background image

14  GB/IE

burns on contact with the skin; you should there-
fore wear suitable protective gloves at all times 
if such an event occurs.

   Only use rechargeable batteries of the correct 

size and and the recommended type (see sec-
tion ”Technical Information”).

   Ensure correct polarity, indicated in the battery 

compartment.

 Functionality

The solar cell built into the product converts sunlight 
into electricity and stores it in a Ni-MH rechargeable 
battery. The light switches on at dusk.
The built-in LED is a durable, energy-saving light 
bulb. The light duration depends on the amount of 
sunlight, the angle at which light hits the solar panel, 
and the temperature (the battery capacity varies by 
temperature). A vertical angle of light at temperatures 
above the freezing point is ideal. The rechargeable 
battery will only achieve its maximum capacity  
after several charging and discharging cycles.

   Initial  use

   Assembling the light

  

WEAR PROTECTIVE GLOVES! 

Wear protective gloves when as-
sembling and setting up the light!

   Connect the ground stake 

8

 and the extension 

6

 (Fig. A and B). Please note the taper 

7

 at 

the side of the extension.

   Then push the ground stake 

8

 into the ground 

in the desired location.

   Screw the mosaic ball 

1

 over the LED 

2

 clock-

wise onto the stake with the solar cell housing 

3

 (Fig. A and B).

   Insert the stake with the solar cell housing 

3

 

onto the extension 

6

 (Fig. A and B).

   Flip down the solar cell housing with battery 

compartment 

4

 (Fig. C).

  Installing the light

   Make sure it is firmly positioned. Do not use 

any force when assembling or installing the 
product, e.g. striking with a hammer. This will 
damage the product. For optimal results, install 
the solar light in a location where the solar cell 
will be exposed to direct sunlight for a long time.

   Push the assembled solar light far enough into 

the ground (lawn, flower bed) so it is stable. 
Please note the assembly steps in chapter  
„Assembling the light“.

   Be sure the solar cell will not be affected by 

other light sources, e.g. outdoor or street light-
ing, or the light will not switch on at dusk.

   The light will automatically switch on in low light 

and switch off at normal ambient brightness.

   Replacing  the   

rechargeable battery

For optimal results, replace the battery every  
12 months.

   This product uses a rechargeable battery type 

R6 / AA  1.2 V  300 mAh  Ni-MH  (included).

   Slide the ON / OFF switch 

5

 to the „OFF“  

position.

   Flip up the solar cell housing / battery compart-

ment 

4

.

   Use a cross-tip screwdriver to unscrew the  

fastening screws. Then use a slotted screwdriver 
to pry open the battery cover on the solar cell 
housing 

4

.

   Replace the old battery with a new one; be 

careful not to damage the cables. Please note 
the polarity when inserting the battery. This is 
shown inside the battery compartment 

4

. Use 

only rechargeable batteries of the recommended 
type (see „Technical Information“).

   Close the battery compartment and tighten the 

fixing screws using a small cross-tip screwdriver.

   Slide the ON / OFF switch 

5

 to the „ON“  

position.

   Flip down the solar cell housing / battery  

compartment 

4

.

Содержание IAN 295795

Страница 1: ...ation and Safety Notes LAMPE SOLAIRE LED EN MOSA QUE Instructions d utilisation et consignes de s curit LED MOZA EK SOLARLAMP Bedienings en veiligheidsinstructies L MPARA SOLAR LED DE MOSAICO Instrucc...

Страница 2: ...ut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et fa...

Страница 3: ...A B C 1 2 3 4 5 6 8 7 4 5 5...

Страница 4: ......

Страница 5: ...hinweise Seite 7 Produktspezifische Sicherheitshinweise Seite 7 Sicherheitshinweise f r Akkus Seite 7 Funktionsweise Seite 8 Inbetriebnahme Seite 8 Leuchte montieren Seite 8 Leuchte aufstellen Seite 8...

Страница 6: ...ukts mit allen Bedien und Sicher heitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und f r die angegebenen Einsatz bereiche H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weiter gabe des Produkts...

Страница 7: ...Entladung des Akkus zu vermeiden Produktspezifische Sicherheitshinweise Achten Sie darauf dass die Solarzelle nicht verschmutzt oder im Winter durch Schnee und Eis bedeckt ist Dies verringert die Leis...

Страница 8: ...llengeh use mit Akkufach 4 herunter Abb C Leuchte aufstellen Achten Sie auf einen sicheren Stand Wenden Sie bei der Montage bzw beim Aufstellen keine Gewalt an z B durch Hammerschl ge Dies besch digt...

Страница 9: ...len entfernen Sie solche St rquellen aus der Umgebung des Ger tes Hinweis Elektrostatische Entladungen k nnen zu Funktionsst rungen f hren Entfernen Sie bei solchen Funktionsst rungen kurzzeitig die A...

Страница 10: ...ntaktieren Sie bitte umgehend Ihren Fachh ndler Besch digungen durch nicht sachgem e Handha bung Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sind von der Garan...

Страница 11: ...safety instructions Page 13 Safety instructions for rechargeable batteries Page 13 Functionality Page 14 Initial use Page 14 Assembling the light Page 14 Installing the light Page 14 Replacing the re...

Страница 12: ...iliarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensu...

Страница 13: ...ic safety instructions Make sure the solar cell is free of dirt and free of snow and ice in winter Otherwise the per formance of the solar panel will be diminished Cold temperatures negatively impact...

Страница 14: ...with battery compartment 4 Fig C Installing the light Make sure it is firmly positioned Do not use any force when assembling or installing the product e g striking with a hammer This will damage the p...

Страница 15: ...y Artificial sources of light e g street lighting interfere with the lamp Install the light in a location where it will not be affected by other light sources Error Cause Solution The light does not s...

Страница 16: ...The warranty does not cover damages due to im proper handling failure to comply with the operat ing instructions or manipulation by unauthorised persons Most malfunctions are caused by incorrect opera...

Страница 17: ...ons de s curit sp cifiques au produit Page 19 Consignes de s curit pour les piles Page 19 Fonctionnement Page 20 Mise en service Page 20 Montage de la lampe Page 20 Installation de la lampe Page 20 Re...

Страница 18: ...produit Ce produit doit uniquement tre utilis conform ment aux instructions et dans les domaines d application sp cifi s Lors d une cession tiers veuillez galement remettre tous les documents Utilisat...

Страница 19: ...dre dommage teignez l appareil si vous l entreposez dans un endroit sombre afin d viter que les piles se d chargent Instructions de s curit sp cifiques au produit Veillez ce que la cellule solaire soi...

Страница 20: ...r la tige ainsi que le bo tier de cellule solaire 3 ill A et B Enfichez la toge avec le bo tier de la cellule solaire 3 sur la rallonge 6 ill A et B Rabattre le bo tier de cellule solaire avec le comp...

Страница 21: ...x appareils transmission radio plac s proximit sont donc possibles Si vous remarquez des d faillances lors du fonctionnement loignez les sources d interf rences se trouvant proximit de l appareil Rema...

Страница 22: ...avec soin et consciencieusement contr l avant sa livraison Si cependant vous deviez consta ter des d fauts de conception ou mat riels pendant le temps de garantie veuillez contacter rapidement votre...

Страница 23: ...structies Pagina 25 Productspecifieke veiligheidsinstructies Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor batterijen Pagina 25 Werkwijze Pagina 26 Ingebruikname Pagina 26 Lamp monteren Pagina 26 Lamp plaatse...

Страница 24: ...uikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aange geven toepassingsgebieden Overhandig alle do cumenten bij...

Страница 25: ...ding van de accu te voorkomen Productspecifieke veiligheidsinstructies Let erop dat de zonnecel niet verontreinigd of in de winter met sneeuw en ijs bedekt is Hierdoor wordt de werking van de zonnecel...

Страница 26: ...het batterijvak 4 naar beneden afb C Lamp plaatsen Zorg voor een veilige stand Gebruik bij de montage c q het plaatsen geen geweld bijv door middel van hamerslagen Hierdoor be schadigt u het product P...

Страница 27: ...den verwijderd Opmerking Elektrostatische ontladingen kunnen tot functionele storingen leiden Verwijder in geval van dergelijke functionele storingen even de batterijen en plaats ze opnieuw Storing Oo...

Страница 28: ...lfouten op duiken dient u direct contact op te nemen met uw speciaalzaak Beschadigingen door ondeskundig gebruik het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingre pen door een niet geautorisee...

Страница 29: ...1 Specifick bezpe nostn pokyny k v robku Strana 31 Bezpe nostn pokyny pro akumul tory Strana 31 Funkce Strana 32 Uveden do provozu Strana 32 Mont lampy Strana 32 Postaven sv tidla Strana 32 V m na aku...

Страница 30: ...seznamte se v emi pokyny k obsluze a bezpe nostn mi pokyny Pou vejte v robek jen popsan m zp sobem a na uveden ch m stech P i p ed n v robku t et osob p edejte i v echny podklady Pou it ke stanoven m...

Страница 31: ...e i t n anebo v zim pokryt sn hem nebo ledem Sni uje to v konnost sol rn ch l nk N zk teploty maj negativn vliv na provozn dobu akumul torov ch l nk Nepou v te li sol rn sv tidlo del dobu nap v zim m...

Страница 32: ...l rn sv tlo na m sto na kter m jsou sol rn l nky co nejd le vysta ven p m mu slune n mu z en Zap chn te smontovan sol rn sv tlo tak hlu boko do zem tr vy kv tinov ho z honu aby st lo bezpe n Dbejte na...

Страница 33: ...bo denn sv tlo nesta ilo Vym te akumul tor nebo um st te sv tilnu na m sto se siln j m slune n m z en m Zlikvidov n Obal se skl d z ekologick ch materi l kter m ete zlikvidovat prost ednictv m m stn c...

Страница 34: ...k pou it P ed p padn m zasl n m v robku zp t se nejprve obra te na servis spole nosti Uni Elektra GmbH Teprve po konzultaci je mo n v robek p ijmout Nezaplacen z silky nep ij m me Po uplatn n z ruky...

Страница 35: ...cas del producto P gina 37 Indicaciones de seguridad sobre las pilas P gina 37 Funcionamiento P gina 38 Puesta en funcionamiento P gina 38 C mo montar la l mpara P gina 38 C mo colocar la l mpara P gi...

Страница 36: ...producto familiar cese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto nicamente como se describe a continuaci n y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la d...

Страница 37: ...lice el art culo si detecta alg n desper fecto Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la bater a Indicaciones de seguridad espec ficas del producto Procure...

Страница 38: ...en el suelo en el lugar deseado Atornille la bola de mosaico 1 en la vara con la carcasa de c lulas solares 3 sobre el LED 2 en el sentido de las agujas del reloj fig A y B Encaje la vara con la carc...

Страница 39: ...sas Para la sucie dad m s persistente utilice un pa o ligeramente humedecido Solucionar problemas Nota El aparato incluye componentes electr nicos sensibles Por ello podr a sufrir interferencias por o...

Страница 40: ...ado y probado adecuadamente antes de su entrega Sin embargo en caso de que se produjesen fallos de producci n o de material durante el tiempo de garant a contacte lo antes posible con el vendedor espe...

Страница 41: ...a relativas ao produto P gina 43 Indica es de seguran a relativas as pilhas P gina 43 Modo de funcionamento P gina 44 Coloca o em funcionamento P gina 44 Montar o candeeiro P gina 44 Posicionar o can...

Страница 42: ...gu ran a do produto Utilize o produto apenas como descrito e para as reas de aplica o indicadas Se transmitir o artigo a terceiros entregue tamb m os respectivos documentos Utiliza o correcta O candee...

Страница 43: ...rregamento das pilhas Indica es de seguran a relativas ao produto Certifique se de que a c lula solar n o esteja suja nem fique coberta por gelo ou nove no inverno Tal reduz o desempenho da c lula sol...

Страница 44: ...m compartimento de pilhas 4 Fig C Posicionar o candeeiro Certifique se de que existe um posicionamento seguro Durante a montagem ou instala o n o exer a uma for a excessiva por ex usando um martelo Ta...

Страница 45: ...erfer ncias no funcionamento retire essas fontes de interfer ncias do meio do aparelho Nota Cargas electroest ticas podem causar interfer ncias no funcionamento Em caso de tais interfer ncias retire a...

Страница 46: ...correr um erro de produ o ou de material contacte imediatamente com o distribuidor espe cializado Os danos causados por um manuseamento inade quado ou pela inobserv ncia do manual de instru es ou uma...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...45 Hirrlingen DEUTSCHLAND Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das informa es 11 2017 Ident...

Отзывы: