background image

8  DE/AT/CH

  

Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitge-
lieferten Netzteil 

1

 des Typs (Modell-Nr.  

JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44) ansonsten erlöschen 
jegliche Gewährleistungsansprüche.

  

Öffnen Sie niemals eines der elektrischen  
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche  
Gegenstände in dieselben.

  

Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, 
mechanischen Belastungen und heißen Ober-
flächen.

  

Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln  
befestigen. 

  

Ziehen Sie immer das Netzteil 

1

 vor der  

Montage, Demontage oder Reinigung aus  
der Steckdose.

  

Berühren Sie weder den Stecker des Produkts 
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.

  

Das Produkt darf nicht mit einer anderen  
Lichterkette elektrisch verbunden werden.

  

Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub)  
trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.

  

Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich 
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.

  

Das Produkt ist spritzwassergeschützt (IP44), 
wenn die Steckdose dem minimalen Schutz-
standard entspricht. 

  

Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb  
am mitgelieferten Netzteil  
(JT-DC4.5V3.6W-H4-IP44) geeignet.

  

Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne  
Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung 
aufnimmt, solange sich das Netzteil in der Steck-
dose befindet. Zum vollständigen Ausschalten 
entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose.

  Die LEDs sind nicht austauschbar. 

  

Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer 
ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt  
werden.

  

Anwendung

Hinweis:

 Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-

material vom Produkt.

  

Verbinden Sie das Netzteil 

1

 mit dem Netz-

kabel 

3

, indem Sie die Überwurfmutter 

2

 

durch Drehen im Uhrzeigersinn an der Buchse 

6

 befestigen. 

  

Stecken Sie das Netzteil 

1

 in eine leicht  

zugängliche Steckdose! Das Produkt ist (dauer-
haft) eingeschaltet. Wählen Sie eine Steckdose, 
aus welcher Sie das Netzteil 

1

 zum Ausschalten 

des Produkts leicht entfernen können. 

  

Sie können das Produkt mithilfe von Montage-
material wie Kabelbindern an Fensterrahmen 
oder Treppengeländern befestigen (Montage-
material ist nicht im Lieferumfang enthalten.).

  

Timer-Funktion

  

Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken Sie 
die Timer-Taste 

5

, nachdem Sie das Produkt 

an die Stromversorgung angeschlossen haben. 
Die LED-Anzeige der Timer-Taste 

5

 leuchtet 

grün auf, wenn die Timer-Funktion aktiviert ist.

  

Das Produkt leuchtet dauerhaft für 6 Stunden mit 
einer anschließenden Pause von 18 Stunden. 
Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut 6 
Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause.

  

Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken 
Sie die Timer-Taste 

5

 erneut und die LED- 

Anzeige der Timer-Taste 

5

 erlischt.

   Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist, 

leuchtet das Produkt kontinuierlich. Um das  
Produkt vollständig auszuschalten, entfernen 
Sie das Netzteil 

1

 aus der Steckdose.

  

Reinigung und Pflege

 

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! 

Ziehen Sie zuerst das Netzteil 

1

 aus der Steckdose.

 

VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!

 

Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das 
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.

  

Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. 
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.

  

Verwenden Sie zur Reinigung einen vorzugs-
weise weichen Pinsel. 

Содержание 349677 2001

Страница 1: ...on and safety notes GUIRLANDE À BOULES LED Instructions d utilisation et consignes de sécurité LED BALGUIRLANDE Bedienings en veiligheidsinstructies LED GUĽOVÁ GIRLANDA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KULOVÁ LED GIRLANDA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GIRLANDA LED Z BOMBKAMI Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 349677_2001 ...

Страница 2: ...e 11 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 16 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 22 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 28 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 34 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...gsgemäße Verwendung Seite 6 Lieferumfang Seite 6 Teilebeschreibung Seite 6 Technische Daten Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 7 Anwendung Seite 8 Timer Funktion Seite 8 Reinigung und Pflege Seite 8 Entsorgung Seite 9 Garantie Seite 9 Abwicklung im Garantiefall Seite 9 Service Seite 10 ...

Страница 6: ...Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Best...

Страница 7: ... verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Benutzer wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden...

Страница 8: ...terial vom Produkt Verbinden Sie das Netzteil 1 mit dem Netz kabel 3 indem Sie die Überwurfmutter 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn an der Buchse 6 befestigen Stecken Sie das Netzteil 1 in eine leicht zugängliche Steckdose Das Produkt ist dauer haft eingeschaltet Wählen Sie eine Steckdose aus welcher Sie das Netzteil 1 zum Ausschalten des Produkts leicht entfernen können Sie können das Produkt mithi...

Страница 9: ...atum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die ses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sach gemäß benutzt oder gewartet wurde Die ...

Страница 10: ...10 DE AT CH Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0800 292726 E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0800562153 E Mail owim lidl ch ...

Страница 11: ...Proper use Page 12 Delivery scope Page 12 Description of parts Page 12 Technical data Page 12 Safety information Page 13 Use Page 14 Timer function Page 14 Cleaning and care Page 14 Disposal Page 14 Warranty Page 15 Warranty claim procedure Page 15 Service Page 15 ...

Страница 12: ...he product They contain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the product as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use This product is su...

Страница 13: ...ove and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user mainte nance shall not be made by children without supervision Ensure that the product is installed by su...

Страница 14: ... mains adapter 1 into a wall socket that is easily accessible The product is perma nently switched on Select a wall socket that you can easily unplug the mains adapter 1 from to switch off the product You can fix the product on the of window frames or stair railings and fix the product by attaching it with the help of mounting material such as cable ties Mounting material is not included Timer fun...

Страница 15: ...uired as your proof of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manu facture This warranty does not cover product parts subj...

Страница 16: ...ontenu de la livraison Page 17 Descriptif des pièces Page 17 Caractéristiques techniques Page 17 Consignes de sécurité Page 18 Utilisation Page 19 Fonction minuterie Page 19 Nettoyage et entretien Page 19 Mise au rebut Page 20 Garantie Page 20 Faire valoir sa garantie Page 21 Service après vente Page 21 ...

Страница 17: ...emploi fait partie intégrante de ce produit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indica tions d utilisation et de sécurité du produit Ce pro duit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spé cifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remet...

Страница 18: ...ours tenir le produit à l écart des enfants Ce produit n est pas un jouet il doit être tenu hors de la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la mani pulation du produit Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connai...

Страница 19: ...menta tion électrique est branchée au secteur Pour éteindre complètement le produit débranchez l alimentation électrique du secteur Les LED ne sont pas remplaçables Si les LED arrivent en fin de vie l ensemble du produit doit alors être remplacé Utilisation Remarque Veuillez retirer l ensemble des matériaux composant l emballage du produit Raccordez le bloc d alimentation 1 au câble d alimentation...

Страница 20: ...ommerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir Cette période court à compter de la demande d intervention de l ache teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette mi...

Страница 21: ...venir dans 3 ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la répara tion ou le remplacement du produit sans frais sup plémentaires La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrica tion Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une...

Страница 22: ...vang van de levering Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen Pagina 23 Technische gegevens Pagina 23 Veiligheidsinstructies Pagina 24 Gebruik Pagina 25 Timer functie Pagina 25 Reiniging en onderhoud Pagina 25 Afvoer Pagina 26 Garantie Pagina 26 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 26 Service Pagina 26 ...

Страница 23: ...ksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aan wijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het pro duct met alle bedienings en veiligheidsvoorschrif ten vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassings gebieden Overhandig alle documenten bij door gifte van het product aan derden Correct gebruik...

Страница 24: ...sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrij pen Kinderen mogen niet met het product spelen Reiniging en onderhoud mogen niet door kinde ren zonder toezicht worden uitgevoerd Zorg ervoor dat het product allee...

Страница 25: ...door de wartelmoer 2 door met de klok mee te draaien te bevestigen op de contrastek ker 6 Steek de netadapter 1 in een makkelijk toe gankelijk stopcontact Het product is continu ingeschakeld Kies een stopcontact waar u de netadapter 1 voor het uitschakelen van het product makkelijk kunt verwijderen U kunt het product met behulp van montage materiaal zoals kabelbinders aan kozijnen of leuningen van...

Страница 26: ...alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onder houden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefoute...

Страница 27: ...27 NL BE Service Belgiё Tel 080071011 Tel 80023970 Luxemburg E Mail owim lidl be ...

Страница 28: ... 29 Zawartość Strona 29 Opis części Strona 29 Dane techniczne Strona 29 Wskazówki bezpieczeństwa Strona 30 Zastosowanie Strona 31 Funkcja Timer Strona 31 Czyszczenie i pielęgnacja Strona 31 Utylizacja Strona 32 Gwarancja Strona 32 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Strona 32 Serwis Strona 33 ...

Страница 29: ...ią tego produktu Zawiera ona ważne wska zówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji Przed pierwszym użyciem produktu na leży zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami do tyczącymi obsługi i bezpieczeństwa Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisa nym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację Zastosowanie zgodn...

Страница 30: ... nie powinny mieć dostępu do produktu Niniejszy produkt nie jest zabawką nie powi nien znaleźć się w rękach dzieci Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka jakie powstaje po przez obchodzenie się z produktem Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostaj...

Страница 31: ...ajduje się w gniazdku Aby całkowicie wyłączyć wyjąć zasilacz z gniazdka Wymiana diod LED jest niemożliwa Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia należy wymienić cały produkt Zastosowanie Wskazówka Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu Połączyć zasilacz sieciowy 1 z przewodem sieciowym 3 mocując nakrętkę złączkową 2 poprzez przekręcenie jej w kierunku ruchu wskazówek ze...

Страница 32: ...ulatnej kontroli przed wysyłką W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu Produkt objęte jest 3 gwarancją licząc od daty zakupu Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu niewła ściwego użycia lub konserwacji W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabryczny...

Страница 33: ...a uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wystąpiła przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu Serwis Serwis Polska Tel 008004911946 E Mail owim lidl pl ...

Страница 34: ...Strana 35 Obsah dodávky Strana 35 Popis dílů Strana 35 Technická data Strana 35 Bezpečnostní upozornění Strana 36 Použití Strana 37 Funkce časovače Strana 37 Čistění a ošetřování Strana 37 Zlikvidování Strana 37 Záruka Strana 38 Postup v případě uplatňování záruky Strana 38 Servis Strana 38 ...

Страница 35: ...výrobku Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen po psaným způsobem a na uvedených místech Při pře dání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je vhodný k provozu ve vnitřním a venkovním prostředí Výrobek je určen pouze k ...

Страница 36: ...jí S výrobkem si děti nesmí hrát Děti nesmí bez dohledu prová dět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku Dbejte na to aby výrobek namontovaly jen osoby s odbornými znalostmi POZOR NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ Nepou žívejte výrobek v obalu Po použití uschovejte výrobek znovu do obalu abyste zabránili nechtěným poškozením Netahejte za vodič výrobku a ujistěte se že přes něj nikdo nemůže chodit ani zakopnout ...

Страница 37: ... funkci časovače potvrzuje zeleně svítící LED ukazatel tlačítka časovače 5 Výrobek svítí po dobu 6 hodin potom násle duje přestávka 18 hodin Poté se výrobek rozsvítí v době prvního zapnutí znovu na 6 ho din následuje nová 18hodinová přestávka Funkci časovače můžete deaktivovat dalším stisknutím tlačítka časovače 5 a LED ukazatel tlačítka časovače 5 zhasne Pokud je časovač vypnutý svítí výrobek trv...

Страница 38: ...eobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé hající opotřebení např na baterie dále na poško zení křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si p...

Страница 39: ...om Strana 40 Obsah dodávky Strana 40 Popis častí Strana 40 Technické údaje Strana 40 Bezpečnostné upozornenia Strana 41 Používanie Strana 42 Funkcia časovača Strana 42 Čistenie a údržba Strana 42 Likvidácia Strana 42 Záruka Strana 43 Postup v prípade poškodenia v záruke Strana 43 Servis Strana 43 ...

Страница 40: ... tohto výrobku Obsahuje dôle žité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti používa nia a likvidácie Skôr ako začnete výrobok používať oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bez pečnosti Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku Používanie v súlade s určeným účelom Tento...

Страница 41: ...kými senzo rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním Deti sa s výrobkom nesmú hrať Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Dbajte na to aby výrobok montovali iba osoby s odbornými znalosťami POZOR NEBEZPEČENSTVO PRE...

Страница 42: ...a účelom vypnutia výrobku ľahko odstrániť Produkt môžete pripevniť na okenné rámy alebo zábradlia pomocou montážneho materiálu na príklad káblových viazačov Montážny mate riál nie je súčasťou dodávky Funkcia časovača Pre zapnutie funkcie časovača stlačte tlačidlo Timer 5 potom ako ste výrobok zapojili do prúdovej siete LED zobrazenie tlačidla Timer 5 sa zeleno rozsvieti keď je aktivovaná funk cia ...

Страница 43: ...atne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka zaniká ak bol produkt poškodený neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na po škodenia na rozbitných die...

Страница 44: ...ulm GERMANY Model no HG06500A HG06500B Version 06 2020 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 05 2020 Ident No HG06500A B052020 8 IAN 349677_2001 ...

Отзывы: