Melitta Single 5 Скачать руководство пользователя страница 2

Ihr Melitta Single 5 ist mit einem Spezial-
Ventil ausgestattet (Abb. 6). Es lässt das
Wasser erst dann in den Filter, wenn es heiß
genug ist. Vorher läuft es in den Wassertank
zurück. Damit ist gewährleistet, dass auch bei
Zubereitung von kleinen Tassenmengen das
Kaffeepulver von Anfang an nur mit optimal
erhitztem Wasser in Berührung kommt. Alle
wertvollen Aromastoffe des Kaffees werden
voll erschlossen – für vollen Kaffee-Genuss und
optimale Trinktemperatur von der ersten bis
zur letzten Tasse.

Vor der ersten Benutzung

• Unbedingt Gebrauchsanweisung und Sicherheits -

hinweise vollständig lesen.

• Überprüfen Sie, ob Netzspannung mit der Spannungs -

angabe auf der Geräteunterseite übereinstimmt.

• Reinigen Sie das Gerät durch zwei komplette

Brühvorgänge mit klarem, kaltem Wasser (ohne
Kaffeemehl).

Die Kaffeezubereitung

1. Gerät ans Stromnetz anschließen.
2. Gewünschte Menge frisches, kaltes Wasser aus der

Glaskanne in den geöffneten Wassertank füllen
(Abb. 1). Tassenzahl ist an den Skalierungen auf der
Glaskanne und am Wassertank ablesbar. (Abb. 2)

3. Filterdeckel hochklappen. Filtertüte 1x2 am seitlichen

und unteren Tütenrand umknicken und in den Filter
einlegen (Abb. 3). Der Filtereinsatz ist entnehmbar.

4. Filterfein gemahlenen Kaffee in die Filtertüte geben. 

Empfehlung: pro Tasse einen gestrichen vollen
Meßlöffel = ca. 6 g.

5. Filterdeckel schließen. Glaskanne mit Deckel auf die

Warm halteplatte unter den Filter stellen.

6. Gerät einschalten – der Ein-/Ausschalter leuchtet

auf (Abb. 4) – der Kaffee wird automatisch zuberei-
tet.

7. Der Tropf-Stopp verhindert Nachtropfen, wenn die

Kanne nach Beendigung des Brühvorganges ent-
nommen wird. (Abb. 5).

8. Nur solange das Gerät eingeschaltet ist, hält die

Warmhalteplatte den Kaffee heiß.

Zusätzliche Hinweise:
• Brühvorgang nur mit aufgesetztem

Glaskannendeckel starten – nur so ist der
Filterverschluß geöffnet.

• Zwischen zwei Brühvorgängen das Gerät ausschal-

ten und ca. 5 Min. abkühlen lassen.

Reinigung und Pflege

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.

Abnehmbare Teile:
Filtereinsatz, Glaskanne und Deckel können mit hei-
ßem Wasser und Spülmittel oder in der Geschirr spül -
maschine gereinigt werden.

Basis-Gerät:
Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas
Spülmittel für die äußere Reinigung. Gerät und
Gerätezuleitung niemals unter fließendem Wasser rei-
nigen oder in Wasser eintauchen. Keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Entkalken
Kalkablagerungen im Gerät sind unvermeidlich.
Regelmäßiges Entkalken (nach 40 Filtervorgängen)
sichert die einwandfreie Funktion. Verwenden Sie zum
Entkalken Swirl

®

Bio-Kalklöser oder Swirl

®

Schnellentkalker.

Wichtig:
Nach dem Entkalken unbedingt 2 bis 3 Brühvorgänge
mit klarem, kaltem Wasser (ohne Kaffeemehl) durch-
führen. 

Ersatzglaskannen (TYP 93) sind im Handel erhältlich.

Sicherheitshinweise

!

Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts -
mäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. 

!

Beim Betrieb werden Teile des Gerätes (z.B. die
Warmhalteplatte und der Dampfaustritt am Filter)
sehr heiß: vermeiden Sie eine Berührung!

!

Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht die
heiße Warmhalteplatte  berührt.

!

Vor jeder Reinigung und bei längerer Abwesenheit
den Netzstecker ziehen!

!

Das Gerät niemals in Wasser tauchen!

!

Die Glaskanne ist nicht mikrowellengeeignet.

!

Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser ein.

!

Während des Brühvorganges nicht den Filter -
deckel öffnen!

!

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig keiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.

!

Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der Reich -
weite von Kindern, Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.

!

Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen
Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person durchge-
führt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähn-
lichen Anwendungen verwendet zu werden wie z.B.:
• in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und

anderen gewerblichen Bereichen

• in landwirtschaftlichen Anwesen

von Kunden in Hotels, Motels und anderen

Wohneinrichtungen

• in Frühstückspensionen.

DE

3

2

6.

3.

Содержание Single 5

Страница 1: ... emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni d uso ES Instruciones de Uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning CZ Návod k použití FI Käyttöohje HU Használati útmutató LV Lietošanas pamācība NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi RU Руководство по эксплуатации ...

Страница 2: ... der Geschirrspül maschine gereinigt werden Basis Gerät Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas Spülmittel für die äußere Reinigung Gerät und Gerätezuleitung niemals unter fließendem Wasser rei nigen oder in Wasser eintauchen Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Entkalken Kalkablagerungen im Gerät sind unvermeidlich Regelmäßiges Entkalken nach 40 Filtervorgängen sic...

Страница 3: ...commercial fields in agricultural properties by clients in hotels motels and other residence facilities in breakfast guesthouses FR Votre cafetière Melitta Single 5 est équipée d un clapet de régulation de température fig 6 Celui ci empêche l eau de passer à travers le filtre tant qu elle n est pas suffisamment chaude Ce système vous garantit une filtration avec de l eau à température optimale mêm...

Страница 4: ...ntenservice of een door Melitta erkende klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd Dit apparaat is ontwikkeld voor huishoudelijk gebruik en vergelijkbaar gebruik zoals bijvoorbeeld in keukens van winkelpersoneel kleine kantoren en andere commerciële instellingen in agrarische bedrijven in hotels motels Bed Breakfast en andere ver blijfsfaciliteiten NL Il Suo Melitta Single 5 è attrezzato con ...

Страница 5: ...lazo del cable y cualquier otra reparación deben ser llevados a cabo por los Centros Autorizados de Atención a Clientes Melitta o por una persona con una cualificación similar Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico o similar como por ejemplo en cocinas para empleados de tiendas oficinas y otras áreas comerciales en propiedades agrícolas uso por clientes en hoteles moteles y otras inst...

Страница 6: ...s af Melitta Scandinavias autoriserede værksted eller anden kvalificeret reparatør Apparatet er til brug i almindelige husholdninger og mindre husholdninger såsom til medarbejdere i mindre virksomheder butikker til mindre landbrug til gæster på hotel eller motelværelser til bed and breakfirst FI 10 11 Melitta Single 5 kahvinkeittimesi on varustettu erikoisventtiilillä Kuva 6 Venttiili estää veden ...

Страница 7: ...enšího počtu šálků se mletá káva hned od začátku vaří s optimálně horkou vodou Všechny hodnotné aromatické látky kávy budou plně uvolněny pro skvělý požitek z kávy a optimální teplotu k pití od prvního až k poslednímu šálku Před prvním použitím Seznamte se důkladně s návodem a bezpečnostními pokyny Ověřte si odpovídá li elektrické napětí údajům na spodní straně přístroje Pročistit kávovar lze dvoj...

Страница 8: ... Melitta Single 5 kávéfozo készülék speciális szeleppel rendelkezik 6 ábra amely a vizet csak akkor ereszti át a szurobe ha az már kel loen forró Ez az eljárás garantálja hogy a kávéporra akár csak 1 2 csésze kávé elkészíté sekor is kezdettol fogva optimális forróságú víz kerüljön és a kávé aromája a legcsekélyebb mértékben sem veszhessen el Kedvenc italát e megoldásnak köszönhetoen az elsotol az ...

Страница 9: ...cznie gorąca Oznacza to że przy par zeniu zaledwie kilku filiżanek zmielona kawa od samego początku ma kontakt z optymalnie rozgrzaną wodą W pełni wykorzystane zostają wszystkie cenne składniki aromatyczne kawy od Pierwszej do ostatniej filiżanki delektujemy się więc wspaniałą kawą mającą optymalną temperaturę Przed pierwszym wtączeniem ekspresu należy doktadnie zapoznać się z instrukcją obstugi i...

Страница 10: ...Garantie Guarantee Garantie Garantie Garanzia Garantía Garantibestemmelser Garantivillkor Garantie Takuu Záruční podmínky Garantija Garancia Gwarancja Гарантия DE GB FR NL IT ES DK SE NO FI CZ LV HU PL RU ...

Страница 11: ... einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz auto risierten Händler erworben wurde eine Hersteller garantie zu folgenden Bedingungen 1 Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer Sie beträgt 24 Monate Das Kauf dataum ist durch eine Kaufquittung zu belegen Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung...

Страница 12: ...el usuario final tiene derecho en relación con el vendedor si el aparato fue comprado a un representante autorizado debido a la competencia de su asesoramiento otorgamos una garantía del fabricante bajo las siguientes condiciones 1 El periodo de garantía comienza el día en que el producto fue vendido al usuario final La garantía es de 24 meses La fecha de compra del aparato debe ser verificada por...

Страница 13: ... Více informací viz www elektrowin cz FI CZ Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims to which the end user is entitled relative to the seller for this device if it was purchased from a dealer authorized by Melitta due to his consulting competence we grant a manufac turer s guarantee under the following conditions 1 Garantitiden begynner den dagen apparatet selges til brukeren Garant...

Страница 14: ...tali javítási kísérletek miatt bekövetkező hibákra nem vonatkozik a garancia Ugyanez vonatkozik a használati ápolási és karbantartási útmutatóban foglaltak be nem tartására valamint az eredeti specifi kációknak nem megfelelő fogyóeszközök pl tisztító és vízkőmentesítő szerek vagy vízszűrők használatára Az elhasználódó alkatrészek pl tömítések és szele pek és a törékeny alkatrészek úgymint az üveg ...

Страница 15: ...1100004 ...

Отзывы: