manualshive.com logo in svg
background image

20

21

WSTĘP
Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego 

urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać 

się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować 

tę instrukcję, aby w razie konieczności można było 

wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji 

urządzenia.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

•  Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może 

spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie 

urządzenia.

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z 

jego przeznaczeniem. Producent nie ponosi 

odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub 

szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania 

bądź przechowywania urządzenia (zobacz także 

część „Warunki gwarancji”).

•  Urządzenie należy podłączać jedynie do sieci 

zasilania o napięciu 230 V i częstotliwości 50 Hz.

•  Urządzenia oraz jego przewodu i wtyczki nie wolno 

zanurzać w wodzie ani jakimkolwiek innym płynie.

•  Urządzenia nie należy obsługiwać mokrymi lub 

wilgotnymi rękoma. Należy uważać, aby żadne 

płyny nie dostały się do urządzenia.

•  Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie 

jest przeznaczone do użytku na wolnym powietrzu 

ani do użytku w celach komercyjnych.

•  Podczas użytkowania urządzenia należy 

sprawować nad nim ciągły nadzór. Należy uważać 

na dzieci.

•  Podczas używania kuchenka nagrzewa się do 

bardzo wysokiej temperatury. Nie przesuwać, 

gdy urządzenie jest gorące. Kiedy kuchenka jest 

nagrzania, można dotykać wyłącznie uchwytu 

drzwiczek i przycisków kontrolnych, należy 

również zachować szczególną ostrożność podczas 

wyjmowania gorących naczyń, akcesoriów lub 

potraw – należy używać rękawic kuchennych!

•  Należy uważać, aby nie zarysować szyby w 

drzwiczkach kuchenki oraz aby nie opierać 

przedmiotów o otwarte drzwiczki kuchenki.

•  Nie wolno używać kuchenki, jeżeli wewnątrz 

znajdują się pozostałości środków czyszczących.

Umiejscowienie urządzenia

•  Urządzenie ustawić na płaskiej powierzchni 

z zachowaniem co najmniej 10 cm odstępu 

po bokach (łącznie z tylną i górną ścianką) 

w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. 

Urządzenie nie nadaje się do zabudowy i należy 

zagwarantować, że otwory wentylacyjne z boków 

urządzenia oraz w górnej jego części nie zostały 

zasłonięte.  Jeżeli są one zasłonięte podczas pracy 

urządzenia, może dojść do przegrzania.

•  Nie umieszczać urządzenia w pobliżu gorących 

powierzchni, na przykład palników gazowych czy 

elektrycznych płyt grzewczych.

•  Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach z 

surowego drewna, gdyż może to spowodować ich 

uszkodzenie.

•  Stopki mogą pozostawić kolorowe plamy. Jeśli 

się to zdarzy, należy je usunąć wilgotną szmatką 

nasączoną zwykłym detergentem lub spirytusem.

Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania
  •    Sprawdzić, czy przewód nie jest pozwijany.

•  Przewód sieciowy nie może zwisać z krawędzi 

stołu lub blatu. Należy umieszczać go z dala od 

rozgrzanych przedmiotów i źródeł otwartego ognia.

•  Należy regularnie sprawdzać, czy przewód 

i wtyczka są w dobrym stanie. Jeżeli są one 

uszkodzone lub urządzenie zostało upuszczone 

albo w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządzenia 

nie wolno używać. 

•  Jeżeli urządzenie lub wtyczka uległy 

uszkodzeniu, należy je dokładnie skontrolować, 

a w razie konieczności oddać do naprawy przez 

autoryzowanego technika. W przeciwnym razie 

istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie 

wolno wykonywać napraw samodzielnie.

•  Wyjąć wtyczkę z gniazdka podczas czyszczenia lub 

jeżeli urządzenie nie jest używane.

•  Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy 

ciągnąć za przewód, lecz trzymać za wtyczkę. 

•  Należy się upewnić, że nie ma możliwości 

potknięcia się o przewód zasilający albo 

przedłużacz.

Niebezpieczeństwo pożaru!

•  Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy przestrzegać 

następujących zaleceń:

      o   Nie należy przykrywać tacy na okruchy, 

           elementów grzejnych urządzenia ani jego boków 

           folią aluminiową.

      o   Do czyszczenia urządzenia nie należy używać 

           skrobaczek metalowych, ponieważ oderwane 

           metalowe cząstki mogą zwiększyć ryzyko 

           porażenia prądem.

      o   Żywność nie może stykać się z elementami 

           grzejnymi.

      o   Należy używać wyłącznie naczyń, pudełek 

           i innych przyrządów kuchennych, które 

           są przeznaczone do stosowania w kuchence 

           mikrofalowej i są wykonane na przykład ze 

           szkła, żaroodpornej ceramiki lub metalu. 

      o   Nie należy używać komory kuchenki do 

           przechowywania innych artykułów niż akcesoria 

           dostarczone wraz z kuchenką.

      o   Nie należy piec potraw zbyt długo ani w zbyt 

           wysokiej temperaturze. Nie należy zostawiać 

           nagrzanego urządzenia bez nadzoru, jeżeli 

           zastosowany został papier pergaminowy do 

           pieczenia lub innego typu materiały łatwopalne.

      o   W przypadku pojawienia się ognia wewnątrz 

           kuchenki, nie należy otwierać drzwiczek. Należy 

           wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.

PL

Содержание 651-016

Страница 1: ...DK Miniovn 2 SE Miniugn 5 NO Miniovn 8 FI Miniuuni 11 UK Mini oven 14 DE Mini Ofen 17 PL Minikuchenka 20 www adexi eu 651 014 651 015 651 016...

Страница 2: ...f eks gasblus og elektriske kogeplader Apparatet b r ikke placeres p bordplader af ubehandlet tr da disse kan tage skade af det Apparatets f dder kan afgive en smule farve Hvis det sker kan farven fje...

Страница 3: ...aler vi dog at du g r f lgende inden du tager apparatet i brug f rste gang Stil ovnl gen p klem S t funktionsv lgeren 9 i positionen med over og undervarme og s t temperaturv lgeren 7 p 250 C Indstil...

Страница 4: ...Bageplade rist og tang kan vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bem rk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at...

Страница 5: ...tor som gasplattor eller elektriska spisplattor Placera inte apparaten p obehandlade tr ytor eftersom dessa kan ta skada F tterna kan f rga av sig I s dant fall ska du torka med en fuktig trasa och et...

Страница 6: ...f r f rsta g ngen L t ugnsluckan st p gl nt S tt funktionsv ljaren 9 i l get ver och underv rme samt varmluft och st ll in v rmereglaget 7 p 250 C S tt timern 10 p 15 minuter Apparaten s tts p automat...

Страница 7: ...ras ihop med vanligt hush llsavfall eftersom avfall som utg rs av eller inneh ller elektriska eller elektroniska delar m ste kasseras separat Direktivet om avfall som utg rs av eller inneh ller elektr...

Страница 8: ...r apparatet i n rheten av varme omr der f eks kokeplater Apparatet m ikke plasseres p ubehandlede treflater da den kan skade disse F ttene kan etterlate seg en farget flekk Hvis dette skjer kan du fje...

Страница 9: ...ing og sett temperaturbryteren 7 p 250 C Still inn timeren 10 p 15 minutter Apparatet vil sl seg p automatisk og sl seg av igjen etter 15 minutter R yken vil n v re helt borte og du kan begynne bruke...

Страница 10: ...elektronisk avfall m avhendes separat I henhold til WEEE direktivet skal det enkelte medlemslandet s rge for riktig innsamling gjenvinning h ndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfa...

Страница 11: ...ttaa ylikuumentua l sijoita laitetta kuumaan paikkaan kuten s hk lieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien l helle Uunia ei saa sijoittaa k sittelem tt m lle puupinnalle sill se voi vaurioittaa...

Страница 12: ...Jottei savun maku kuitenkaan tarttuisi ruokaan suosittelemme seuraavia toimenpiteit ennen laitteen ensimm ist k ytt kertaa J t uuninluukku raolleen S d toiminnon valitsin 9 asentoon jossa sek yl ja a...

Страница 13: ...aistoastia ritil ja irtokahva voidaan pest vedell ja astianpesuaineella TIETOJA TUOTTEEN H VITT MISEST JA KIERR TT MISEST T m Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa h vitt...

Страница 14: ...s for example gas rings and electric hotplates Do not place on untreated wooden surfaces as it may damage them The feet can leave a colour stain If this happens remove with a damp cloth and ordinary d...

Страница 15: ...s smoke we recommend that you take the following action before using the appliance for the first time Leave the oven door ajar Set the function selector 9 to the upper and lower heating and set the te...

Страница 16: ...er and washing up liquid INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of along...

Страница 17: ...von W rmequellen wie z B Gasflammen oder elektrischen Kochplatten Stellen Sie das Ger t nicht auf unbehandelte Holzoberfl chen da es diese besch digen kann Die F e k nnen Farbflecken hinterlassen In d...

Страница 18: ...meckt empfehlen wir Ihnen vor der ersten Benutzung Folgendes zu tun Lassen Sie die Ofent r offen Stellen Sie den Funktionsw hler 9 auf Ober und Unterhitze und den Temperaturregler 7 auf 250 C Stellen...

Страница 19: ...de heraus und waschen Sie sie ab Bratentopf Grillrost und Handgriff k nnen in Wasser mit Sp lmittel gereinigt werden INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte dass dieses Adexi Produkt dieses Ze...

Страница 20: ...zania Nie umieszcza urz dzenia w pobli u gor cych powierzchni na przyk ad palnik w gazowych czy elektrycznych p yt grzewczych Nie ustawia urz dzenia na powierzchniach z surowego drewna gdy mo e to spo...

Страница 21: ...ezpieczne i ust pi po kilku minutach Niemniej jednak aby potrawy nie przesi k y dymem zaleca si wykonanie nast puj cych czynno ci przed pierwszym u yciem kuchenki Uchyli drzwiczki kuchenki Ustawi prze...

Страница 22: ...da nie dosta a si do otwor w wentylacyjnych Nale y wyj i umy tac na okruchy Form do pieczenia ruszt i uchwyt mo na my wod z p ynem do mycia naczy INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten...

Страница 23: ...23...

Отзывы: