
-7-
MAX 7kg (15.4 Lb)
x3
MAX 7kg (15.4 Lb)
x2
+
or
5,4 kg (11.9 Lb)
IGLOO
Car
Manual
KG
This magnetic carrier should be installed only on smooth roofs, without features such as
sun roofs, T-tops, targa tops, ribs, luggage racks, etc. The carrier should be installed on a
flat area, so as to avoid the ribs if your car has them.
US
Ce porte-skis magnétique ne doit être installé que sur des toits lisses, sans autres
éléments tels que : toits ouvrants, T-tops, targa tops, nervures, porte-bagages, etc. Le
porte-skis doit être installé sur une surface plane, afin d’éviter les nervures dans le cas
où votre voiture en est pourvue.
FR
Este portaesquís magnético debe instalarse únicamente en techos regulares, sin la
presencia de techos solares, tipo T-tops, tipo targa, nervaduras, portaequipajes, etc. El
portaesquís debe instalarse en un área plana, evitando las nervaduras eventualmente
presentes.
ES
Este porta-esqui magnético deve ser instalado apenas em tetos lisos, sem
características como tetos solares, T-tops, tetos targa, frisos, bagageiros, etc. O
porta-esqui deve ser instalado sobre uma área plana, para evitar os frisos caso o seu
carro os tenha.
PT
No coloque calcomanías ni láminas protectoras entre el portaesquís
y el techo del vehículo. La placa magnética debe colocarse
directamente sobre el techo.
ES
Não coloque adesivos ou lâminas de proteção entre o porta-esqui e
o teto do carro. A almofada magnética deve assentar diretamente
no teto.
PT
Do not place any stickers or protective sheets between the carrier
and the car roof. The magnetic pad must sit directly on the roof.
US
Ne placez pas d’autocollants ou de pellicules de protection entre le
porte-skis et le toit de la voiture. Le coussin magnétique doit
reposer directement sur le toit.
FR
This carrier is designed to be mounted on the car roof using magnetic power. It is
important to keep the roof surface clean and free from any contaminants that could
come between the carrier and the roof while driving.
Este portaesquís está diseñado para ser montado en el techo del automóvil mediante
potencia magnética. Es importante mantener la superficie del techo limpia y libre de
cualquier agente contaminante que pueda interponerse entre el portaesquís y el techo
mientras se conduce.
Este porta-esqui é projetado para ser montado no teto do carro usando força magnética.
É importante manter a superfície do teto limpa e livre de quaisquer contaminantes que
possam ficar entre o porta-esqui e o teto ao dirigir.
Ce porte-skis est conçu pour être monté sur le toit de la voiture en utilisant la puissance
magnétique. Il est important de garder la surface du toit propre et libre de toute
impureté qui pourrait se trouver entre le porte-skis et le toit pendant la conduite.
US
FR
ES
PT
Be careful not to bump the skis with the vehicle’s rear hatch or trunk lid. If you do
accidentally bump the skis, be sure to check whether the carrier is still securely
mounted.
Tenga cuidado de no golpear los esquís con la puerta trasera del vehículo o la
puerta del maletero. Si golpea accidentalmente los esquís, asegúrese de
comprobar si el portaesquís sigue montado de forma segura.
Tome cuidado para não bater nos esquis com a tampa do porta-malas ou a tampa
traseira do veículo. Se você bater acidentalmente nos esquis, certifique-se de
verificar se o porta-esqui ainda está montado com firmeza.
Veillez à ce que le hayon arrière ou le couvercle du coffre du véhicule ne heurte
pas les skis. Si vous frappez accidentellement les skis, assurez-vous de vérifier que
le porte-skis est toujours solidement fixé.
US
FR
ES
PT
Never leave the carrier mounted on the roof for longer than 36 hours at a time.
Otherwise, the magnetic pad may lose its ability to adhere to the roof or damage
the car’s paint.
Nunca deje el portaesquís montado en el techo durante más de 36 horas seguidas.
De lo contrario, la placa magnética puede perder su capacidad de adherirse al techo
o dañar la pintura del automóvil.
Nunca deixe o porta-esqui montado no teto por mais de 36 horas por vez. Caso
contrário, a almofada magnética poderá perder sua capacidade de adesão no teto ou
danificar a pintura do carro.
Ne laissez jamais le porte-skis monté sur le toit pendant plus de 36 de suite. Sinon,
le coussin magnétique risque de perdre sa capacité d’adhérer au toit ou
d’endommager la peinture de la voiture.
US
FR
ES
PT
MAX 36h
US
FR
ES
PT
Do not leave the carrier mounted on the roof in temperatures exceeding 30 °C (86
°F). Such excessive temperatures may cause the magnetic pad to lose its ability to
adhere to the roof or damage the car’s paint.
No deje el portaesquís montado en el techo con temperaturas superiores a 30 °C (86
°F). Estas temperaturas excesivas pueden hacer que la placa magnética pierda su
capacidad de adherirse al techo o dañar la pintura del automóvil.
Não deixe o porta-esqui montado no teto com temperaturas superiores a 30°C
(86°F). Essas temperaturas excessivas podem fazer com que a almofada magnética
perca sua capacidade de adesão no teto ou danifique a pintura do carro.
Ne laissez pas le porte-skis monté sur le toit à des températures supérieures à 30 °C
(86 °F). De telles températures excessives peuvent faire perdre au coussin
magnétique sa capacité d’adhérer au toit ou endommager la peinture de la voiture.