Menabo ACONCAGUA Скачать руководство пользователя страница 7

-7-

MAX 7kg (15.4 Lb)

x3

MAX 7kg (15.4 Lb)

x2

+

or

5,4 kg (11.9 Lb) 

IGLOO

Car

Manual

KG

This magnetic carrier should be installed only on smooth roofs, without features such as 

sun roofs, T-tops, targa tops, ribs, luggage racks, etc. The carrier should be installed on a 

flat area, so as to avoid the ribs if your car has them.

US

Ce porte-skis magnétique ne doit être installé que sur des toits lisses, sans autres 

éléments tels que : toits ouvrants, T-tops, targa tops, nervures, porte-bagages, etc. Le 

porte-skis doit être installé sur une surface plane, afin d’éviter les nervures dans le cas 

où votre voiture en est pourvue.

FR

Este portaesquís magnético debe instalarse únicamente en techos regulares, sin la 

presencia de techos solares, tipo T-tops, tipo targa, nervaduras, portaequipajes, etc. El 

portaesquís debe instalarse en un área plana, evitando las nervaduras eventualmente 

presentes.

ES

Este porta-esqui magnético deve ser instalado apenas em tetos lisos, sem 

características como tetos solares, T-tops, tetos targa, frisos, bagageiros, etc. O 

porta-esqui deve ser instalado sobre uma área plana, para evitar os frisos caso o seu 

carro os tenha.

PT

No coloque calcomanías ni láminas protectoras entre el portaesquís 

y el techo del vehículo. La placa magnética debe colocarse 

directamente sobre el techo.

ES

Não coloque adesivos ou lâminas de proteção entre o porta-esqui e 

o teto do carro. A almofada magnética deve assentar diretamente 

no teto.

PT

Do not place any stickers or protective sheets between the carrier 

and the car roof. The magnetic pad must sit directly on the roof.

US

Ne placez pas d’autocollants ou de pellicules de protection entre le 

porte-skis et le toit de la voiture. Le coussin magnétique doit 

reposer directement sur le toit.

FR

This carrier is designed to be mounted on the car roof using magnetic power. It is 

important to keep the roof surface clean and free from any contaminants that could 

come between the carrier and the roof while driving.

Este portaesquís está diseñado para ser montado en el techo del automóvil mediante 

potencia magnética. Es importante mantener la superficie del techo limpia y libre de 

cualquier agente contaminante que pueda interponerse entre el portaesquís y el techo 

mientras se conduce.

Este porta-esqui é projetado para ser montado no teto do carro usando força magnética. 

É importante manter a superfície do teto limpa e livre de quaisquer contaminantes que 

possam ficar entre o porta-esqui e o teto ao dirigir.

Ce porte-skis est conçu pour être monté sur le toit de la voiture en utilisant la puissance 

magnétique. Il est important de garder la surface du toit propre et libre de toute 

impureté qui pourrait se trouver entre le porte-skis et le toit pendant la conduite.

US

FR

ES

PT

Be careful not to bump the skis with the vehicle’s rear hatch or trunk lid. If you do 

accidentally bump the skis, be sure to check whether the carrier is still securely 

mounted.
Tenga cuidado de no golpear los esquís con la puerta trasera del vehículo o la 

puerta del maletero. Si golpea accidentalmente los esquís, asegúrese de 

comprobar si el portaesquís sigue montado de forma segura.

Tome cuidado para não bater nos esquis com a tampa do porta-malas ou a tampa 

traseira do veículo. Se você bater acidentalmente nos esquis, certifique-se de 

verificar se o porta-esqui ainda está montado com firmeza.

Veillez à ce que le hayon arrière ou le couvercle du coffre du véhicule ne heurte 

pas les skis.  Si vous frappez accidentellement les skis, assurez-vous de vérifier que 

le porte-skis est toujours solidement fixé.

US

FR

ES

PT

Never leave the carrier mounted on the roof for longer than 36 hours at a time. 

Otherwise, the magnetic pad may lose its ability to adhere to the roof or damage 

the car’s paint.

Nunca deje el portaesquís montado en el techo durante más de 36 horas seguidas. 

De lo contrario, la placa magnética puede perder su capacidad de adherirse al techo 

o dañar la pintura del automóvil.

Nunca deixe o porta-esqui montado no teto por mais de 36 horas por vez. Caso 

contrário, a almofada magnética poderá perder sua capacidade de adesão no teto ou 

danificar a pintura do carro.

Ne laissez jamais le porte-skis monté sur le toit pendant plus de 36 de suite. Sinon, 

le coussin magnétique risque de perdre sa capacité d’adhérer au toit ou 

d’endommager la peinture de la voiture.

US

FR

ES

PT

MAX 36h

US

FR

ES

PT

Do not leave the carrier mounted on the roof in temperatures exceeding 30 °C (86 

°F). Such excessive temperatures may cause the magnetic pad to lose its ability to 

adhere to the roof or  damage the car’s paint.

No deje el portaesquís montado en el techo con temperaturas superiores a 30 °C (86 

°F). Estas temperaturas excesivas pueden hacer que la placa magnética pierda su 

capacidad de adherirse al techo o dañar la pintura del automóvil.

Não deixe o porta-esqui montado no teto com temperaturas superiores a 30°C 

(86°F). Essas temperaturas excessivas podem fazer com que a almofada magnética 

perca sua capacidade de adesão no teto ou danifique a pintura do carro.

Ne laissez pas le porte-skis monté sur le toit à des températures supérieures à 30 °C 

(86 °F). De telles températures excessives peuvent faire perdre au coussin 

magnétique sa capacité d’adhérer au toit ou endommager la peinture de la voiture.

Содержание ACONCAGUA

Страница 1: ...Made in Italy ACONCAGUA EN Installation instructions FR Instructions de montage ES Instrucciones de instalaci n PT Instru es de instala o...

Страница 2: ...of your vehicle s roof and the magnetic sheets US FR ES PT US FR ES PT The front and rear carriers must be installed parallel to each other Les supports avant et arri re doivent tre install s parall...

Страница 3: ...orta e a carroceria Execute esta opera o nos lados do motorista e do passageiro do ve culo N o monte o acess rio em ve culos cujas portas dianteiras n o tenham moldura nos vidros veja a Fig 1 FR ES PT...

Страница 4: ...de variar en funci n de la anchura de los esqu s Este portaesqu s est dise ado solamente para transportar esqu s o tablas de snowboard No intente transportar ning n otro objeto Cuando coloque los esqu...

Страница 5: ...ur retirer le porte skis tirez le crochet vers le haut pour rompre le scellement magn tique Para quitar el portaesqu s tire del gancho hacia arriba para romper el sello magn tico Para remover o porta...

Страница 6: ...mente sobre el techo ES N o coloque adesivos ou l minas de prote o entre o porta esqui e o teto do carro A almofada magn tica deve assentar diretamente no teto PT Do not place any stickers or protecti...

Страница 7: ...irse al techo o da ar la pintura del autom vil Nunca deixe o porta esqui montado no teto por mais de 36 horas por vez Caso contr rio a almofada magn tica poder perder sua capacidade de ades o no teto...

Страница 8: ...ma continua durante alg n tiempo compruebe que el portaesqu s y la carga siguen montados de forma segura PT Depois de dirigir continuamente por algum tempo verifique se o porta esqui e a carga ainda e...

Отзывы: