background image

17

17

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten 
Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben Sie die An-
leitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser 

oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 

Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.

•  Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht in Gebrauch ist, 

vor dem Reinigen und bevor Sie den Staubbehälter leeren 
oder die Filter reinigen.

•  Nehmen Sie den Adapter nach dem Aufladen aus der Steck-

dose.

•  Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Netzteil aus der Steckdo-

se zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker. Das Gerät 
(inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, heißen 
Gegenständen oder offenem Feuer aufgestellt und betrieben 
werden.

•  Wenn eine der Komponenten defekt ist oder nicht ordnungs-

gemäß funktioniert, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen 
werden. Das Gerät darf nicht ohne Filter oder Staubbehälter 
verwendet werden.

•  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
•  Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. Saugen Sie nicht auf 

nassen Oberflächen. Seien Sie beim Staubsaugen von Trep-
pen besonders vorsichtig, um Stürze oder Beschädigungen 
des Geräts durch Herabfallen zu vermeiden.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Streich-

hölzern, heißer Asche, Zigarettenstummeln, harten oder 
scharfen Gegenständen, nassen oder feuchten Stoffen, en-
tzündlichen Stoffen (Benzin, Lösungsmittel usw.) oder deren 
Dämpfen.

•  Die Ansaug- und Ausblasöffnungen müssen immer frei sein. 

Sorgen Sie dafür, dass Bekleidung, Haare und Körperteile 
nicht in die Nähe der Düse oder von beweglichen Teilen des 
Geräts kommen.

•  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Repara-

turen dürfen nur von einer Fachwerkstatt ausgeführt werden. 
Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, 
wenden Sie sich an Ihren Händler.

•  Versuchen Sie niemals die Batterie in diesem Gerät zu öffnen 

oder zu reparieren.

•  Verwenden Sie die Batterie dieses Geräts niemals in anderen 

Geräten.

•  Die Batterie dieses Geräts darf nur in dem mitgelieferten 

Ladeteil aufgeladen werden.

•  Entsorgen Sie Batterien gemäß ihren örtlichen Vorschriften, 

indem Sie sie zum Beispiel bei Ihrer örtlichen Recyling-Stelle 
abgeben.

Dieses Gerät verfügt über eine speziellen Unterbrechungsfunk-

tion als Motorschutz. Wenn die Power-Bürste gestoppt wird, 

erlischt die Anzeige an der Power-Bürste. Um das Gerät wieder 

zu starten, müssen sie es abschalten, die Power-Bürste von 

darin fest steckenden Fremdkörpern reinigen und ca. 30 Se-

kunden warten. Dann können Sie das Gerät wieder einschalten 
und weiter benutzen.

HAUPTBESTANDTEILE DES GERÄTS

1.  Einklappbarer Griff
2.  An/Aus Schalter
3.  Entriegelungstaste für einklappbaren 

Griff

4.  Entriegelungstaste für Hand-

staubsauger

5. An/Aus-Taste (Handstaubsauger)
6.  Anzeige für Batterieaufladung
7.  Handstaubsauger
8.  Staubbehälter
9.  Staubfilter
10. Entriegelungstaste für Staubbehäl-

ter (auf der Rückseite des Hand-
staubsaugers)

11. Fugendüse
12. Entriegelungstaste für Bodendüse
13. Anzeige an der Bodendüse
14. Bodendüse
15. Ladestation
16. Stecker für Adapter
17. Adapter (in der Abbildung nicht sicht-

bar)

VOR DEM GEBRAUCH

•  Schließen Sie den Adapter (17) an den Stecker (16) der La-

destation (15) an, stecken Sie den Adapter in eine Steckdose 
und schalten Sie den Strom ein. 

•  Setzen Sie das gesamte Gerät in die Ladestation ein. Die 

Ladeanzeige (6) leuchte, solange sich der Staubsauger im 
Ladeteil befindet und der Stecker eingeschaltet ist.

Achtung!

Der Ladevorgang dauert zwischen 12 und 14 Stunden. 

Achtung!

Beim Aufladen des Gerät ist es wichtig, dass der Hand-
staubsauger (/) korrekt auf dem Gerät angebracht ist, und dass 
das Gerät am An/Aus-Schalter (2) abgeschaltet ist. Es ist außer-
dem wichtig, dass das Gerät korrekt auf der Ladestation ange-
bracht wird, damit es nicht während des Aufladens herunterfallen 
kann.

ANWENDUNG

Dieses Gerät kann sowohl als Bodenstaubsauger als auch als 
Handstaubsauger verwendet werden. Verwenden Sie den Bo-
denstaubsauger zum Absaugen von Böden. Verwenden Sie den 
Handstaubsauger mit der Fugendüse (11) um schwer zugängli-
che Stellen abzusaugen.

Gebrauch des Bodenstaubsaugers

•  Schalten Sie das Gerät am An/Aus-Schalter (2) des einklapp-

baren Griffs (1) an. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet 
die Anzeige an der Bodendüse auf. (13).

•  Nach Gebrauch ist das Gerät wieder auszuschalten.
•  Leeren Sie den Staubbehälter (8) nach jedem Saugen (siehe 

den nachfolgenden Abschnitt über „Entleeren des Staubbe-
hälters und Reinigen des Filters“)

DE

Содержание 640-110

Страница 1: ... 2 SE Praktisk 2 i 1 dammsugare 5 NO Hendig 2 i 1 støvsuger 8 FI Käytännöllinen kaksiosainen pölynimuri 11 UK Handy two in one vacuum cleaner 14 DE Praktischer 2 in 1 Staubsauger 17 Design Function 640 110 114 127 www adexi eu ...

Страница 2: ...til andre apparater Oplad kun apparatets batteri med den medfølgende ladesta tion Bortskaf batterier i henhold til gældende regler f eks ved aflevering på den lokale genbrugsstation Bemærk venligst at denne støvsuger er udstyret med en afbry der sikring der hindrer overophedning af motoren ved tilstop pelse Når sikringen aktiveres stopper motoren og indikator lyset på mundstykket slukkes For at sta...

Страница 3: ...i håndvarmt vand der ikke er tilsat opvaskemiddel eller lignende 8 Lad filterets dele tørre til de er helt tørre må ikke placeres i solen eller tørres med en hårtørrer 9 Sæt overdelen af filteret på underdelen og sæt filteret i støvbeholderen i apparatet igen Filterets overdel skal dække indsugningsåbningen i bunden af støvbeholderen 10 Pas på at du ikke kommer til at beskadige filteret og sørg for at...

Страница 4: ...dstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været...

Страница 5: ... Batteriet får endast laddas i den medföljande laddningsstatio nen Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter t ex genom att lämna dem på närmsta återvinningscentral Denna apparat är utrustad med ett särskilt säkerhetsbrytar skydd När motorborsten får stopp slocknar indikatorlampan på borsten För att starta om apparaten stänger du av den tar bort det som fastnat i borsten och väntar ca 3...

Страница 6: ...an rengöringsmedel eller liknande 8 Låt filtrets delar torka helt torka dem inte i solen eller med en hårtork 9 Placera filtrets övre del i botten och sätt tillbaka filtret i damm facket på apparaten Den övre delen av filtret måste täcka munstyckets öppning i botten av dammfacket 10 Se till att inte skada filtret och kontrollera att det täcker munstyckets öppning ovanför dammfacket eftersom motorn elle...

Страница 7: ...ivna insam lingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktione...

Страница 8: ... til dette apparatet må kun lades i den tilhørende ladestasjonen Batteriene må avhendes i henhold til lokale forskrifter for eksempel ved å levere dem til en lokal gjenvinningsstasjon Denne støvsugeren er utstyrt med et spesielt motorvern som hindrer overoppheting av motoren ved tilstopping Når sikrin gen aktiveres stopper motoren og indikatorlyset på munnstyk ket slukkes For å starte støvsugeren ...

Страница 9: ... vann uten vaskemiddel eller lignende 8 Sørg for at filterdelene er helt tørre må ikke tørkes i sola eller ved hjelp av en hårføner 9 Sett den øverste delen av filteret på den nederste delen og sett filteret inn i støvbeholderen på apparatet igjen Den øver ste delen av filteret må dekke munnstykkeåpningen nederst på støvbeholderen 10 Vær forsiktig så du ikke skader filteret og påse at det dekker munnst...

Страница 10: ...t ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner hvis instruksjonene over ikke følges hvis apparatet har blitt endret hvis apparatet er b...

Страница 11: ...llutta latausasemaa Hävitä akut paikallisten säädösten mukaisesti toimittamalla ne esimerkiksi paikalliselle ongelmajätteiden keräysasemalle Tässä laitteessa on erityinen jumiutumissuojaus Harjasuulak keen jumiutuessa sen merkkivalo sammuu Kun haluat käynni stää laitteen uudelleen sammuta se ensin puhdista harjasuu lake ja odota noin 30 sekuntia Kytke sitten laite päälle ja jatka käyttöä LAITTEEN ...

Страница 12: ...asta jotka on molemmat puhdistettava Harjaa osat puhtaaksi pienellä harjalla tai pese ne haalealla vedellä ilman pesu tai puhdistusaineita 8 Anna suodattimen osien kuivua täysin kuiviksi älä kuivata niitä auringonpaisteessa tai hiustenkuivaajalla 9 Aseta suodattimen yläosa suodattimen alaosan päälle ja asenna suodatin takaisin laitteen pölysäiliöön Suodattimen yläosan on peitettävä pölysäiliön ala...

Страница 13: ...in jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisätietoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta o...

Страница 14: ...evices The battery of this apparatus may only be charged with the charging station included Dispose of batteries in accordance with local regulations for example by delivering them to the local recycling center This appliance is equipped with a special stall motor protector When the power brush is stalled the indication light on the po wer brush will be off To restart the unit turn off the applian...

Страница 15: ...filter consists of two sections both of which must be cleaned Brush the sections with a small brush or wash them in lukewarm water without any detergent or similar 8 Allow the parts of the filter to become completely dry do not dry in the sun or with a hairdryer 9 Place the top part of the filter on the bottom part and place the filter in the dust container of the apparatus again The top part of the fi...

Страница 16: ...e used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mi...

Страница 17: ...arf nur in dem mitgelieferten Ladeteil aufgeladen werden Entsorgen Sie Batterien gemäß ihren örtlichen Vorschriften indem Sie sie zum Beispiel bei Ihrer örtlichen Recyling Stelle abgeben Dieses Gerät verfügt über eine speziellen Unterbrechungsfunk tion als Motorschutz Wenn die Power Bürste gestoppt wird erlischt die Anzeige an der Power Bürste Um das Gerät wieder zu starten müssen sie es abschalte...

Страница 18: ...e den Behälter Spülen Sie den Staubbehälter erforderlichenfalls mit sauberem Wasser durch und wischen Sie den Behälter mit einem trockenen Tuch ab 7 Der Filter besteht aus zwei Teilen die beide gereinigt werden müssen Bürsten Sie die Teile mit einer kleinen Bürste ab oder waschen Sie ihn in lauwarmem Wasser ohne Spülmittel o Ä 8 Lassen Sie die Teile des Filters vollständig trocken werden nicht in ...

Страница 19: ...ktro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler od...

Отзывы: