background image

21 

FR/BE

compartiment à pile 

4

. Utilisez uniquement 

des piles correspondant au type spécifié (voir 
„Caractéristiques techniques“).

   Fermez le couvercle du compartiment à piles et 

serrez les vis de fixation à l‘aide d‘un petit 
tournevis cruciforme.

    Basculez  l‘interrupteur  ON  /  OFF 

5

 en posi-

tion „ON“.

   Rabattre le boîtier de cellule solaire / le com-

partiment à pile 

4

.

  Chargement de la pile

Tenez compte du fait que la lampe solaire doit être 
allumée lorsque la pile charge. La durée de rechar-
gement de la pile en cas d‘utilisation de la cellule 
solaire dépend de l‘intensité lumineuse du rayonne-
ment solaire et de l‘angle d‘incidence de la lumière 
sur la cellule solaire. Placez la cellule solaire le 
plus verticalement possible par rapport à l’angle 
d‘incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi 
l’intensité de rayonnement optimale.

  Entretien et nettoyage

Les diodes lumineuses ne sont pas interchangeables. 
Hormis le remplacement des piles en cas de besoin, 
la lampe solaire ne nécessite pas d‘entretien.

   N’utilisez aucun solvant, essence ou produit  

similaire. Ces outils endommagent le produit.

   Nettoyez régulièrement la lampe solaire avec 

un chiffon sec, sans peluches. En cas de salis-
sures plus importantes, utilisez un chiffon légè-
rement humide.

  Résolution des problèmes

Remarque : 

L‘appareil se compose d‘éléments 

électroniques sensibles. Certaines interférences 
dues aux appareils à transmission radio placés à 
proximité sont donc possibles. Si vous remarquez 
des défaillances lors du fonctionnement, éloignez 
les sources d’interférences se trouvant à proximité 
de l’appareil.

Remarque :

 Les décharges électrostatiques 

peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas 
de dysfonctionnements, enlevez les piles, puis réin-
sérez-les au bout de quelques instants.

Dysfonction-

nement

Cause

Solution

La lampe ne 

s’allume pas 

alors qu’elle 

est restée  

exposée au 

soleil toute la 

journée.

Les sources de 

lumière artifi-

cielles, p. ex. 

des lampa-

daires, per-

turbent le 

fonctionnement 

de la lampe.

Installez la 

lampe à un 

endroit non 

exposé aux 

perturbations 

engendrées 

par d'autres 

sources de  

lumière.

La lumière ne 

s'allume pas

ou brièvement 

seulement.

La pile est 

usagée ou la 

lumière du 

jour n'a pas 

été suffisante.

Remplacez la 

pile, ou instal-

lez la lumière 

à un endroit 

davantage  

exposé à la 

lumière.

   Mise au rebut

L’emballage se compose de matières recyclables 
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries 
locales.

b
a

 Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils 
sont identifiés avec des abbréviations (a) 
et des chiffres (b) ayant la signification 
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : 
papiers et cartons / 80–98 : matériaux 
composite.

 Le produit et les matériaux d’emballage 
sont recyclables, mettez-les au rebut sé-
parément pour un meilleur traitement 
des déchets. Le logo Triman n’est valable 
qu’en France.

 Votre mairie ou votre municipalité vous 
renseigneront sur les possibilités de mise 
au rebut des produits usagés.

Содержание IAN 295795

Страница 1: ...ation and Safety Notes LAMPE SOLAIRE LED EN MOSA QUE Instructions d utilisation et consignes de s curit LED MOZA EK SOLARLAMP Bedienings en veiligheidsinstructies L MPARA SOLAR LED DE MOSAICO Instrucc...

Страница 2: ...ut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et fa...

Страница 3: ...A B C 1 2 3 4 5 6 8 7 4 5 5...

Страница 4: ......

Страница 5: ...hinweise Seite 7 Produktspezifische Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise f r Akkus Seite 7 Funktionsweise Seite 8 Inbetriebnahme Seite 8 Leuchte montieren Seite 8 Leuchte aufstellen Seite 8...

Страница 6: ...ukts mit allen Bedien und Sicher heitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatz bereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts...

Страница 7: ...Entladung des Akkus zu vermeiden Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist Dies verringert die Leis...

Страница 8: ...llengeh use mit Akkufach 4 herunter Abb C Leuchte aufstellen Achten Sie auf einen sicheren Stand Wenden Sie bei der Montage bzw beim Aufstellen keine Gewalt an z B durch Hammerschl ge Dies besch digt...

Страница 9: ...len entfernen Sie solche St rquellen aus der Umgebung des Ger tes Hinweis Elektrostatische Entladungen k nnen zu Funktionsst rungen f hren Entfernen Sie bei solchen Funktionsst rungen kurzzeitig die A...

Страница 10: ...ntaktieren Sie bitte umgehend Ihren Fachh ndler Besch digungen durch nicht sachgem e Handha bung Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sind von der Garan...

Страница 11: ...safety instructions Page 13 Safety instructions for rechargeable batteries Page 13 Functionality Page 14 Initial use Page 14 Assembling the light Page 14 Installing the light Page 14 Replacing the re...

Страница 12: ...iliarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensu...

Страница 13: ...ic safety instructions Make sure the solar cell is free of dirt and free of snow and ice in winter Otherwise the per formance of the solar panel will be diminished Cold temperatures negatively impact...

Страница 14: ...with battery compartment 4 Fig C Installing the light Make sure it is firmly positioned Do not use any force when assembling or installing the product e g striking with a hammer This will damage the p...

Страница 15: ...y Artificial sources of light e g street lighting interfere with the lamp Install the light in a location where it will not be affected by other light sources Error Cause Solution The light does not s...

Страница 16: ...The warranty does not cover damages due to im proper handling failure to comply with the operat ing instructions or manipulation by unauthorised persons Most malfunctions are caused by incorrect opera...

Страница 17: ...ons de s curit sp cifiques au produit Page 19 Consignes de s curit pour les piles Page 19 Fonctionnement Page 20 Mise en service Page 20 Montage de la lampe Page 20 Installation de la lampe Page 20 Re...

Страница 18: ...produit Ce produit doit uniquement tre utilis conform ment aux instructions et dans les domaines d application sp cifi s Lors d une cession tiers veuillez galement remettre tous les documents Utilisat...

Страница 19: ...dre dommage teignez l appareil si vous l entreposez dans un endroit sombre afin d viter que les piles se d chargent Instructions de s curit sp cifiques au produit Veillez ce que la cellule solaire soi...

Страница 20: ...r la tige ainsi que le bo tier de cellule solaire 3 ill A et B Enfichez la toge avec le bo tier de la cellule solaire 3 sur la rallonge 6 ill A et B Rabattre le bo tier de cellule solaire avec le comp...

Страница 21: ...x appareils transmission radio plac s proximit sont donc possibles Si vous remarquez des d faillances lors du fonctionnement loignez les sources d interf rences se trouvant proximit de l appareil Rema...

Страница 22: ...avec soin et consciencieusement contr l avant sa livraison Si cependant vous deviez consta ter des d fauts de conception ou mat riels pendant le temps de garantie veuillez contacter rapidement votre...

Страница 23: ...structies Pagina 25 Productspecifieke veiligheidsinstructies Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor batterijen Pagina 25 Werkwijze Pagina 26 Ingebruikname Pagina 26 Lamp monteren Pagina 26 Lamp plaatse...

Страница 24: ...uikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aange geven toepassingsgebieden Overhandig alle do cumenten bij...

Страница 25: ...ding van de accu te voorkomen Productspecifieke veiligheidsinstructies Let erop dat de zonnecel niet verontreinigd of in de winter met sneeuw en ijs bedekt is Hierdoor wordt de werking van de zonnecel...

Страница 26: ...het batterijvak 4 naar beneden afb C Lamp plaatsen Zorg voor een veilige stand Gebruik bij de montage c q het plaatsen geen geweld bijv door middel van hamerslagen Hierdoor be schadigt u het product P...

Страница 27: ...den verwijderd Opmerking Elektrostatische ontladingen kunnen tot functionele storingen leiden Verwijder in geval van dergelijke functionele storingen even de batterijen en plaats ze opnieuw Storing Oo...

Страница 28: ...lfouten op duiken dient u direct contact op te nemen met uw speciaalzaak Beschadigingen door ondeskundig gebruik het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingre pen door een niet geautorisee...

Страница 29: ...1 Specifick bezpe nostn pokyny k v robku Strana 31 Bezpe nostn pokyny pro akumul tory Strana 31 Funkce Strana 32 Uveden do provozu Strana 32 Mont lampy Strana 32 Postaven sv tidla Strana 32 V m na aku...

Страница 30: ...seznamte se v emi pokyny k obsluze a bezpe nostn mi pokyny Pou vejte v robek jen popsan m zp sobem a na uveden ch m stech P i p ed n v robku t et osob p edejte i v echny podklady Pou it ke stanoven m...

Страница 31: ...e i t n anebo v zim pokryt sn hem nebo ledem Sni uje to v konnost sol rn ch l nk N zk teploty maj negativn vliv na provozn dobu akumul torov ch l nk Nepou v te li sol rn sv tidlo del dobu nap v zim m...

Страница 32: ...l rn sv tlo na m sto na kter m jsou sol rn l nky co nejd le vysta ven p m mu slune n mu z en Zap chn te smontovan sol rn sv tlo tak hlu boko do zem tr vy kv tinov ho z honu aby st lo bezpe n Dbejte na...

Страница 33: ...bo denn sv tlo nesta ilo Vym te akumul tor nebo um st te sv tilnu na m sto se siln j m slune n m z en m Zlikvidov n Obal se skl d z ekologick ch materi l kter m ete zlikvidovat prost ednictv m m stn c...

Страница 34: ...k pou it P ed p padn m zasl n m v robku zp t se nejprve obra te na servis spole nosti Uni Elektra GmbH Teprve po konzultaci je mo n v robek p ijmout Nezaplacen z silky nep ij m me Po uplatn n z ruky...

Страница 35: ...cas del producto P gina 37 Indicaciones de seguridad sobre las pilas P gina 37 Funcionamiento P gina 38 Puesta en funcionamiento P gina 38 C mo montar la l mpara P gina 38 C mo colocar la l mpara P gi...

Страница 36: ...producto familiar cese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto nicamente como se describe a continuaci n y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la d...

Страница 37: ...lice el art culo si detecta alg n desper fecto Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la bater a Indicaciones de seguridad espec ficas del producto Procure...

Страница 38: ...en el suelo en el lugar deseado Atornille la bola de mosaico 1 en la vara con la carcasa de c lulas solares 3 sobre el LED 2 en el sentido de las agujas del reloj fig A y B Encaje la vara con la carc...

Страница 39: ...sas Para la sucie dad m s persistente utilice un pa o ligeramente humedecido Solucionar problemas Nota El aparato incluye componentes electr nicos sensibles Por ello podr a sufrir interferencias por o...

Страница 40: ...ado y probado adecuadamente antes de su entrega Sin embargo en caso de que se produjesen fallos de producci n o de material durante el tiempo de garant a contacte lo antes posible con el vendedor espe...

Страница 41: ...a relativas ao produto P gina 43 Indica es de seguran a relativas as pilhas P gina 43 Modo de funcionamento P gina 44 Coloca o em funcionamento P gina 44 Montar o candeeiro P gina 44 Posicionar o can...

Страница 42: ...gu ran a do produto Utilize o produto apenas como descrito e para as reas de aplica o indicadas Se transmitir o artigo a terceiros entregue tamb m os respectivos documentos Utiliza o correcta O candee...

Страница 43: ...rregamento das pilhas Indica es de seguran a relativas ao produto Certifique se de que a c lula solar n o esteja suja nem fique coberta por gelo ou nove no inverno Tal reduz o desempenho da c lula sol...

Страница 44: ...m compartimento de pilhas 4 Fig C Posicionar o candeeiro Certifique se de que existe um posicionamento seguro Durante a montagem ou instala o n o exer a uma for a excessiva por ex usando um martelo Ta...

Страница 45: ...erfer ncias no funcionamento retire essas fontes de interfer ncias do meio do aparelho Nota Cargas electroest ticas podem causar interfer ncias no funcionamento Em caso de tais interfer ncias retire a...

Страница 46: ...correr um erro de produ o ou de material contacte imediatamente com o distribuidor espe cializado Os danos causados por um manuseamento inade quado ou pela inobserv ncia do manual de instru es ou uma...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...45 Hirrlingen DEUTSCHLAND Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das informa es 11 2017 Ident...

Отзывы: