background image

39

GENERELL BRUKSANVISNING

Krav til betjeningspersonellet

Apparatet skal kun betjenes og vedlikeholdes av personer over myndighetsalder og 

som har fått opplæring i dette. Personell under opplæring eller utdannelse skal kun 
arbeide på apparatet under kontinuerlig oppsyn av en erfaren person. Reparasjoner 
skal kun utføres av elektriker. Forskriftene i den separate serviceveiledningen må da 

overholdes.

Endringer og ombygginger

Du skal ikke utføre endringer eller ombygginger på apparatet på egen hånd. Du skal 
ikke  bygge  på  eller  montere  inn  deler  som  ikke  er  godkjent  av  produsenten.  Egne 
ombygginger eller endringer fører til at apparatets CE-samsvarserklæring opphører 

og at apparatet ikke kan brukes videre. Produsenten tar ikke ansvar for skader, fa-

rer eller personskader som oppstår på grunn av egne ombygginger eller endringer 
eller  på  grunn  av  manglende  overholdelse  av  forskriftene  i  denne  veiledningen.

 

Tiltak ved feil og uregelmessigheter

Apparatet skal kun brukes i feilfri stand. Hvis du som operatør oppdager uregelmes-

sigheter, feil eller skade, må du omgående ta apparatet ut av drift og informere din 

overordnede.

Slå av apparatet i en nødssituasjon

Slå  på  På/Av-bryteren  betjeningspanelet  og  ko

-

ble fra strømstøpselet. Da kobles apparatet fra 

strømnettet på alle polene.

Anvendte direktiver og standarder

ICO og HCP

 

X

Direktiv 2014/30/EU endret 

Rådsdirektiv for tilnærming av rettslige forskrifter i medlemsstatene vedrørende elek

-

tromagnetisk kompatibilitet. Hertil overholdte standarder:

DIN NO 61326-1:2013-07 

NO 61326-1:2013

 

X

Direktiv 2014/35/EF endret 

Rådsdirektiv for tilnærming av rettslige forskrifter i medlemsstatene vedrørende elek

-

triske driftsmidler for bruk innenfor bestemte spenningsgrenser. Hertil overholdte 
standarder:

DIN NO 61010-1:2011-07 

NO 61010-1:2010

DIN NO 61010-2-010:2015-05 

NO 61010-2-010:2014

 

ICOmed

 

X

Direktiv 93/42/EØF (inkludert vedlegg og revisjoner)

Klasse IIa, i henhold til direktiv 93/42/EØF, vedlegg IX regel 2

Tiltenkt bruk

HCP

xx

ICO

xx

ICO

xx

med

Fuktighetskamre kan utelukkende brukes til temperatur- og klima-
testing av materialer og stoffer i forbindelse med prosedyrene og 

spesifikasjonene beskrevet i håndboken. 

CO2-inkubatorer ICO er beregnet på inkubering av cellekulturer eller 

lignende.

CO2-inkubatorer ICOmed er beregnet på inkubering av cellekulturer 

eller lignende.

Tiltenkt formål i henhold til direktiv 93/42/EØF (rådsdirektiv for å 

forene medlemsstatenes lovbestemmelser om medisinske pro-
dukter)

CO2-inkubatoren  ICOmed  brukes  til  å  generere  og  opprettholde 
konstante  omgivelsesforhold  for  påføringsfeltet  in  vitro-befrukt

-

ning (IVF), særlig for inkubering av oocytter, spermatozoer og zygo-

ter i spesielle petriskåler for IVF-påføring, så vel som for genuttrykk 

og biosyntese av RNA og proteiner.

Feil bruk

All annen bruk er feilaktig bruk og kan føre til farer og skader. Apparatet er ikke ek-
splosjonsbeskyttet (det samsvarer ikke med bransjeorganisasjonens forskrift VBG 

24). Apparatet må kun mates med materialer og stoffer som ved den angitte tempera

-

turen ikke utvikler giftig eller eksplosjonsfarlig damp eller ikke kan eksplodere, spren-

ges eller antennes av seg selv. Ikke bruk apparatet til å tørke, dampe eller brenne inn 

lakk eller lignende stoffer der løsemidler sammen med luft kan danne en eksplosjons-
farlig blanding. Hvis det er tvil om materialegenskapene vedrørende dette, skal ikke 

dette mates inn i apparatet. Eksplosjonsfarlige gass-luft-blandinger må ikke oppstå 

verken inne i arbeidskammeret eller i umiddelbar nærhet av apparatet.

Tillegg til ICO og ICOmed

Før destillert vann så vel som CO2 og N2 inn i kammeret gjennom medietilkoblingene 
på baksiden av apparatet. Det er ikke tillatt å introdusere andre væsker eller gasser. 

Inkubatoren kan ikke brukes til sterilisering. Det er ikke en sterilisator i henhold til 
den tyske loven om medisinske produkter. Steriliseringsprogrammer som er lagret i 

apparatet, tjener bare til å sterilisere selve apparatet. De må ikke brukes til å sterilisere 

medisinske produkter.

Содержание ICO

Страница 1: ...ert com ICO ICOmed HCP QUICK START GUIDE HURTIG STARTVEJLEDNING LÜHIJUHEND PIKAOPAS GREITOS PRADŽIOS VADOVAS ĪSĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA HURTIGSTARTVEILEDNING SNABBSTARTSGUIDE EN DA ET FI LT LV NO SE D39880 01 2021 ...

Страница 2: ...e is in operation the appliance may overheat and pose a fire hazard Do not leave the door open during operation WARNING High concentrations of CO2 can cause cold burns or frostbite Avoid contact with CO2 gas to the eyes and skin CAUTION Danger of suffocation CO2 and N2 can have a suffocating effect in high concentrations In normal mode the appliance emits small amounts of CO2 and N2 to its surroun...

Страница 3: ...EEC including annex and revisions Class IIa According to directive 93 42 EEC annex IX Rule 2 Intended use HCPxx ICOxx ICOxxmed Humidity chambers may be used exclusively for temperature and climate testing of materials and substances in the context of the pro cedures and specifications described in the manual CO2 incubators ICO are intended for incubation of cell cultures or similar CO2 incubators ...

Страница 4: ... USB interface TwinDisplay 6 Address of manufacturer 7 Disposal note 8 Temperature range 9 Connection power ratings 10 Appliance number 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethernet interface 2 Water c...

Страница 5: ...c regulations when making connections Observe the con nection and power ratings see nameplate and Technical data Make sure to establish a safe PE conductor connection Lay the power cable so that X no one can trip over it X it does not come into contact with any hot parts X it is always accessible and within reach so it can be disconnected quickly in the event of failure or emergencies 15 cm You ma...

Страница 6: ...or In case of unfavourable charging e g too dense the set temperature may be excee ded or only reached after a longer period of time To open the door pull the handle to the side and open the door completely To close the door close the door and push the handle to the side Menu control Language selection PRESS to activate PRESS to activate TURN to adjust PRESS to confirm SPRACHE SPRACHE ENGLISH DEUT...

Страница 7: ...e For disposal please contact your dealer or the manufacturer Any appliances that are infected infectious or contaminated with materials hazardous to health are excluded from return Please also observe all other regulations applicable in this context Before disposing of the appliance please render the door locking me chanism unusable for example to prevent playing children from being locked inside...

Страница 8: ...ens apparatet er i gang kan apparatet overophe des og udgøre en brandfare Døren må ikke stå åben under driften ADVARSEL Høje koncentrationer af CO2 kan forårsage kuldeforbrændinger eller forfrysninger Undgå hud og øjenkontakt med CO2 gas FORSIGTIG Kvælningsfare CO2 og N2 kan virke kvælende i høje koncentrationer I normal tilstand udsender apparatet små mængder CO2 og N2 i om givelserne omkring app...

Страница 9: ...a i henhold til direktiv 93 42 EØF bilag IX regel 2 Tilsigtet brug HCPxx ICOxx ICOxxmed Fugtighedskamre kan udelukkende anvendes til temperatur og kli matest af materialer og stoffer i sammenhæng med procedurerne og specifikationerne beskrevet i vejledningen CO2 inkubatorerne ICO er beregnet til inkubation af cellekulturer eller lignende CO2 inkubatorerne ICOmed er beregnet til inkubation af celle...

Страница 10: ...inDisplay 6 Fabrikantens adresse 7 Bortskaffelsesanvisning 8 Temperaturområde 9 Forbindelses strømværdier 10 Enhedens nummer 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethernet grænseflade 2 Vandtilslutning ...

Страница 11: ... forbindelser Overhold tilslut nings og strømklassificeringerne se typeskiltet og de tekniske data Beskyttelses lederforbindelsen skal være sikker Læg strømkablet så X ingen kan falde over det X det kommer ikke i kontakt med nogen varme dele X det altid er tilgængeligt og inden for rækkevidde så det kan afbrydes hurtigt i tilfælde af fejl eller nødsituationer 15 cm Der er risiko for at du kan få k...

Страница 12: ...ige loft I tilfælde af ulige fordeling f eks for tæt kan den indstillede temperatur overskrides eller kun nås efter en længere periode For at åbne døren skal du trække hånd taget til siden og åbne døren helt Luk døren ved at lukke døren og skub be håndtaget til siden Menustyring ændring af sprogvalg TRYK for at aktivere TRYK for at aktivere DREJ for at justere TRYK for at bekræfte SPRACHE SPRACHE ...

Страница 13: ...is som husholdningsaffald Kontakt forhandleren eller producenten hvis enheden skal bortskaffes Enheder der er inficerede infektiøse eller forurenet med sundhedsfarlige stoffer kan ikke tages til bage Overhold også alle andre forskrifter i denne sammenhæng Inden bortskaffelse af apparatet skal du låse dørmekanismen så den ikke længere kan bruges så f eks legende børn ikke kan blive låst inde i enhe...

Страница 14: ...ksega võib see üle kuumeneda mistõttu võib tekkida tuleoht Ärge jätke töötava seadme ust lahti HOIATUS Rõhu alt vabanedes CO2 jahtub tugevalt ja võib põhjustada kudede kül makahjustusi Vältige CO2 joa sattumist silma või nahale ETTEVAATUST Lämbumisoht CO2 ja N2 kontsentratsiooni suurenemisel õhus võib tek kida lämbumisoht Seame tavatalitluse käigus eraldub õhku väikeses koguses CO2 ja N2 Seetõttu ...

Страница 15: ...tustega IIa klass kooskõlas direktiivi 93 42 EMÜ IX lisa reegliga 2 Sihtotstarve HCPxx ICOxx ICOxxmed Niiskuskapid on kasutatavad ainult materjalide ja ainete tempera tuuri ja kliimakatsetusteks kasutusjuhendis kirjeldatud juhiste ja tehniliste andmete järgi CO2 inkubaatorid ICO on mõeldud raku või muude kultuuride inku beerimiseks CO2 inkubaatorid ICOmed on mõeldud raku või muude kultuuride inkub...

Страница 16: ...lay 6 Tootja aadress 7 Märkus kasutusest kõrvaldamise kohta 8 Temperatuurivahemik 9 Ühendus toiteandmed 10 Seadme number 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Etherneti port 2 Veeliitmik ainult HCP 3 Li...

Страница 17: ...aid norme Järgige toite ja muude ühenduste nimiandmeid vaadake andmeplaati ja tehniliste andmete jaotist Teostage nõuete kohane kaitsemaandusühendus Paigutage toitejuhe nii et X see ei oleks komistusohtlik X see ei puutuks kokku kuumade osadega ning X see oleks alati juurdepääsetav ja käeulatuses et rikke või hädaolukorra puhul oleks lihtne see pistikupesast välja tõmmata 15 cm Seadme transportimi...

Страница 18: ...a Kui kapp laaditak se valesti nt liiga tihedalt ei pruugi sisemus saavutada seadistatud temperatuuri või selleks võib kuluda tavalisest kauem aega Ukse avamiseks tõmmake küljel olevast käepidemest ja avage uks täielikult Ukse sulgemiseks sulgege uks ja vaju tage käepide küljele Menüü keele valimine VAJUTAGE aktiveerimiseks VAJUTAGE aktiveerimiseks KEERAKE väärtuse muutmiseks VAJUTAGE kinnitamisek...

Страница 19: ...isata olmejäätmete hulka Võtke kasutusest kõrvaldamise asjus ühendust seadme müüja või tootjaga Seadmed mis on saas tunud nakkusohtlike või muul viisil tervisele ohtlike ainetega ei kuulu tagastamise le Järgige selles osas ka kõiki teisi kohaldatavaid norme Enne seadme kasutusest kõrvaldamist lõhkuge ukse lukustusmehhanism et näiteks lastel ei oleks ohtu mängi des seadme sisse kinni jääda Seadme j...

Страница 20: ...aite voi ylikuumentua ja ai heuttaa palovaaran Älä jätä ovea auki käytön aikana VAROITUS Suuret CO2 pitoisuudet voivat aiheuttaa kylmäpalovammoja tai paleltu mia Vältettävä CO2 kaasun kosketusta silmien ja ihon kanssa HUOMIO Tukehtumisvaara CO2 lla ja N2 lla voi olla tukehduttava vaikutus suu rina pitoisuuksina Normaalitilassa laite päästää pieniä CO2 ja N2 määriä ympäristöönsä Sen vuoksi on varmi...

Страница 21: ...kka direktiivin 93 42 ETY liitteen IX säännön 2 mukaisesti Käyttötarkoitus HCPxx ICOxx ICOxxmed Kosteuskammioita saa käyttää vain materiaalien ja aineiden lämpö tila ja ilmastotesteihin käyttöohjeessa kuvattujen menetelmien ja teknisten tietojen mukaisesti CO2 inkubaattorit ICO on tarkoitettu soluviljelmien tai vastaavien inkubointiin CO2 inkubaattorit ICOmed on tarkoitettu soluviljelmien tai vast...

Страница 22: ...Display 6 Valmistajan osoite 7 Hävittämisohje 8 Lämpötilan vaihtelualue 9 Laite tehoarvot 10 Laitteen numero 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethernet liitäntä 2 Vesiliitäntä vain HCP 3 Valinnaiset...

Страница 23: ...äessä Huomioi laite ja tehoarvot katso tyyppikilpi sekä tekniset tiedot Varmista turvallinen suojajohtimen liitäntä Aseta verkkokaapeli aina niin että X kukaan ei voi kompastua siihen X se ei pääse kosketukseen kuumien osien kanssa X se on aina käytettävissä ja käden ulottuvilla jotta sen voi irrottaa nopeasti vika tai hätätilanteessa HUOMAUTUS 15 cm Kädet tai jalat voivat jäädä puristuksiin laite...

Страница 24: ...on alle Jos laite täytetään epäsuotuisasti esim liian tiheästi asetettu lämpötila saattaa ylit tyä tai se ehkä saavutetaan vasta pidemmän ajan kuluttua Kun haluat avata oven vedä kahva sivul le ja avaa ovi kokonaan Kun haluat sulkea oven sulje ovi ja ty önnä kahva sivulle Valikko ohjaus Kielen valinta PAINA aktivoidaksesi PAINA aktivoidaksesi KÄÄNNÄ säätääksesi PAINA vahvistaaksesi SPRACHE SPRACHE...

Страница 25: ...usjätteen mukana Ota hävittämistä varten yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan Saastuneita tartun tavaarallisia tai terveydelle vaarallisista materiaaleista kontaminoituneita laitteita ei saa palauttaa Noudata myös kaikkia muita tässä yhteydessä sovellettavia määräyk siä Tee ennen laitteen hävittämistä oven lukitusmekanismista käyttökelvoton jotta esimerkiksi leikkivät lapset eivät tule lukitui...

Страница 26: ...tidarytų durelių ĮSPĖJIMAS Didelė CO2 koncentracija gali sukelti nudegimą arba nušalimą Venkite kad CO2 dujų nepatektų į akis ir ant odos PERSPĖJIMAS Pavojus uždusti Esant didelei CO2 ir N2 koncentracijai galima uždus ti Įprastu režimu prietaisas į aplinką išskiria nedidelį kiekį CO2 ir N2 Todėl reikia užtikrinti kad patalpa kurioje jis sumontuotas būtų tinka mai vėdinama Reikalingas 250 m h vėdin...

Страница 27: ...COmed X Direktyva 93 42 EEB įskaitant priedą ir pataisas IIa klasė pagal Direktyvą 93 42 EEB IX priedas 2 taisyklė Paskirtis HCPxx ICOxx ICOxxmed Drėgmės kameros gali būti naudojamos tik medžiagų temperatūros ir klimato tyrimams pagal vadove aprašytas procedūras ir specifi kacijas ICO CO2 inkubatoriai yra skirti ląstelių kultūrų ar pan inkubacijai ICOmed CO2 inkubatoriai yra skirti ląstelių kultūr...

Страница 28: ...USB sąsaja TwinDisplay 6 Gamintojo adresas 7 Pastaba apie atliekų šalinimą 8 Temperatūros intervalas 9 Prijungimas galios duomenys 10 Prietaiso numeris 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Eterneto sąs...

Страница 29: ...kreipkite dėmesį į prijung imo ir galios parametrus žr vardinę lentelę ir techninius duomenis Įsitikinkite kad sujungėte saugią PE laidininko jungtį Maitinimo laidą nutieskite taip kad X niekas negalėtų ant jo užlipti X jis neliestų jokių karštų dalių X jis visada būtų pasiekiamas idant gedimo ar avarinių situacijų atveju jį būtų galima greitai išjungti 15 cm Gabenant ir montuojant prietaisą kyla ...

Страница 30: ...mo krovimo atveju pvz per tankus nustatyta temperatūra gali būti viršyta arba pasiekta tik po ilgesnio laiko Norėdami atidaryti dureles patraukite rankeną į šoną ir visiškai atverkite du reles Norėdami uždaryti dureles užverkite dureles ir pastumkite rankeną į šoną Meniu valdymas kalbos pasirinkimas SPAUSKITE NORĖDAMI paleisti SPAUSKITE NORĖDAMI paleisti SUKITE NORĖDAMI sureguliuoti SPAUSKITE NORĖ...

Страница 31: ...inėmis atliekomis Dėl šalinimo kreipkitės į pardavėją arba gamintoją Visi prietaisai kurie yra užkrėsti gali užkrėsti ar yra užteršti sveikatai pavojingomis medžiagomis negrąžinami Taip pat laikykitės visų kitų šiame kontekste taikomų taisyklių Prieš išmesdami prietaisą užrakinkite dureles kad mechanizmo nebūtų galima naudoti Tai svarbu pavyzdžiui siekiant išvengti kad žaidžiantys vaikai neužsiblo...

Страница 32: ...t aizdegšanās bīstamību Neatstājiet durvis atvērtas iekārtas darbības laikā BRĪDINĀJUMS Augsta CO2 koncentrācija var radīt aukstuma apdegumus vai apsaldējumus Neļaujiet CO2 gāzei iekļūt acīs un nonākt uz ādas UZMANĪBU Nosmakšanas bīstamība CO2 un N2 augstā koncentrācijā var izraisīt nosmakšanu Parastā darbības režīmā iekārta izdala nelielu daudzumu CO2 un N2 Tādēļ jums jānodrošina ka telpa kurā uz...

Страница 33: ...irektīva 93 42 EEK iekļaujot pielikumu un redakcijas IIa klase saskaņā ar direktīvu 93 42 EEK IX pielikums 2 noteikums Paredzētā lietošana HCPxx ICOxx ICOxxmed Mitrumakamerasvarizmantottikaimateriāluunvielutemperatūras un klimata testēšanai rokasgrāmatā aprakstīto procedūru un specifikāciju kontekstā CO2 inkubatori ICO paredzēti šūnu kultūru vai tamlīdzīgu materiālu inkubācijai CO2 inkubatori ICOm...

Страница 34: ...nājuma pogu 6 USB interfeiss TwinDisplay 6 Ražotāja adrese 7 Utilizācijas piezīme 8 Temperatūras diapazons 9 Savienojuma barošanas parametri 10 Iekārtas numurs 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethe...

Страница 35: ...tāvokli Veidojot savienojumus ievērojiet konkrētos katras valsts noteikumus Ievērojiet savienojumu un barošanas parametrus skatiet datu plāksni un tehniskos datus Noteikti izveidojiet drošu PE savienotāja savienojumu Izvietojiet barošanas kabeli tā lai X neviens neaizķertos aiz tā X lai tas nesaskaras ar karstām daļām X lai kabelis vienmēr būtu pieejams ātrai atvienošanai kļūmes vai ārkārtas gadīj...

Страница 36: ...riāli ir ievietoti neatbilstoši piemēram pārāk blīvi var tikt pārsniegta iestatītā temperatūra vai arī sasniegta pēc ilgāka laika Lai atvērtu durvis pavelciet rokturi uz sāniem un pilnībā atveriet durvis Lai aizvērtu durvis aizveriet durvis un spiediet rokturi uz sāniem Izvēlnes vadība valodas atlase NOSPIEDIET lai aktivizētu NOSPIEDIET lai aktivizētu PAGRIEZIET lai regulētu NOSPIEDIET lai apstipr...

Страница 37: ...nformāciju par utilizāciju sazinieties ar iekārtas izplatītāju vai ražotāju Visas iekārtas kas ir inficētas izplata infekciju vai piesārņotas ar veselībai bīstamiem materiāliem ne tiek pieņemtas atpakaļ Lūdzu ievērojiet arī visus pārējos piemērojamos noteikumus šajā kontekstā Pirms iekārtas utilizācijas padariet durvju aizslēgšanas mehānismu neizmantojamu piemēram lai nepieļautu rotaļājošos bērnu ...

Страница 38: ...n er åpen mens apparatet er i drift kan apparatet overopphe tes og utgjøre en brannfare Ikke la døren stå åpen under drift ADVARSEL Høye konsentrasjoner av CO2 kan forårsake frostskader Unngå at CO2 gass kommer i kontakt med øyne og hud FORSIKTIG Fare for kvelning CO2 og N2 kan ha en kvelende effekt i høye konsen trasjoner I normal drift avgir apparatet små mengder CO2 og N2 til omgivelsene Du må ...

Страница 39: ...joner Klasse IIa i henhold til direktiv 93 42 EØF vedlegg IX regel 2 Tiltenkt bruk HCPxx ICOxx ICOxxmed Fuktighetskamre kan utelukkende brukes til temperatur og klima testing av materialer og stoffer i forbindelse med prosedyrene og spesifikasjonene beskrevet i håndboken CO2 inkubatorer ICO er beregnet på inkubering av cellekulturer eller lignende CO2 inkubatorer ICOmed er beregnet på inkubering a...

Страница 40: ...nDisplay 6 Produsentens adress 7 Deponeringsnotat 8 Temperaturområde 9 Tilkoblings effektvurderinger 10 Apparatnummer 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethernet grensesnitt 2 Vanntilkobling bare HCP...

Страница 41: ...tene når foretar tilkoblinger Følg tilkoblings og effektvurderingen se typeskiltet og de tekniske dataene Sørg for en sikker sikker hetsdørforbindelse Legg strømledningen slik at X ingen kan snuble over den X den kommer ikke i kontakt med varme deler X den er alltid tilgjengelig og innen rekkevidde så den raskt kan kobles fra i tilfelle feil eller nødssituasjoner 15 cm Hender eller føtter kan bli ...

Страница 42: ...r under taket innvendig Ved ugunstig lading f eks for tett kan den innstilte temperaturen overskrides eller bare nås etter lengre tid For å åpne døren trekk håndtaket til si den og åpne døren helt For å lukke døren lukk døren og skyv håndtaket til siden Menykontroll Språkvalg TRYKK for å aktivere TRYKK for å aktivere SNU for å justere TRYKK for å bekrefte SPRACHE SPRACHE ENGLISH DEUTSCH MAGYAR ITA...

Страница 43: ...malt husholdningsavfall For deponering kontakt forhandleren eller produsenten Alle apparater som er smittet smittsomme eller forurenset med helsefarlige materialer er ekskludert fra retur Følg også alle and re forskrifter som gjelder i denne sammenhengen Før apparatet kastes må du gjøre dørens låsemekanisme ubrukelig for eksempel for å forhindre at lekende barn blir låst inne i apparatet Det er et...

Страница 44: ... och utgöra en brandrisk Lämna inte dörren öppen under drift VARNING Höga koncentrationer av CO2 kan orsaka köldskador eller frostskador Undvik kontakt mellan CO2 gas och ögon samt hud OBSERVERA Risk för kvävning CO2 och N2 kan ha en kvävande effekt i höga kon centrationer I normalt läge avger enheten små mängder CO2 och N2 i omgivningen Du ska därför se till att rummet där den är monterad är orde...

Страница 45: ... ICOmed X Direktiv 93 42 EEG inklusive bilaga och revideringar Klass IIa enligt direktiv 93 42 EEG bilaga IX regel 2 Avsedd användning HCPxx ICOxx ICOxxmed Fuktkamrar får endast användas för temperatur och klimatprovning av material och ämnen i samband med procedurerna och specifika tionerna som beskrivs i manualen CO2 inkubatorerna ICO är avsedda för inkubation av cellkulturer eller liknande CO2 ...

Страница 46: ...winDisplay 6 Tillverkarens adress 7 Anteckning om kassering 8 Temperaturintervall 9 Anslutnings effektgradering 10 Enhetsnummer 1 2 3 5 4 6 GmbH Co KG D 91126 Schwabach FRG Äußere Rittersbacher Str 38 Made in Germany memmert Schutzart DIN EN 60529 IP 20 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Typ IN260 230 V 50 60 Hz DIN12880 2007 Kl 1 F Nr B618 3008 7 4 A 1700 W Nenntemp 300 C 1 Ethernet gränssnitt 2 Vattenanslutni...

Страница 47: ...r Observera anslutnings och effektklassificeringarna se typskylten och tekniska data Se till att upprätta en säker jordad anslutning Placera strömkabeln på ett sätt som innebär att X Ingen kan snubbla över den X Den inte kommer i kontakt med några varma delar X Den alltid är tillgänglig och inom räckhåll så att den snabbt kan kopplas bort i händelse av driftavbrott eller nödsituationer 15 cm Du ka...

Страница 48: ...rtaket Vid ogynnsam belastning t ex för tät kan den inställda temperaturen överskridas eller endast nås efter en längre tid Öppna dörren genom att dra handtaget åt sidan och öppna dörren helt Stäng dörren genom att stänga den och skjuta handtaget åt sidan Menykontroll språkval TRYCK PÅ KNAPPEN för att aktivera TRYCK PÅ KNAPPEN för att aktivera VRID PÅ REG LAGET för att justera TRYCK PÅ KNAPPEN för...

Страница 49: ...ortskaffas som van ligt hushållsavfall Kontakta din återförsäljare eller tillverkaren för bortskaffande Alla enheter som är infekterade smittsamma eller förorenade med hälsofarliga material är uteslutna från retur Se också alla andra regler som är tillämpliga i detta samman hang Innan enheten bortskaffas måste dörrens låsmekanism göras obrukbar för att förhindra att lekande barn kan låsas in inuti...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...14585 E Mail sales memmert com Internet www memmert com MANUFACTURER AND CUSTOMER SERVICE CUSTOMER SERVICE Phone 49 9171 9792 911 Fax 49 9171 9792 979 E Mail service memmert com Dokument Kurzanleitung Nummer D39880 Stand 01 2021 Englisch Dänisch Estnisch Finnisch Lettisch Litauisch Norwegisch Schwedisch ...

Отзывы: