Mellerware 62200B Скачать руководство пользователя страница 12

personnes (y compris des enfants) ayant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant 
d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir été su-
pervisées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil 
par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent 
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
l’appareil.
2.2.6. Nunca remova o jarro ou o acessório da trituradora, 
a menos que o aparelho esteja desconectado da fonte de 
alimentação.

2.3. Utilisation et soin:

2.3.1. Déroulez complètement le câble d’alimentation de 
l’appareil avant chaque utilisation.
2.3.2. N’utilisez pas l’appareil si la pièce ou les acces-
soires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide.
2.3.4. Ne retournez pas l’appareil en cours d’utilisation ou 
branché sur le secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les aliments 
avec du papier aluminium ou tout autre matériau similaire.
2.3.6. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique 
lorsque vous ne l’utilisez pas.
en cours d’utilisation et avant de prendre toute tâche de 
nettoyage.
2.3.7. Cet appareil doit être rangé hors de la portée des enfants.
2.3.8. Ne rangez pas l’appareil s’il est encore chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance 
lorsqu’il est utilisé et tenez-le hors de la portée des 
enfants.
2.3.10. Si, pour une raison quelconque, l’appareil nous
Pour prendre feu, débranchez l’appareil du secteur et 
N’UTILISEZ PAS D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU.

2.4. Un service:

2.4.1. Assurez-vous que l’appareil n’est entretenu que 
par un technicien qualifié et que seuls les accessoires ou 
pièces d’origine d’origine sont utilisés pour remplacer les 
pièces / accessoires existants.
2.4.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, le fabri-
cant ou son agent de service ou une personne de qualifica-
tion similaire doit le remplacer afin d’éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou non-respect des instruc-
tions d’utilisation rend la garantie et la responsabilité du 
fabricant nulles et non avenues.

3. Instructions d’utilisation
3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film de protection de l’appareil (le cas 
échéant).
3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la première fois, net-
toyez les pièces qui entreront en contact avec les aliments 
de la manière décrite dans la section Nettoyage.

3.2. Utilisation et soin:

Mixeur:

3.2.1. Assurez-vous que le mixeur n’est pas branché sur la 
prise murale.
3.2.2. Assurez-vous que le mixeur est éteint
(Le commutateur est sur la position ‘0’).
3.2.3. Placez la verseuse sur le carter du moteur et 
tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à 
ce qu’elle s’enclenche.
3.2.4. Placez les ingrédients que vous souhaitez mélanger 
dans le pot.
3.2.5. Insérez le capuchon dans le couvercle et verrouillez-
le en place.
3.2.6. Placez le couvercle sur le mélangeur jusqu’à ce qu’il 
se clipse en place.
3.2.7. Placez votre main sur le couvercle et appliquez une 
pression ferme avant de sélectionner la vitesse souhaitée.
3.2.8. Tournez le bouton de sélection de vitesse sur le 
réglage souhaité. Utilisez le “P” (fonction d’impulsion) pour 
un contrôle complet lors de la fusion. Cette fonction utilise 
une puissance maximale et ne doit pas être utilisée pen-
dant une période prolongée car cela pourrait endommager 
le moteur. Utilisez uniquement la fonction impulsion pour 
les courtes durées de vitesse requises.

Moulin à café en grains:

3.2.9. Pour utiliser l’accessoire moulin à café en grains, 
retournez l’accessoire.
3.2.10. Dévissez la lame en la tournant dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre.
3.2.11. Retirez la lame.
3.2.12. Utilisez la tasse transparente du moulin à grains de 
café pour remplir avec les grains de café à broyer
3.2.13. Abaissez la lame dans la coupelle transparente 
et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles 
d’une montre.
3.2.14. Tournez le moulin à café assemblé dans le bon 
sens (tasse claire vers le haut).
3.2.15. Placez le moulin à café sur la base et verrouillez-le 
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
3.2.16. Utilisez le bouton de sélection de vitesse par petites 
rafales jusqu’à atteindre la consistance souhaitée.
3.2.17. Retirez le moulin à café en le tournant dans le sens 
inverse des aiguilles d’une montre.
3.2.18. Retournez le moulin à café et retirez la lame en la 
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Conseils utiles:

• 

Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la réduction 

Содержание 62200B

Страница 1: ...Model 62200B complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS 500W SYLVIO 500W Jug blender with grinder...

Страница 2: ...the plug 2 1 13 If using a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any of the appliance casings breaks i...

Страница 3: ...ngredients you wish to blend into the jug 3 2 5 Insert the cap into the lid and lock into place 3 2 6 Place the lid onto the jug blender until it clips into place 3 2 7 Place your hand on the lid and...

Страница 4: ...e washing up liquid The blade assembly can be cleaned with some wa ter and washing up liquid and left to dry thoroughly before reassembling and or storing 4 9 Extreme caution should be taken during th...

Страница 5: ...enie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel of van diemuurprop te ontkoppel nie 2 1 17 Die koord mag...

Страница 6: ...rt periades gebruik word 3 2 9 Om die koffie meul te gebruik draai die meul onderstebo 3 2 10 Verwyder die lem deur dit ant kloksgewys te draai 3 2 11 Verwyder die lem 3 2 12 Gebruik die Deurskynende...

Страница 7: ...e herwinning neem hierdie produkte na u naaste kantoor vir Creative Housewares waar dit gratis aanvaar word vir herwinning 6 2 Kontak u plaaslike owerheid of huishoudelike vullisdiens vir nadere beson...

Страница 8: ...soporte un m nimo de 10 amperios 2 1 12 El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si utiliza cuidadosamente las clasificaciones de m ltiple...

Страница 9: ...descrita en la secci n de limpieza 3 2 Uso y cuidado Licuadora 3 2 1 Aseg rese de que la licuadora no est enchufada al tomacorriente de pared 3 2 2 Aseg rese de que la licuadora est apagada El interru...

Страница 10: ...como la lej a o productos abrasivos para limpiar el aparato 4 7 Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro l quido ni lo coloque bajo agua corriente 4 8 Para limpiar el accesorio del molinillo...

Страница 11: ...e brancher l appareil 2 2 11 Branchez l appareil au secteur avec une prise de terre r sistant un minimum de 10 amp res 2 1 12 La fiche de l appareil doit tre correctement ins r e dans la prise secteur...

Страница 12: ...utilisation 3 1 1 Retirez le film de protection de l appareil le cas ch ant 3 1 2 Avant d utiliser le produit pour la premi re fois net toyez les pi ces qui entreront en contact avec les aliments de l...

Страница 13: ...s de solvants ou de produits au pH acide ou basique tels que l eau de javel ou les produits abrasifs pour nettoyer l appareil 4 7 Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide...

Страница 14: ...s 2 1 12 O plugue do appliance deve caber no soquete da fonte de alimenta o corretamente N o altere o plugue 2 1 13 Se estiver usando uma classifica o de verifica o de v rios plugues com cuidado a cor...

Страница 15: ...que entrar o em contato com os alimentos da maneira descrita na se o de limpeza 3 2 Use e cuidado Liquidificador 3 2 1 Certifique se de que o liquidificador n o esteja conectado tomada da parede 3 2 2...

Страница 16: ...b sico como alvejante ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 7 Nunca mergulhe o aparelho em gua ou qualquer outro l quido ou coloque o debaixo de gua corrente 4 8 Para limpar o acess rio de mo...

Страница 17: ...r exchange is required the product must be complete with all accessories parts and packag ing Missing parts will render the warranty void 3 Upon receipt of your appliance check it for any transport da...

Страница 18: ...e note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email...

Страница 19: ...tighede onderdele en verpakking Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur di...

Страница 20: ...dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing...

Страница 21: ...Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 243 Percy Osborn Road Morningside Durban South A...

Отзывы: