background image

2.4.3. Check that the plastic covering that 
protects the battery has been removed (some 
batteries are sold with a protective covering)
2.4.4. Put the battery in its compartment, 
ensuring that the positive and negative poles are 
alligned with the symbols on the scale. Caution: 
During the handling of batteries, do not touch 
both poles at the same time, as this will provoke 
the partial discharge of the stocked energy there-
fore affecting longevity.
2.4.5. Replace the cover of the battery compart-
ment.
2.4.6. It is essential that the batteries should 
always be the same kind and the same charge. 
Never mix alkaline batteries with standard one 
(Carbon- Zinc) and/or rechargeable ones.
2.4.7. N.B. When changing the batteries, the 
configuration of the appliance will be removed, 
and you will need to reset the parameters of the 
appliance.

3. Instructions for use
3.1. Before use:

3.1.1. Remove the appliance’s protective film (if 
applicable).
3.1.2. Before using the product for the first time, 
clean the parts that will come into contact with 
your skin in the manner described in the cleaning 
section.

3.2 Use and care:

3.2.1. Remove the battery compartment cover.
3.2.2. Check that the plastic covering that protects 
the battery has been removed (some batteries are 
sold with a protective covering) this scale uses a 
3V CR2032 lithium battery (included).
3.2.3. Put the battery in its compartment. Insert 
the Lithium battery (Included).See figure 1 (Note: 
Make sure battery is pushed all the way into its 
slot). Also make sure the “+” side of the battery 
is facing out.

Caution:

  During the handling of batteries, do not 

touch both poles at the same time, as this will 
provoke the partial discharge of the stored energy 
therefore affecting longevity.
3.2.4. Select the weight unit by either pushing the 
weight unit selector lever to the far right (lb) or the 
far left (kg).
3.2.5. Replace the cover of the battery 

compartment.
3.2.6. Place the scale on a hard flat surface. Do 
not use the scale on a carpet as the reading will 
be inaccurate. Step on the scale and step off to 
switch it on. The digit “0.0” will be displayed. 
3.2.7. If you step on the scale before “0.0” appears, 
you will not obtain a reading. If this happens, step 
off the scale then wait for the display to turn off 
and follow the above steps again.
3.2.8. To measure your weight, simply stand on 
the scale with both feet. Be sure to stand erect and 
remain still. After a few seconds the display will 
flash your weight and remain locked in for a few 
seconds. The scale will switch off automatically 
after a few seconds after use. 

Please Note:

 if a 

weight less than 2.7KG is placed on the scale, the 
scale will not activate.
3.2.9. If the scale has not been used for a long-
time, proceed as follows:

• First, step on the scale to activate.
• Second, wait for the scale to turn off. Then you 

may use the scale normally.

•  If  the  reading  appears  inaccurate,  please 

check if the battery and the contact point is well 
connected. If scale has not been in use for a long 
time, replace the battery and try again

4. Cleaning and Maintenance 

4.1. Clean the equipment with a damp cloth with 
a few drops of washing-up liquid and then dry.
4.2. Do not use solvents, or products with an 
acid or base pH such as bleach, or abrasive 
products, for cleaning the appliance.
Never submerge the appliance in water or any 
other liquid or place it under running water.

Содержание MUNICH 3V 20502B

Страница 1: ...Model 20502B complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 3V MUNICH 3V Electronic bathroom scale...

Страница 2: ...s or shoes 2 3 Use and care 2 3 1 Do not move the appliance while in use 2 3 2 Do not overload the appliance s weight capacity 2 3 3 Remove the batteries from the appliance if you are not going to use...

Страница 3: ...batteries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stored energy therefore affecting longevity 3 2 4 Select the weight unit by either pushing the weig...

Страница 4: ...should proceed as you would in the case of damage coming from the lid or spout 6 Specifications 1 Minimum weight capacity 3Kg 2 Maximum weight capacity 150kgkg 3 Display 4 digits LCD 4 Power 3V CR2032...

Страница 5: ...t toesig gehou word om te verseker dat hulle nie met die toestel speel nie 2 3 5 Hierdie toestel is nie bedoel vir gebruik deur persone insluitend kinders met verminderde fisiese sensoriese of geestel...

Страница 6: ...m dit aan te skakel Die syfer 0 0 sal vertoon word 3 2 7 As jy op die skaal stap voordat 0 0 verskyn sal jy nie n lesing kry nie As dit gebeur moet u die skaal verlaat en dan wag vir die vertoning om...

Страница 7: ...kaal 150kgkg 3 Vertoon 4 syfers LCD 4 Krag 3V CR2032 lithium battery 5 Bedryfstemperatuur 5 35 grade Celsius 6 Eenheid Kg lb 7 Outomatiese afsluiting 8 sekondes 8 Graduation 0 1kg 0 2lb 9 Lae battery...

Страница 8: ...as est en uso 2 3 2 No sobrecargue la capacidad de peso del aparato 2 3 3 Retire las bater as del aparato si no lo va a usar por un tiempo 2 3 4 Este aparato no es para uso profesional o industrial o...

Страница 9: ...one la unidad de peso empujando la palanca selectora de la unidad de peso hacia el extremo derecho lb o el extremo izquierdo kg 3 2 5 Vuelva a colocar la tapa del compartimien to de la bater a 3 2 6 C...

Страница 10: ...mo lo har a en caso de da os Procedente de la tapa o ca o 6 Especificaciones 1 Capacidad de peso m nima 3kg 2 Capacidad m xima de peso 150kgkg 3 Pantalla LCD de 4 d gitos 4 Energ a bater a de litio 3V...

Страница 11: ...es et les chaussures 2 3 Utilisation et soin 2 3 1 Ne d placez pas l appareil en cours d utilisation 2 3 2 Ne surchargez pas la capacit de poids de l appareil 2 3 3 Retirez les piles de l appareil si...

Страница 12: ...r e fond dans son logement Assurez vous gale ment que le c t de la batterie est tourn vers l ext rieur Attention pendant la manipulation des batteries ne touchez pas les deux p les en m me temps cela...

Страница 13: ...areil dans un centre d assistance agr si le produit est endommag ou si d autres probl mes se produisent 5 2 Si la connexion au secteur est endommag e vous devez la remplacer et proc der comme vous le...

Страница 14: ...em uso 2 3 2 N o sobrecarregue a capacidade de peso do aparelho 2 3 3 Retire as pilhas do aparelho se n o for utiliz lo durante algum tempo 2 3 4 Este aparelho n o para uso profissional ou industrial...

Страница 15: ...3 2 4 Selecione a unidade de peso empurrando a alavanca do seletor da unidade de peso para a extrema direita lb ou para a extrema esquerda kg 3 2 5 Recoloque a tampa do compartimento da bateria 3 2 6...

Страница 16: ...ve proceder como faria em caso de danos Vindo da tampa ou bico 6 Especifica es 1 capacidade de peso m nimo 3 kg 2 Capacidade m xima de peso 150kgkg 3 Display 4 d gitos LCD 4 Pot ncia bateria de l tio...

Страница 17: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 18: ...rofile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration...

Страница 19: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 20: ...5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseb...

Страница 21: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: