background image

10

11

2. PRÉPARATION DU CAFÉ

Pour une saveur de café aromatique et une meil-

leure adaptation de votre filtre à café au porte-

filtre, nous recommandons d’utiliser les filtres à 

café Melitta

®

 1x4.

 

y

Assurez-vous que l’appareil est branché à la 

source d’alimentation.

 

y

Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau.

 

y

Remplissez ce dernier avec le volume requis 

d’eau fraîche, filtrée et froide jusqu’à la 

quantité de café désirée. 

 

y

Ne pas dépasser le niveau MAX. (Fig.2)

 

y

Repliez les bords marqués d’un filtre en 

papier n° 4 et placez-le dans le panier à filtre. 

(Fig. 3)

 

y

Versez le café moulu dans le filtre en papier. 

(Nous recommandons 1 doseur par tasse).

Remarque : Un excès de café moulu provoquera 

un débordement.

 

y

Fermez le couvercle du réservoir d’eau

 

y

Placez la verseuse thermos dans l’appareil et 

assurez-vous que le dispositif anti-goutte est 

ouvert. (Fig.4)

 

y

Sélectionnez un café normal ou fort en 

utilisant la touche   (Q). Si un café au goût 

corsé est sélectionné, le voyant rouge de 

l’écran s’allume. En appuyant sur la touche  

 (Q) pour choisir un café régulier, la DEL 

ROUGE s’éteindra. (Fig.5)

 

y

En appuyant sur la touche   (P), l’indicateur 

MARCHE/ARRÊT changera au rouge. (Fig.6)

L’écran s’allumera et l’appareil commencera 

à infuser. 

 

y

Après la distribution du café, láppareil 

s’éteindra automatiquement. Il est 

recommandé d’apprécier votre café frais.

 

y

L’appareil peut être éteint manuellement à 

tout moment en appuyant sur la touche    

(P). 

Remarque : La carafe peut être retirée pour servir 

le café pendant l’infusion. Cependant, la carafe 

doit être replacée dans l’appareil dans un délai de 

20 secondes pour éviter que le café ne recom-

mence à couler. 

3. FONCTION HORLOGE ET MINUTERIE  

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Lorsque la cafetière est branchée, l’écran affiche 

un 12:00 clignotant.

 

y

L’horloge peut être réglée en appuyant soit 

sur la touche    (R), soit sur la touche    

(N) plusieurs fois jusqu’à ce que l’heure 

souhaitée soit atteinte. Ou maintenez 

les icônes enfoncées pour faire défiler 

rapidement les chiffres.  

L’heure n’est affichée qu’au format 24 heures. 

(Fig.7)

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

L’appareil est doté d’une fonction MINUTERIE. 

Cela vous permet de lancer automatiquement 

la préparation du café à l’heure que vous avez 

définie.

 

y

Préparez l’appareil comme décrit dans la 

section 2 « PRÉPARATION DU CAFÉ » sans 

appuyer sur la touche   (P) pour l’infusion.

 

y

Réglez l’heure de démarrage souhaitée en 
appuyant sur la touche   (O) et l’indicateur 

PROG (K) clignotera en blanc. (Fig.8) 

 

y

Réglez l’heure en appuyant sur la touche   

(R) et les minutes en appuyant sur la touche 

 (N) de façon répétée. Ou maintenez 

les icônes enfoncées pour faire défiler 

rapidement les chiffres.  

 

y

Appuyez sur la touche   (O) encore une 

fois, l’indicateur PROG (K) changera au blanc. 

 

y

Après un moment, l’écran affiche l’heure 

actuelle. 

 

y

L’appareil commence automatiquement à 

faire du café à l’heure que vous avez réglée. 

L’indicateur MARCHE/ARRÊT (L) changera 

au rouge.

 

y

En appuyant sur la touche   (O), le témoin 

lumineux PROG (K) s’éteindra et la fonction 

minuterie sera désactivée.

 

y

Si vous souhaitez modifier la fonction de 

minuterie, suivez les étapes ci-dessus en 

appuyant sur la touche   (O). L’indicateur 

PROG (K) clignotera en blanc et vous pourrez 

commencer à définir une nouvelle durée 

d’infusion.

Remarque : L’heure de démarrage programmée 

est conservée jusqu’à ce qu’une nouvelle heure 

de démarrage soit entrée ou que l’appareil soit 

retiré ou débranché de la source d’alimentation.

4. CONCENTRATION DU CAFÉ

Le réglage d’usine par défaut est le café ordi-

naire.

 

y

Pour sélectionner un café au goût corsé, 

appuyez sur le bouton   (Q) et l’indicateur 

de CONCENTRATION DU CAFÉ (M) 

deviendra ROUGE. (Fig.5) Après avoir appuyé 

sur le bouton   (P), l’appareil commence à 

préparer du café au goût corsé. 

 

y

Le café au goût corsé peut être désactivé en 

appuyant à nouveau sur le bouton   (Q)

 

y

Le témoin lumineux CONCENTRATION DU 

CAFÉ (M) s’éteint et retourne au réglage par 

défaut.

5. VERSEUSE THERMOS

 

y

Ne jamais plonger la carafe dans l’eau ou 

la nettoyer au lave-vaisselle. Rincer à l’eau 

chaude uniquement après chaque utilisation.

 

y

Nettoyer les taches tenaces avec un 

nettoyant spécial.

 

y

Utilisez un chiffon doux et humide pour 

nettoyer l’extérieur.

 

y

Ne pas déposer la carafe remplie, du liquide 

peut sortir.

 

y

Ne placez pas la carafe sur une plaque 

chauffante.

 

y

N’utilisez pas la carafe dans un four à micro-

ondes.

 

y

N’utilisez pas la carafe pour conserver des 

produits laitiers ou des aliments pour bébé, 

des bactéries peuvent se développer.

 

y

Pour retirer le couvercle de la carafe   , 

tourner le couvercle dans le sens inverse 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que     

aligner avec  .

 

y

Assurez-vous que le couvercle de la carafe 

est bien fermé lorsque vous versez le café.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE EXTERNE

 

y

Avant le nettoyage, toujours retirez la fiche 

d’alimentation de la prise.

 

y

Ne jamais immerger l’appareil ou le cordon 

dans l’eau

 

y

Le boîtier peut être nettoyé avec un chiffon 

doux et humide.

 

y

Le panier à filtre vont au lave-vaisselle.

DÉTARTRAGE

La teneur en minéraux de l’eau du robinet de 

votre localité et la fréquence d’utilisation influent 

sur la vitesse d’accumulation du calcium, ce qui 

peut affecter le fonctionnement de votre machine 

à café et la saveur de votre café.  

Pour une performance optimale de votre machine 

à café, nous vous recommandons de la nettoyer 

périodiquement. 

 

y

Suivez les instructions du fabricant 

concernant les quantités et versez le 

détartrant dans le réservoir d’eau. Nous vous 

recommandons d’utiliser les machines à café 

Melitta® Filtre Anti Calc ou un demi-réservoir 

de vinaigre blanc dilué avec de l’eau propre 

versée jusqu’à la capacité maximum du 

réservoir. Veuillez ne pas dépasser le niveau 

MAX.

 

y

Appuyez sur le bouton   (P) et laissez la 

machine infuser la solution de détartrage.

 

y

Après l’infusion, l’appareil s’éteindra 

automatiquement.

 

y

À la fin du processus de détartrage, l’appareil 

doit être rincé deux fois en utilisant la quantité 

maximale d’eau sans café. Cela permettra 

d’éliminer les dépôts de calcaire restants.

GARANTIE LIMITÉE

En plus des droits de garantie légale auxquels 

l’utilisateur final a droit par rapport au vendeur 

pour l’appareil, s’il a été acheté chez un reven-

deur autorisé par Wabilogic Inc., en raison de sa 

compétence en matière de consultation, nous 

accordons une garantie du fabricant dans les 

conditions suivantes :

1 garantie limitée d’un an à compter de la date 

d’achat initiale.

1.  Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur 

original au détail ou au bénéficiaire du 

cadeau. Le reçu de vente original est requis 

en tant que preuve d’achat pour faire une 

réclamation de garantie.

2.   Les défauts dus à un branchement incorrect, 

à une manipulation inadéquate ou à des 

tentatives de réparation par des personnes 

non autorisées ne sont pas couverts par la 

garantie. Il en va de même pour le non-

respect de l’utilisation de consommables 

(ex. : produits de nettoyage et de détartrage) 

qui ne correspondent pas aux spécifications 

d’origine. Les pièces d’usure (ex. : joints, 

soupapes et bavures) et les pièces fragiles 

sont exclues de la garantie.

3.   Cet appareil a été conçu et construit pour un 

usage domestique uniquement. Il n’est pas 

adapté à d’autres utilisations.

4.   La garantie ne couvre pas les dommages 

qui ne sont pas de la responsabilité du 

fabricant. Ceci est valable notamment pour 

les réclamations résultant d’une utilisation 

inappropriée (par exemple, fonctionnement 

avec un courant insuffisant ou une tension 

inappropriée).

EN

FR

ES

EN

FR

ES

Содержание Aroma Tocco

Страница 1: ...la carafe Tapa de la jarra H Carafe handle Poign e de la carafe Asa de la jarra I Thermal carafe Verseuse Thermos Jarra t rmica J Display Affichage Pantalla K Prog indicator white LED Indicateur Prog...

Страница 2: ...iance y Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examinatio...

Страница 3: ...BEFORE YOUR FIRST USE y Remove packaging materials labels and stickers from the appliance y Wash filter basket and thermal carafe with a mild dish detergent y Read the COFFEE PREPARATION section y Cut...

Страница 4: ...ically start to make coffee at the time you have set ON OFF indicator L will turn red y By pressing button O PROG indicator light K will go off and the timer feature will be deactivated y If you want...

Страница 5: ...eil coupez en premier lieu le commutateur d alimentation puis retirez la fiche de la prise de courant y Placez l appareil sur une surface plane et nivel e y Ne pas tenter d utiliser l appareil sans av...

Страница 6: ...Apr s avoir appuy sur le bouton P l appareil commence pr parer du caf au go t cors y Le caf au go t cors peut tre d sactiv en appuyant nouveau sur le bouton Q y Le t moin lumineux CONCENTRATION DU CA...

Страница 7: ...caf y Hay peligro de quemaduras por agua caliente si la tapa se quita durante los ciclos de preparaci n de caf y No extraiga la cubierta inferior del electrodom stico En su interior no hay piezas que...

Страница 8: ...volver a la configuraci n predeterminada 5 JARRA T RMICA y Nunca sumerja la jarra en agua ni la limpie en el lavavajillas Enjuague con agua caliente solo despu s de cada uso y Limpiar las manchas tena...

Страница 9: ...16...

Отзывы: