background image

РАЗЪЯСНЕНИЕ

1.   Разбрызгиватель
2.   Крышка емкости для воды
3.   Кнопка для функции 

разбрызгивания

4.   Регулятор для выбора режима 

отпаривания

5.   Ручка
6.   Провод
7.    Индикатор
8.   Регулятор термостата
9.   Подошва
10. Отметка максимального уровня 

воды

11.  Контейнер для повторного 

заполнения

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Удалите защитную пленку с
подошвы (9) утюга.

Некоторые детали утюга с
отпаривателем во время
изготовления были смазаны,
поэтому при первом использовании
утюга они будут слегка дымить. Это
совершенно безопасно, и после
нескольких минут работы утюга с
отпаривателем выделение дыма
прекратится. Попробуйте
прогладить небольшой кусок ткани,
прежде чем гладить одежду.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Наполнение водой (глажение с
отпариванием)

Установите регулятор (8)
термостата в положение 0.

Отсоедините штепсельную вилку от
электророзетки.

Поднимите крышку (2) емкости для
воды и заполните ее водой (макс.
120 мл), используя при
необходимости контейнер для
повторного заполнения (11).

Закройте крышку емкости для воды.

Установка температуры

Выберите необходимую температуру
с помощью регулятора термостата:

синтетические ткани (нейлон, 
полиэстер, акрил и т.д.);

••

шерсть, шелк и смесовые ткани;

•••

хлопок или лен.

Установите утюг с отпаривателем
вертикально на основание.
Подсоедините штепсельную вилку и
включите питание.

Не начинайте гладить, пока не
погаснет индикатор (7). Во время
работы индикатор включается и
выключается, поскольку термостат
регулирует температуру утюга с
отпаривателем.

Если с помощью регулятора
термостата будет установлена более
высокая температура, не следует
начинать гладить, пока индикатор
не погаснет.

Глажение с паром

Глажение с паром возможно только при
высокой температуре. Не используйте
режим глажения с паром, если
регулятор термостата находится в
положении •. Если его использовать, из
подошвы будет подаваться вода,
поскольку утюг недостаточно нагрет
для преобразования всей воды в пар.

Убедитесь, что в емкости
достаточно воды.

Установите регулятор термостата в
нужное положение (минимум ••).

Подсоедините вилку к электросети.
Начинайте гладить после того, как
погаснет индикатор.

Поверните регулятор (4) для
установки режима отпаривания,
чтобы выбрать нужный режим.
Можно выбрать следующие
настройки:
0

без отпаривания;
минимальное отпаривание;
максимальное отпаривание;
очистка (см. раздел “Очистка“).

В положении 2 и 3 утюг с
отпаривателем непрерывно подает
пар из подошвы. Начинайте гладить
с паром.

Поверните регулятор для установки
режима отпаривания в положение 0,
чтобы прекратить непрерывное
отпаривание.

24

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

CEA-3888_IM  05/11/04  14:05  Side 24

Содержание 641-031

Страница 1: ...SE Ångstrykjärn 2 DK Dampstrygejern 5 NO Dampstrykejern 8 FI Höyrysilitysrauta 11 UK Steam Iron 14 DE Dampfbügelsein 17 PL elazko parowe 20 RU Утюг с отпаривателем 23 641 031 ...

Страница 2: ...ontakt med varma föremål eller öppen eld Kontrollera regelbundet att varken sladden eller stickproppen inte är skadad och använd inte ångstrykjärnet om de är skadade Använd inte heller ångstrykjärnet om det tappats eller skadats på något annat sätt Om ångstrykjärnet sladden eller stickproppen är skadade måste strykjärnet undersökas och om nödvändigt repareras av en auktoriserad reparatör I annat f...

Страница 3: ...id på ånginställningsknappen för att stoppa den kontinuerliga ångan Sprejfunktion Den här funktionen fuktar det du stryker när du vill få bort veck Funktionen går inte att använda om det inte finns vatten i behållaren eller om indikatorlampan är på Tryck på knappen för sprejfunktion 3 Ångstrykjärnet avger strålar från sprejmunstycket 1 Strykning utan ånga Du kan använda ångstrykjärnet som ett torr...

Страница 4: ...ukter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön enligt de lokala miljöbestämmelserna Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte följs apparaten har modifierats apparaten har blivit felhanterad utsatts för vårdslös behandling eller fått ...

Страница 5: ...ingen hænge ud over bordkanten og hold den væk fra varme genstande og åben ild Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke dampstrygejernet hvis dette er tilfældet eller hvis det har været tabt eller er blevet beskadiget på anden måde Hvis dampstrygejernet ledningen eller stikket er beskadiget skal dampstrygejernet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret...

Страница 6: ...ningen Drej knappen til valg af dampindstilling til 0 for at afbryde den kontinuerlige damp Sprayfunktion Denne funktion fugter strygetøjet når du vil fjerne folder Funktionen kan ikke bruges hvis der ikke er vand i vandbeholderen og når indikatorlampen er tændt Tryk på knappen til sprayfunktionen 3 Dampstrygejernet afgiver spray fra spraydysen 1 Tørstrygning Tørstrygning foregår på samme måde som...

Страница 7: ...ngere fungerer bør de bortskaffes på en måde så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler der gælder i din kommune I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en...

Страница 8: ...e Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er ødelagt Ikke bruk dampstrykejernet dersom dette skulle være tilfelle eller dersom det har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis dampstrykejernet ledningen eller støpselet er skadet må dampstrykejernet kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert servicemann Hvis så ikke skjer foreligger det fare for elektrisk støt Ikk...

Страница 9: ... Sprayfunksjon Denne funksjonen fukter gjenstanden du stryker når du ønsker å fjerne folder Funksjonen kan bare brukes når det er vann i beholderen og kontrollampen er slukket Trykk på knappen for sprayfunksjonen 3 Dampstrykejernet sender en dusj fra spraydysen 1 Tørrstryking Tørrstryking foregår på samme måte som dampstryking bortsett fra at bryteren for valg av dampinnstilling skal stå på 0 Tips...

Страница 10: ...ortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter I de fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale gjenvinningsstasjon GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt Dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte Ved feil som ...

Страница 11: ...uolelle Älä peitä höyrysilitysrautaa Älä päästä johtoa roikkumaan tason reunan ylitse ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä Tarkista säännöllisin väliajoin ettei virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut äläkä käytä höyrysilitysrautaa jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai höyrysilitysrauta on pudonnut tai muuten vaurioitunut Jos höyrysilitysrauta virtajohto tai pistoke o...

Страница 12: ...en valintanuppi asentoon 0 Suihketoiminto Tällä toiminnolla voit kostuttaa silittämäsi tekstiilin kun haluat poistaa ryppyjä Toimintoa ei voi käyttää jos säiliössä ei ole vettä tai kun merkkivalo palaa Paina suihketoiminnon 3 painiketta Höyrysilitysrauta suihkuttaa vettä suihkesuuttimesta 1 Kuivasilitys Kuivasilitys toimii kuten höyrysilityskin mutta höyryasetuksen valintanupin on oltava asennossa...

Страница 13: ...MPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun sähkölaitetta ei enää käytetä se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se o...

Страница 14: ...o hang over the table edge and keep it away from hot objects and naked flames Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use the steam iron if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the steam iron cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of electric shock Never...

Страница 15: ...election knob to 0 to stop continuous steam Spray function This function moistens the item you are ironing when you want to remove creases The function cannot be used unless there is water in the reservoir or when the indicator light is on Press the button for the spray function 3 The steam iron gives off spray from the spray nozzle 1 Dry ironing You dry iron in the same way as you steam iron exce...

Страница 16: ...to cause minimum environmental impact in accordance with the regulations of your local authority In most cases you can take such products to your local recycling station GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled subjected to rough treatment or has suffered any other form of ...

Страница 17: ...hen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Sorgen Sie beim Gebrauch des Dampfbügeleisens für einen Sicherheitsabstand zu entzündlichen Gegenständen Lassen Sie das Dampfbügeleisen nie in einem Raum zurück in dem die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken kann Das Dampfbügeleisen niemals zudecken Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante hängen und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Ge...

Страница 18: ...s während der Thermostat die Temperatur des Dampfbügeleisens regelt Wenn Sie die Temperatur am Thermostatregler hochdrehen sollten Sie erst mit dem Bügeln beginnen wenn die Kontrolllampe erloschen ist Bügeln mit Dampf Das Bügeln mit Dampf ist nur bei hohen Temperaturen möglich Verwenden Sie die Dampfbügelfunktion niemals wenn sich der Thermostatregler in der Position befindet Andernfalls tropft Wa...

Страница 19: ...n Sie das Dampfbügeleisen aufrecht hin o Stellen Sie den Thermostatregler auf stecken Sie das Bügeleisen ein und schalten Sie es an o Warten Sie bis die Kontrolllampe erlischt Stecken Sie das Bügeleisen aus und halten Sie es waagerecht über ein Spülbecken o Stellen Sie den Dampfregler auf die Reinigungsstellung und heben Sie ihn an o Jetzt strömt heißes Wasser und Dampf aus dem Dampfbügeleisen wob...

Страница 20: ... uszkodzenie Urzàdzenie mo e byç u ywane wy àcznie w pomieszczeniach i nie jest przeznaczone do u ytku w celach komercyjnych lub na otwartej przestrzeni W àczone elazko parowe nale y zawsze ustawiaç z dala od atwopalnych przedmiotów Nigdy nie nale y umieszczaç urzàdzenia w pomieszczeniach w których temperatura mo e spaÊç poni ej zera Urzàdzenia nie wolno zakrywaç Przewód nie mo e zwisaç poza kraw ...

Страница 21: ...ostaw elazko na tylnej podstawie tak aby znajdowa o si w pozycji pionowej W ó wtyczk do gniazdka i w àcz zasilanie Nie rozpoczynaj prasowania dopóki nie zgaÊnie lampka kontrolna 7 Podczas prasowania lampka kontrolna zapala si i gaÊnie poniewa termostat reguluje temperatur elazka parowego Po zwi kszeniu temperatury przy u yciu pokr t a termostatu nie rozpoczynaj prasowania dopóki nie zgaÊnie lampka...

Страница 22: ...iesiàcu w nast pujàcy sposób o Nape nij zbiornik do po owy i postaw elazko parowe w pozycji pionowej o Ustaw pokr t o termostatu w po o eniu w ó wtyczk do gniazdka i w àcz zasilanie o Poczekaj dopóki nie zgaÊnie lampka kontrolna Wyjmij wtyczk z gniazdka i trzymaj elazko w pozycji poziomej nad zlewem o Ustaw pokr t o wyboru funkcji pary na funkcj czyszczenia i podnieÊ elazko o Z elazka wyleje si go...

Страница 23: ...елем не предназначен для промышленного использования или эксплуатации вне помещения Включенный утюг с отпаривателем должен всегда находиться на безопасном расстоянии от легковоспламеняемых предметов Не оставляйте утюг с отпаривателем в местах где температура может упасть ниже точки замерзания воды Не накрывайте утюг с отпаривателем Не допускайте свисания провода с края стола и держите его вдали от...

Страница 24: ...ни хлопок или лен Установите утюг с отпаривателем вертикально на основание Подсоедините штепсельную вилку и включите питание Не начинайте гладить пока не погаснет индикатор 7 Во время работы индикатор включается и выключается поскольку термостат регулирует температуру утюга с отпаривателем Если с помощью регулятора термостата будет установлена более высокая температура не следует начинать гладить ...

Страница 25: ...ткую губку или абразивные моющие средства Рекомендуется тщательно чистить утюг с отпаривателем раз в месяц следующим образом o Заполните емкость для воды наполовину и поставьте утюг с отпаривателем вертикально o Установите регулятор термостата в положение подсоедините штепсельную вилку и включите питание o Подождите пока индикатор погаснет Отсоедините утюг от сети и удерживайте его в горизонтально...

Страница 26: ...о улучшению функциональных возможностей и дизайна товаров компания оставляет за собой право изменять изделие без предварительного уведомления ИМПОРТЕР Группа Adexi Компания не несет ответственности за возможные ошибки печати 26 ...

Отзывы: