background image

 

GENERALIDADES

Los dispositivos DS y DSN Multipin, son usados 

para fuerza y control. Pueden manejar perfectamente 

cargas y señales de bajo nivel e información. Los 

dispositivos Multipin DS y DSN cumplen con las 

normas IEC aplicables. Certificados CE están

disponibles bajo pedido. 

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

Hay peligros inherentes 

con los productos eléctri-

cos. El no seguir las precauciones de seguridad 

puede resultar en lesiones graves o muerte. Seguir 

estas instrucciones para garantizar una segura y 

apropiada instalación, uso y mantenimiento de los 

productos MELTRIC. Antes de instalar desconecte 

todas las fuentes al circuito para eliminar el riesgo al 

shock eléctrico.

 INSTALACIÓN

Los Multipin DS y DSN deben ser instalados 

por un electricista calificado, de acuerdo a las 

normas eléctricas nacionales y locales aplicables. 

Antes de iniciar, verifique que el circuito esté desener-

gizado, que rango del producto es el apropiado para 

la aplicación y que los conductores cumplan con la 

normatividad vigente y  se encuentren dentro de la 

capacidad de las terminales que se mencionan en la 

tabla 1.

Notas y Precauciones Generales 

 1. 

AVISO:

 Se proporcionan tornillos autorroscantes    

    para ser utilizados con algunos componentes  

    poliméri cos, puede requerirse de un gran torque   

    para insertarlos, una vez hecho esto, evite 

    apretarlos demasiado contra el material plástico.

  2. Se pueden usar varias opciones de manijas y 

    sujetadores de cables, estas instrucciones están 

    basadas en manijas que utilizan un sujetador para 

    el cable tipo empaque multicapa.  

 3. 

AVISO: 

Todas las manijas de MELTRIC tienen 

    roscas cónicas. El uso de cinta selladora, se  

 

    recomienda para mantener la impermeabilidad de  

    todos los accesorios y uniones NPT.

Terminales Para Conductores Tipo Compresión 

o Soldables:

Para cables 16 AWG, use una Zapata Tipo Casquillo:

  1. Retire el aislamiento de cada uno de los 

    conductores 25/64” (10mm).

  2. Inserte la zapata tipo casquillo en la terminal del   

   contacto.

  3. Inserte el conductor sin aislamiento dentro de 

    la zapata tipo casquillo. (Ejecute uno de los 

   pasos 4 ó 5)

  4.  Para comprimir las terminales de los contactos,  

    use una herramienta de compresión para 

    terminales Americanas 4CN30 (Use la ranura 

    12-10) o use una herramienta de compresión para 

    terminales Europeas 61-CA500 (Use la ranura 4mm).

 5. 

AVISO: 

Precaución: Soldar el conductor en la 

    terminal, debe realizarse con la terminal fuera de 

    la base de Aislamiento Interior del dispositivo, 

    para evitar dañarlo. 
  •  Use soldadura de estaño y un cautín de 50 W, 

    caliente la terminal por aproximadamente 30 

    segundos. Durante el calentamiento, aplique la 

    soldadura en la perforación en la parte superior 

    de la terminal y permita que penetre por acción 

    capilar. Déjelo enfriar sin aplicar ningún esfuerzo 

   mecánico.

  6. Deslice la funda termocontráctil hasta que tope 

    contra el hombro del contacto. 

AVISO:

 La funda  

    deberá ser aplicada en el contorno del dispositivo    

    para mantener el aislamiento. Ver fotografía.

 
  7. Con una Secadora de Mano que tenga un rango 

    de temperatura de 600o F hasta 950o F, aplique 

    calor uniformemente 360o  alrededor de la funda 

    hasta que se encoja sobre el contacto y el 

   conductor.

 

Para conductores calibre 14 AWG (Max.), la zapata 

tipo casquillo no se requiere:
  1. Retire el aislamiento de cada uno de los 

    conductores 25/64” (10mm).

  2. Inserte el conductor sin aislamiento dentro de la 

    terminal del contacto. (Ejecute uno de los pasos 

    4 ó 5)

  3. Para comprimir las terminales de los contactos,    

    use una herramienta de compresión para 

    terminales Americana 4CN30 (Use la ranura 8) o  

    use una herramienta de compresión para terminales  

    europea 61-CA500 (Use la ranura 4mm).

 4. 

AVISO:

 Soldar el conductor en la terminal,  

    debe realizarse con la terminal fuera de la base 

    de Aislamiento Interior del dispositivo, para evitar 

   dañarlo. 

  •   Use soldadura de estaño y un cautín de 50 W, 

    caliente la terminal por aproximadamente 30 

    segundos. Durante el calentamiento, aplique la 

    soldadura en  la perforación de la parte superior 

    de la terminal y permita que penetre por acción 

    capilar. Déjelo enfriar sin aplicar ningún esfuerzo 

   mecánico.
  5. Deslice la funda termo contráctil hasta que tope    

    contra el hombro del contacto. 

AVISO: 

La funda   

    deberá ser aplicada en el contor no del dispositivo  

    para mantener el aislamiento. Ver fotografía.

  6. Con una secadora de mano que tenga un rango 

    de temperatura de 600º F a 950º F, aplique uni

    formemente 360o F alrededor de la funda hasta 

    que se encoja sobre el contacto y el conductor.

Ensamble de Contactos

Una vez cableados, los contactos se deben insertar 

por la parte trasera que corresponda de la base 

aislante. La parte trasera del tomacorriente o la clavija 

es considerada como la superficie plana con 4 orifi-

cios para tornillos de montaje.

Ensamble 

  Desensamble

 1. 

AVISO:

 Antes de insertar un contacto en la base 

    aislante, favor de revisar el esquema de 

    numeración de los contactos en la base aislante, 

    de forma que el contacto de tierra y todos los 

    contactos se coloquen en el orificio correcto.

  2. Empuje el contacto cableado en la base aislante   

    hasta que asiente y se asegure en su lugar.

  3. Asegúrese que el contacto se instaló 

    correctamente, tirando levemente de él.

  4. Los contactos macho son sólidos en toda su  

 

    extensión y se insertan con la punta del contacto   

    primero en la parte trasera de la clavija.
  5. Los contactos hembra consisten de una trenza 

    flexible y un resorte y son insertados con la punta 

    del contacto primero en la parte trasera del 

    tomacorriente con tapa.

  6. Inserte los tapones proporcionados en cada 

    orificio no utilizado por la parte frontal de la base 

   aislante. 

AVISO:

 Si un nuevo tomacorriente 

    o clavija es conectado a un dispositivo existente, 

    ponga particular atención al número de contactos 

    y su posición numerada, en el tomacorriente o 

    clavija. La continuidad no se obtendrá a menos 

    que todos los contactos macho y hembra, estén 

    acoplados de manera uniforme..

Desensamble de Contactos

  1. Para remover los contactos de la base aislante,    

    deberá de utilizar la Herramienta de Extracción 

    Multi-Contact 9-LD-12-37. Por la parte frontal de 

    la base aislante, deslice la herramienta de 

    extracción en el contacto.

  2. Presione hasta que el contacto salga por la parte 

    trasera de la base aislante.
 3. 

AVISO: 

Cada contacto está diseñado para ser 

    removido un máximo de 3 veces. Se deberán de 

    usar contactos nuevos si son removidos por más 

    de 3 ocasiones.

Etiquetas de Voltaje

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

Se recomienda que un electricista calificado 

haga la instalación y que aplique una de las 

etiquetas de voltaje que se suministran de 

 

acuerdo con el nivel de voltaje de la aplicación.  

ADVERTENCIA:

 Por razones de seguridad, siempre 

se recomienda usar un conductor a tierra. Refiérase 

a la Norma Local para los requisitos eléctricos específicos.

Ensamble de Tomacorrientes Tipo Extensión

Cuando los dispositivos DS y DSN son usados como 

extensión, se pueden instalar las placas de cierre con 

los dedos tanto en el tomacorriente como en la clavija, 

con el fin de que el usuario pueda tener la palanca 

necesaria, para cerrar fácilmente el dispositivo.

Ajuste el diámetro del Empaque Multicapa retirando 

cada una de las mismas según se requiera. Inserte 

el Empaque en el Relevador de Esfuerzos y luego 

colóquelo en la manija e instálelo sin apretar la Tuerca 

de Compresión. Inserte el cable a través de la manija, el

 Tabla 1 - Capacidad de alambrado en las terminales (en AWG1)

 

 Contactos de Principales

 Dispositivo 

Mínimo 

 

Máximo

DSN24c  

16 

 

14 

DSN37c 

16  14 

DS24c 

16  14 

DS37c 

16  14

 

Capacidad basada en conductores THHN

MELTRIC Corporation / 4765 W Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132

Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 433 2701 / e-mail : [email protected] 

INSDSDSNMULTI H

A manufacturer of products using Marechal technology

meltric

.com

Tuerca de 

compresión

Manija

Relevador 

de esfuerzo

Empaque de 

codificado por 

color

Tomacorriente

(o clavija)

Empaque multi 

capa

Empaque para placa de cierre con los dedos

Placa de cierre con 

los dedos

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

MULTIPIN

DS Y DSN

Содержание DS Series

Страница 1: ...e picture 6 With a Heat Gun that has a temperature range of 600 F to 950 F apply heat evenly 360 around the sleeve until it shrinks around the contact and wire Assembly of Contacts Once wired the contacts must be inserted into the rear of their respective insulating block The rear side of the inlet plug or receptacle connector is considered as the flat surface of the 4 bolt hole mounting surface A...

Страница 2: ...asing should be aligned with the thicker protruding screw in the receptacle and the thinner groove should be aligned with the thin protruding screw 3 The stainless steel DSN37c casings do not utilize red dots for alignment For proper alignment before insertion align the arrow on the plug with the off position on the receptacle ACHIEVING RATED WATERTIGHTNESS Rated ingress protection applies to the ...

Страница 3: ...secondes Tout en chauffant appliquez le fil de soudage dans le trou qui se trouve dans le bas de la borne et laissez le pénétrer par action capillaire Laissez refroidir sans effort mécanique 5 Faites glisser la gaine d isolation thermorétractable sur le contact jusqu à ce qu elle arrive au ras de l épaulement du contact MISE EN GARDE La gaine doit être installée pour maintenir la ligne de fuite Vo...

Страница 4: ...ilise deux boutons poussoirs pour verrouiller la fiche dans la prise Pour déconnecter la fiche de la prise les deux boutons poussoirs doivent être enfoncés 2 Le boîtier de la fiche en acier inoxydable DS24c n a pas de point rouge permettant de vérifier l alignement avant l insertion Il faut plutôt aligner la gorge plus épaisse dans le boîtier de la fiche à la grosse vis en protrusion dans la prise...

Страница 5: ... el calentamiento aplique la soldadura en la perforación de la parte superior de la terminal y permita que penetre por acción capilar Déjelo enfriar sin aplicar ningún esfuerzo mecánico 5 Deslice la funda termo contráctil hasta que tope contra el hombro del contacto AVISO La funda deberá ser aplicada en el contor no del dispositivo para mantener el aislamiento Ver fotografía 6 Con una secadora de ...

Страница 6: ...tilizan dos gatillos para asegurar la clavija en el tomacorriente Por lo consiguiente para desconectar la clavija del tomacorriente hay que presionar los botones de los dos gatillos 2 Los envolventes del DS24c de Acero Inoxidable no tienen puntos rojos de guía para alinearlos apropiadamente antes de insertarlos En su lugar la ranura más gruesa del envolvente de clavija deberá de alinearse con el t...

Отзывы: