MELINERA 293164 Скачать руководство пользователя страница 27

27 

DE/AT/CH

   Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung des 

Akkufachs. Achten Sie darauf, das Kabel 
nicht zu beschädigen. Entnehmen Sie dann 
den verbrauchten Akku 

10

.

   Setzen Sie einen Akku vom Typ Ni-MH, AA, 

1,2 V 

 / 400 mAh  (im  Lieferumfang  ent-

halten) in das Akkufach 

9

 ein.

  

Hinweis: 

Achten Sie auf die richtige Pola-

rität. Diese wird im Akkufach 

9

 angezeigt.

   Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das 

Akku fach 

9

 und drehen Sie alle Schrau-

ben mittels eines Kreuzschlitzschraubendre-
hers im Uhrzeigersinn ein.

   Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht 

eingeklemmt werden, wenn Sie das Solar-
gehäuse 

4

 schließen.

   Stecken Sie das untere Standrohr 

6

 wieder 

in die Dekoration mit Lichtbalken 

1

 (siehe 

Abb. A).

  Fehler beheben

 =  

Problem

  =  Ursache

 

=  Lösung

   Das Produkt leuchtet bei Dunkel-

heit nicht, obwohl es den ganzen 
Tag dem Sonnenlicht ausgesetzt 
war.

 

 Künstliche Lichtquellen wie Straßenbeleuch-
tung o. ä. täuschen dem Photosensor Tag vor.

 

 Platzieren Sie das Produkt an einer Stelle, 
wo es vor künstlichen Lichtquellen geschützt 
ist.

 

 

Das Produkt leuchtet nur kurz oder 
gar nicht.

 

 Der Akku ist verbraucht oder das Tageslicht 
reicht nicht aus, um den Akku aufzuladen.

 

 Wechseln Sie den Akku oder platzieren Sie 
das Produkt an einer sonnigeren Stelle.

Dieses Produkt besteht zum Teil aus sehr emp-
findlichen elektrischen Bauteilen. Daher kann es 
unter Umständen zu Störungen kommen, wenn 

das Produkt in der Nähe von Geräten aufgestellt 
wird, die Funksignale übertragen. Entfernen Sie 
diese Geräte, wenn Störungen auftreten.

Durch elektrostatische Entladungen kann es unter 
Umständen zu Störungen am Produkt kommen.  
Entnehmen Sie bei Störungen den Akku für  
einige Sekunden und setzen Sie diesen wieder 
neu ein (siehe „Akku austauschen“).

   Reinigung und Pflege

   Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. 

Das Produkt würde hierbei Schaden neh-
men.

   Verwenden Sie zur Reinigung nur ein tro-

ckenes, fusselfreies Tuch.

   Alternativ können Sie zum Reinigen der  

Dekoration mit Lichtbalken 

1

 einen Staub-

wedel verwenden.

   Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzun-

gen ggf. ein leicht angefeuchtetes Tuch und 
ein mildes Reinigungsmittel.

   Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyc-
lingstellen entsorgen können. 

b
a

 Beachten Sie die Kennzeichnung  
der Verpackungsmaterialien bei der 
Abfalltrennung, diese sind gekenn-
zeichnet mit Abkürzungen (a) und 
Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 
1–7:  Kunststoffe / 20–22:  Papier 
und  Pappe / 80–98:  Verbundstoffe.

 Das Produkt und die Verpackungs-
materialien sind recycelbar, entsorgen 
Sie diese getrennt für eine bessere 
Abfallbehandlung. Das Triman-Logo 
gilt nur für Frankreich.

Содержание 293164

Страница 1: ...KO SOLARLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise DECORATIVE SOLAR POWERED LIGHT Operation and Safety Notes LAMPE SOLAIRE D CORATIVE Instructions d utilisation et consignes de s curit DECORATIEVE SOL...

Страница 2: ...I Operation and Safety Notes Page 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 11 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Se...

Страница 3: ...A 1 2 3 4 5 B C 6 2 8 8 10 5 7 9...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ion Page 6 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 7 Before assembly Page 7 Assembly Page 8 How to use Page 8 Switching the product on and off Page 8 Charging rechargeable batter...

Страница 6: ...chnical data Operating voltage 1 2V direct current Rechargeable battery 1x rechargeable battery Ni MH AA 1 2V direct current 400mAh LEDs 18 x 0 06W LED Solar cell approx 40 x 40mm System of protection...

Страница 7: ...with plenty of clean water and seek immediate medical attention WEAR PROTECTIVE GLOVES Leaked or damaged batteries rechargeable batteries can cause burns on contact with the skin Wear suitable protect...

Страница 8: ...e product will be in the dark for any length of time e g when transporting it with a rechargeable battery inserted or the burn time is not satis factory due to a very short incidence of light Charging...

Страница 9: ...rgeable battery Replace the rechargeable battery or place the product in a sunnier position This product has some very sensitive electrical parts That is why interference may occur if the product is s...

Страница 10: ...atteries rechargeable batteries at a local collection point Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event of product de...

Страница 11: ...nes de s curit Page 12 Consignes de s curit relatives aux piles aux piles rechargeables Page 13 Avant le montage Page 13 Montage Page 14 Utilisation Page 14 Mise en marche et arr t du produit Page 14...

Страница 12: ...mpartiment pile 10 Pile Caract ristiques techniques Tension de service 1 2 V courant continu Pile 1x pile Ni MH AA 1 2V courant continu 400mAh LED 18 LED 0 06W Cellule solaire env 40 x 40 mm Type de p...

Страница 13: ...ures extr mes susceptibles de les endommager par ex sur des radiateurs exposition directe aux rayons du soleil Lorsque les piles piles rechargeables fuient vitez tout contact du produit chimique avec...

Страница 14: ...remi re utilisation du produit Basculez l interrupteur ON OFF 5 situ au dessous du bo tier solaire 4 en position ON ou OFF pour allumer ou teindre le produit Remarque Si l interrupteur ON OFF 5 se tro...

Страница 15: ...hotosensible Placez le produit un endroit situ l cart d autres sources de lumi re artificielle Le produit ne s allume que bri ve ment ou pas du tout La pile est us e ou la lumi re du jour ne suffit pa...

Страница 16: ...e des d chets sp ciaux Les symboles chimiques des m taux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours d poser les piles piles rechargeables usag es dans...

Страница 17: ...gina 18 Veiligheidsinstructies Pagina 18 Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s Pagina 19 V r de montage Pagina 19 Montage Pagina 20 Bediening Pagina 20 Product in en uitschakelen Pagina 20 Bat...

Страница 18: ...ngsspanning 1 2V gelijkstroom Batterij 1x batterij Ni MH AA 1 2V gelijkstroom 400mAh LEDs 18 x 0 06W LED Zonnecel ca 40 x 40mm Beschermingsgraad IP44 spatwaterdicht Omvang van de levering Controleer d...

Страница 19: ...kken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts DRAAG VEILIGHEIDS HANDSCHOENEN Lekkende of beschadigde batterijen ac cu s kunnen in geval van huidcontact chemi sche brandwonden vero...

Страница 20: ...geplaatste batterij of als de verlich tingsduur vanwege zeer weinig lichtinval niet bevredigend is Batterij opladen Klap de zonnecel behuizing 4 in een horizontale positie Zet de ON OFF schakelaar 5...

Страница 21: ...en wanneer het product in de buurt van ap paraten wordt geplaatst die radiografische sig nalen uitzenden Verwijder deze apparaten wanneer storingen optreden Door elektrostatische ontladingen kunnen ev...

Страница 22: ...lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze...

Страница 23: ...fang Seite 24 Sicherheitshinweise Seite 24 Sicherheitshinweise f r Batterien Akkus Seite 25 Vor der Montage Seite 25 Montage Seite 26 Bedienung Seite 26 Produkt ein und ausschalten Seite 26 Akku aufla...

Страница 24: ...2V Gleichstrom Akku 1x Akku Ni MH AA 1 2V Gleichstrom 400mAh LEDs 18 x 0 06W LED Solarzelle ca 40 x 40mm Schutzart IP44 spritzwassergesch tzt Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspa...

Страница 25: ...t mit Batteries ure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung m...

Страница 26: ...n Sie das Produkt aus Position OFF wenn sich das Produkt f r l ngere Zeit in Dunkelheit befindet bei Transport mit eingelegtem Akku oder die Leuchtdauer wegen sehr kurzem Lichteinfall nicht befriedige...

Страница 27: ...nnigeren Stelle Dieses Produkt besteht zum Teil aus sehr emp findlichen elektrischen Bauteilen Daher kann es unter Umst nden zu St rungen kommen wenn das Produkt in der N he von Ger ten aufgestellt wi...

Страница 28: ...stelle ab Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsricht linien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk...

Страница 29: ...tra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG02998A HG02998B Version 10 2017 Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 11 2017 Ident No HG02998...

Отзывы: