai yli 85 C lataus pys yte t n K ytt l mp tila latausinfrastuktuurin pistokkeessa Yli 50 C n k ytt l mp tilassa latausta jatketaan 6 A n alennetulla latausvirralla Heti kun k ytt l mp tila on j l leen...

Страница 54: ...et markerer en handlingsoppfordring Symbolet markerer en opplisting Symbolet henviser til et annet sted i denne bruks anvisningen Tiltenkt bruk Med ladekabelen kan kan man lade elektriske og hybrid bi...

Страница 55: ...ading n r alle testkriteriene er oppfylt Midlertidig str mbrudd Ved midlertidig str mbrudd fortsetter ladeproses sen automatisk n r str mmen er tilbake Avslutte ladingen Avslutt ladingen s snart kj re...

Страница 56: ...adingen Driftstemperatur i pluggen til ladeinfrastrukturen Ved en driftstemperatur over 50 C fortsetter ladingen med redusert ladestr m p 6 A S snart driftstemperatu ren er under 45 C igjen fortsetter...

Страница 57: ...53 1 1 T T f f f f f f f f f f f f f f MENNEKES Stecker GmbH Co KG...

Страница 58: ...54 f f 4 000 m T T f f f f T T f f 6 A 8 A 2 4 5 f f f f f f 2 f f 3 4 GB 1 f f f f f f 3 f f f f f f LED LED 1 LED 2 9 9 1 9 9 1 f f PE...

Страница 59: ...55 LED 1 LED 2 2 f f f f f f 10 f f f f 1 f f f f A C 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 40 C 85 C 50 C 6 A 45 C 40 C 65 C 2 f f T T f f f f f f f f f f f f...

Страница 60: ...l A szimb lum felsorol st jel l A szimb lum hivatkoz st jel l a haszn lati utas t s m s r szeire Rendeltet sszer haszn lat A t lt k bellel elektromos s hibrid j rm vek a k vetke z kben j rm vek t lthe...

Страница 61: ...s ha min den ellen rz si krit rium teljes lt Ideiglenes ramkimarad s Ideiglenes ramkimarad s eset n a t lt s automa tikusan folytat dik az ramell t s helyre llt val A t lt s befejez se Mihelyt a j rm...

Страница 62: ...zemi h m rs klet eset n a t lt s le ll zemi h m rs klet a t lt infrastrukt r ra csatlakozta tott csatlakoz ban 50 C feletti zemi h m rs klet eset n a t lt s cs kken tett 6 A t lt rammal folytat dik Mi...

Страница 63: ...ol t histab loendit See s mbol osutab kasutusjuhendi jaotisele Otstarbekohane kasutamine Laadimiskaabliga saab laadida elektri ja h briids idukeid edaspidi s idukid selleks sobivates laadimiskohtades...

Страница 64: ...k ik kontrollikriteeriumid on t idetud Ajutine pingekatkestus Ajutise pingekatkestuse korral j tkub laadimine p rast pinge taastumist automaatselt Laadimise l petamine Kohe kui s iduk on t is laetud l...

Страница 65: ...85 C laadimine pea tub T temperatuuri laadimiskoha pistikus T temperatuuril le 50 C j tkub laadimine v hendatud laadimisvooluga 6 A Kui t temperatuur langeb taas alla 45 C j tkub laadimine maksimaals...

Страница 66: ...m etta t kn stendur hj upptalningum etta t kn v sar annan sta essum notkunar lei beiningum Fyrirhugu notkun Me hle slusn runni er h gt a hla a raf og tvinnb la h r eftir nefndir b lar me vi eigandi hl...

Страница 67: ...rafmagnsleysi Ef rafmagni fer af einhvern t ma er hle slunni haldi sj lfkrafa fram egar rafmagni kemur aftur Teki r hle slu St va skal hle sluna um lei og b llinn er or inn full hla inn Sj k pu myndir...

Страница 68: ...yrir 40 C e a yfir 85 C er hle slan st vu Vinnsluhitastig kl sem sn r a hle slub na i egar vinnsluhitastigi fer yfir 50 C er hle slunni haldi fram me minnku um hle slustraumi upp 6 A Um lei og vinnslu...

Страница 69: ...ie przez wykwalifikowa nego elektryka f f Ten symbol oznacza wezwanie do dzia ania Ten symbol oznacza wyliczenie Ten symbol odnosi si do innego miejsca w tej instruk cji obs ugi Zastosowanie zgodne z...

Страница 70: ...es adowania b dzie kontynuowany automa tycznie po przywr ceniu napi cia Zako czenie procesu adowania Po na adowaniu pojazdu nale y zako czy proces adowania Zwr ci uwag na ok adk ilustracje 3 i 4 Wskaz...

Страница 71: ...atura pracy w z czu infrastruktury adowania Przy temperaturze pracy powy ej 50 C adowanie jest kontynuowane ze zredukowanym pr dem adowania 6 A Skoro tylko temperatura pracy spadnie poni ej 45 C adowa...

Страница 72: ...f Teno symbol ozna uje v zvu k innosti Teno symbol ozna uje polo ku v tu Tento symbol odkazuje na jin m sto v tomto provozn m n vodu P edepsan el pou it Nab jec kabel slou k nab jen elektrick ch a hyb...

Страница 73: ...nab jen jen v p pad e v echna kontroln krit ria jsou spln na P echodn v padek nap t V p pad p echodn ho v padku nap t pokra u je nab jen automaticky po obnoven nap t Ukon en nab jen Jakmile je vozidlo...

Страница 74: ...C se nab je n zastav Provozn teplota v z str ce na stran nab jec infrastruk tury P i provozn teplot nad 50 C pokra uje nab jen se sn en m nab jec m proudem 6 A Jakmile provozn tep lota klesne pod hodn...

Страница 75: ...Symbol ozna uje v zvu na konanie Symbol ozna uje vymenovanie Symbol odkazuje na in miesto v tomto n vode na obsluhu Pou itie pod a ur enia S nab jac m k blom sa m u nab ja elektrick a hybridn vozidl n...

Страница 76: ...etky sk obn krit ri Do asn v padok nap tia Pri do asnom v padku nap tia nab jac proces pokra uje automaticky po obnoven nap jania Ukon i proces nab jania Akon hle je vozidlo nabit ukon ite proces nab...

Страница 77: ...sa nab janie zastav Prev dzkov teplota v z str ke ku nab jacej infra trukt re Pri prev dzkovej teplote nad 50 C nab janie pokra uje so zn en m nab jac m pr dom 6 A Akon hle je prev dz kov teplota zno...

Страница 78: ...74 MENNEKES Stecker GmbH Co KG 1 1 T T f f f f f f f f f f 4000 m f f f f f f...

Страница 79: ...75 T T f f f f T T f f 6 A 8 A 2 4 5 f f f f f f 2 f f 3 4 GB 1 f f f f f f 3 f f f f f f LED LED 1 LED 2 9 9 1 9 9 1 f f 2...

Страница 80: ...76 f f f f f f 10 f f f f 1 f f f f A C 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 40 C 85 C 50 C 6 A 45 C 40 C 65 C 2 f f T T f f f f f f f f f f f f...

Страница 81: ...ostupanjem Ovaj simbol ozna ava nabrajanje Ovaj simbol upu uje na neko drugo mjesto u ovim Uputama za uporabu Primjena u skladu s namjenom Kabel za punjenje omogu ava punjenje elektri nih i hibrid nih...

Страница 82: ...vanja Povremeni ispad napona U slu aju povremenog ispada napona postupak punjenja automatski se nastavlja nakon to se napon ponovno vrati Zavr avanje postupka punjenja im je vozilo napunjeno zavr ite...

Страница 83: ...rature ni e od 40 C ili vi e od 85 C punjenje se zaustavlja Radna temperatura u utika u za infrastrukturu za punje nje Pri radnoj temperaturi vi oj od 50 C punjenje se nastav lja sa smanjenom strujom...

Страница 84: ...80 1 1 T T f f f f f f f f f f 4 000 f f f f f f MENNEKES Stecker GmbH Co KG...

Страница 85: ...81 T T f f f f T T f f 6 A 8 A 2 4 5 f f f f f f 2 f f 3 4 GB 1 f f f f f f 3 f f f f f f LED LED 1 LED 2 9 9 1 9 9 1 f f PE 2...

Страница 86: ...82 f f f f f f 10 f f f f 1 f f f f A C 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 40 C 85 C 50 C 6 45 C 40 C 65 C 2 f f T T f f f f f f f f f f f f...

Страница 87: ...83 1 1 T T f f f f f f f f f f 4000 f f f f f f MENNEKES Stecker GmbH Co KG...

Страница 88: ...84 T T f f f f T T f f 6 8 2 4 5 f f f f f f 2 f f 3 4 GB 1 f f f f f f 3 f f f f f f 1 2 9 9 1 9 9 1 f f PE 2...

Страница 89: ...85 f f f f f f 10 f f f f 1 f f f f A C 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 40 C 85 C 50 C 6 A 45 C 40 C 65 C 2 f f T T f f f f f f f f f f f f...

Страница 90: ...vietu aj lieto anas instrukciju Paredz tais lietojums Ar l d anas vadu var uzl d t elektro un hibr da transport l dzek us turpm k tekst transportl dzek i pie tam pie m rotas uzl des infrastrukt ras a...

Страница 91: ...riji P rejo a sprieguma padeves atteice P rejo as sprieguma padeves atteices gad jum uzl de tiek turpin ta autom tiski p c sprieguma atk rtotas padeves Uzl des beig ana Tikl dz transportl dzeklis ir...

Страница 92: ...ai virs 85 C uzl de tiek aptur ta Darba temperat ra spraudn uz uzl des infrastrukt ru Ar darba temperat ru virs 50 C uzl de tiek turpin ta ar samazin tu uzl des str vu 6 A Tikl dz darba temperat ru at...

Страница 93: ...kurios b tina imtis Simbolis ymi s ra Simbolis nurodo kit viet naudojimo instrukcijoje Naudojimas pagal paskirt Krovimo laidu tam tikslui skirtoje krovimo infrastrukt roje galima pakrauti elektrines...

Страница 94: ...ma v l atsiradus tampai Baigti krovim Kai tik transporto priemon bus pakrauta baigti trans porto priemon s krovim Atkreipkite d mes titulin puslap 3 ir 4 pav Nuoroda tipui GB ir tipui 1 f f Atjungiant...

Страница 95: ...ir i ja 85 C krovimas sustabdomas Darbin temperat ra ki tuke krovimo infrastukt r Jei darbin temperat ra vir ija 50 C krovimas bus t siamas su suma inta 6 A krovimo srove Kai tik darbin temperat ra v...

Страница 96: ...ni Dan is simbolu jindika enumerazzjoni Dan is simbolu jirreferi g al sezzjoni o ra f dan il manwal tat t addim U u korrett Il kejbil tal i ar jar jintu a g all i ar jar ta vetturi elettri i u ibridi...

Страница 97: ...jar jekk il kriterji tat test jintla qu kollha Qtug temporanju tal elettriku Jekk jinqata l elettriku temporanjament l i ar jar ikompli awtomatikament malli ji i lura l elettriku Waqqaf l i ar jar Wa...

Страница 98: ...C jew tog la aktar minn 85 C Temperatura operattiva fil plagg li jag ti g all infras truttura tal i ar jar L i ar jar ikompli b kurrent aktar baxx ta 6 A jekk it tem peratura operattiva tkun aktar mi...

Страница 99: ...95 1 1 T T f f f f f f LRC08 L Welschen Ennest R 2018 C 3 08 8 f f f f f f MENNEKES Stecker GmbH Co KG...

Страница 100: ...96 f f f f 4 000 m T T f f f f T T f f 6 A 8 A 2 4 5 f f f f f f 2 f f 3 4 GB 1 f f f f f f 3 f f f f f f LED LED 1 LED 2 9 9 1 9 9 1 f f PE 2 3...

Страница 101: ...97 f f f f f f 10 f f f f 1 f f f f A C 20 16 75 13 80 6 82 16 13 80 6 82 13 6 82 8 6 82 40 C 85 C 50 C 6 A 45 C 40 C 65 C 2 f f 3 f f T T f f f f f f f f f f f f...

Страница 102: ...aret eder Bu sembol kullan m k lavuzunda ba ka bir yere g nder me yapar Amaca uygun kullan m A a da ta t ara lar olarak adland r lan elektrikli ve hib rit ta t ara lar bunlar i in uygun arj altyap s...

Страница 103: ...terleri yerine getiriliyorsa izin verilir Ge ici elektrik kesintisi Arada ortaya kan elektrik kesintilerinde arj i le mine kal nan yerden devam edilir arj i leminin sonland r lmas Ta t arac arj edildi...

Страница 104: ...inde arj i lemi durdurulur arj altyap s taraf ndaki konnekt r n i letim s cakl 50 C seviyesinin zerindeki bir i letim s cakl nda arj i lemine 6 Amperlik d k arj ak m ile devam edilir letim s cakl tekr...

Страница 105: ...iii...

Страница 106: ...el_Mode2_v00_18 10 2018 MENNEKES Stecker GmbH Co KG Aloys Mennekes Str 1 57399 KIRCHHUNDEM GERMANY Phone 49 2723 41 612 Fax 49 2723 41 49612 stecker MENNEKES de www MENNEKES de 501162 1_BA_Ladekabel_M...

Отзывы: