background image

X

OK

OK

X

AVERTISSEMENT !  
UN MONTAGE CORRECT EST ESSENTIEL. 
LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DU MAUVAIS ASSEMBLAGE DU PRODUIT. 

Nous vous remercions d'avoir acheté un produit MELICONI. Suivre les consignes de ce manuel vous 
permettra d’obtenir  les meilleures performances  de votre meuble afin d’optimiser votre espace 
Audio/Vidéo. Votre produit MELICONI a été fabriqué grâce à une technologie avancée et à un contrôle de 
qualité à chaque étape de sa  réalisation. Chaque élément de votre meuble a été produit avec des 
matériaux de grande qualité. 

MONTAGE 

Montez le meuble sur une surface plate et uniforme en prenant soin de mettre un linge ou un tapis de 
façon à ne pas l'endommager. Pour optimiser la rigidité tous les points d’assemblage et les vis doivent 
être fortement fixés.  

CONSEILS POUR L’USAGE ET L' ENTRETIEN

Nous vous conseillons de placer l’équipement le plus lourd de votre système Audio/Vidéo au niveau 
inférieur de votre meuble. N'utilisez pas de produits chimiques synthétiques  pour le nettoyage. 
-Conservez le manuel d’instructions pour de futures consultations. Il est conseillé de confier le montage et 
l’installation du produit à un installateur ou un revendeur qualifié. 
-Le produit est exclusivement prévu pour soutenir des téléviseurs de poids et avec les perçages de 
fixation indiqués
-Les vis fournies pour fixer le téléviseur à la fixation TV avec colonne sont adaptées à la plupart des 
appareils
du marché mais peuvent ne pas s’appliquer au vôtre. Vérifiez que le diamètre, le pas et la longueur des 
vis sont adaptés à votre téléviseur ; munissez-vous de nouvelles vis dans le cas contraire
-Afin d’éviter une traction excessive sur les connecteurs, laissez les fils légèrement détendus
-Le meuble est destiné exclusivement à des environnements domestiques à température comprise entre 
+ 5°C et + 40°C
-Nettoyez le meuble avec un chiffon imbibé d’une solution d’eau tiède et de savon neutre. N’utilisez pas 
de solvants. 
-Il est conseillé de vérifier régulièrement les points d’ancrage et les parties
mobiles ou rotatives
-Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé
-Respectez les instructions d’assemblage du manuel d’instructions. Nous déclinons toute responsabilité 
en cas de non-respect de ces instructions, des limites d’utilisation ou en cas de modifications apportées 
au support.

SOUMIS AUX ERREURS DE PRESSE ET AUX AMENDEMENTS TECHNIQUES 
 
CONDITIONS DE GARANTIE 

• La garantie des meubles MELICONI est valide sur une période de 2 ans  suivant la date d’achat. La 
garantie n’est possible  que sur la mise en cause des matériaux et de la fabrication. MELICONI s’engage 
à la réparation ou à l’échange du produit sur la présentation de la preuve d’achat et d’une attestation de  
non-conformité.   
• En cas de réclamation sous garantie le produit doit être retourné complet au distributeur autorisé avec 
le ticket d’achat  original (facture, quittance ou récépissé). Le ticket d’achat doit indiquer clairement le 
nom du fournisseur et la date d'achat. 
• La garantie perd sa valeur si : 
- Le produit n’a pas été monté suivant les instructions. 
- Le produit a été modifié. - Le défaut est le résultat de causes externes. Par exemple, des causes autres 
au matériels ou la fabrication.  
- Le produit a été utilisé à des fonctions qui n'ont pas été préconisées par le fabricant.

AVERTISSEMENT

Recommandations de sécurité :
- Placez les produits Audio-Vidéo lourds sur la partie basse du meuble.
- Évitez que des enfants ou autres personnes ou animaux ne grimpent, ne s'assoient ou ne s’accrochent 
à la porte.

Meliconi décline toute responsabilité pour les dommages provoqués.

  

INSTRUCTIONS DE MONTAGE                                                                                                        FR

WARNING! 
CORRECT ASSEMBLY IS ESSENTIAL. 
MISASSEMBLED PRODUCTS FALL OUTSIDE THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER

Thank you for your purchase of MELICONI product. Following the instructions in this manual will enable 
you to obtain  maximum performance and complete your living space in style. Your MELICONI product 
has been manufactured with advanced technology and quality management throughout every  process 
stage. Each part of your furniture is produced of the superior quality materials. 

ASSEMBLY 

Assemble the furniture on a flat and smooth surface in order not to let any scratches. To maximize the 
rigidity all connection points and screws should be fixed strongly.  

HINTS FOR USAGE AND MAINTENANCE 

We suggest you keep the instruction manual for future use
This product contains small parts that if swallowed may cause suffocation. Keep out of the reach of 
children.
We suggest you rely on a qualified installer or retailer to assemble and install the product.
The product should only be used to carry TVs with the weights and drill holes indicated.
The screws supplied to secure the TV are suitable for the majority of TVs of the market, but they may not 
be right for yours. Check that the diameter, length and thread of the screws are right for your TV and if 
they are not, purchase new ones.
In order to avoid putting excessive tension on the connectors leave the cables slack.
The TV furniture is designed for use only in indoor domestic environments with temperatures between 
+5ºC and +40ºC.
Only use warm water and neutral soap to clean the product. Do not use solvents.
Regularly check the anchorages and any parts that move or rotate.
If damaged, the product should not be used. 

SUBJECT TO PRINTING ERRORS AND TECHNICAL AMENDMENTS  

GUARANTEE  CONDITIONS   

• All MELICONI products are guaranteed for a period of 2 years after the purchase against defects in 
material or  workmanship. MELICONI shall at its sole option and as distributor’s exclusive remedy, either 
repair or  replace the product provided proof of purchase and written notice of non-confarmance are 
received by MELICONI. 
• In case of a claim under guarantee the product should be returned to the authorised distributor together 
with the  original purchase ticket (invoice, docket or receipt). The purchase ticket should clearly state the 
name of the supplier  and the date of purchase. 
• The guarantee will be avoid if: 
-The product is NOT assembled in accordance with the instructions. 
-The products has been modified. 
-The fault is the result of external causes i.e. causes other than material or workmanship.  
-The product is applied for other destiny or function that is not recommended by manufacturer. 

WARNING

Safety recommendations:
- Place heavy Audio-Video products on the lower part of the cabinet.
- Avoid children or other people or animals climbing, sitting or hanging on the door.

Meliconi declines all responsibility for any damage caused. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS                                                                                                        ENG

SAFETY & MAINTENANCE / Sécurité et Précaution d’emploi

Safety instructions : 
• Keep the packing materials out of reach of children to avoid danger of suffocation.
• There are many small components for the construction of furniture. Keep them out of reach of children.
• Please place the TV in the center of the top shelf to avoid any risk of tipping

Consignes de sécurité :
• Ce produit contient de petits éléments et des emballages plastiques pouvant provoquer
une asphyxie en cas d’ingestion. Tenir hors de portée des enfants!
• Placez votre TV au centre du caisson pour répartir uniformément la charge
• Nous vous conseillons de mettre des patins en feutrine, (non fournis),pour protéger votre sol

Содержание MYTV Stand 160

Страница 1: ...NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTION CODE TOPLINE160 MADE IN TURKEY V19 MAI 2019 2YEARS WARRANTY 160...

Страница 2: ...it pour les dommages provoqu s INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR WARNING CORRECT ASSEMBLY IS ESSENTIAL MISASSEMBLED PRODUCTS FALL OUTSIDE THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER Thank you for your purchase of...

Страница 3: ...PORTE HALF DOOR P22 24 SUPPORT MURAL GOULOTTE TV WALL BRACKET COLUMN NOTICE IND PENDANTE HAS OWN MANUALS FIXATION TV COLONNE TV BRACKET COLUMN P25 28 PATINS PADS PIEDS VINTAGE VINTAGE LEGS PIEDS DESI...

Страница 4: ...1 Replace the A12 piece by the A5 and A11 pieces Keep the spare parts the screws and bolts remaining the assembly instruction in order to have the possibility to change the option selected SANS BARRE...

Страница 5: ...1 2 A2 A3 B1X4 B2X4 B1X8 P3...

Страница 6: ...3 4 A4 B1X4 B2X4 P4 B2X8 A12 1 A12 2 B1X2 SI VOUS AVEZ CHOISI LA CONFIGURATION SANS BARRE DE SON WITHOUT SOUNDBAR...

Страница 7: ...B2X8 B2X4 A5 1 A5 2 A6 B1X2 5 6 P5 A11 B1X1 SI VOUS AVEZ CHOISI LA CONFIGURATION AVEC BARRE DE SON WITH SOUNDBAR SI VOUS AVEZ CHOISI LA CONFIGURATION AVEC BARRE DE SON WITH SOUNDBAR...

Страница 8: ...B2X4 A7 B1X6 7 8 P6 A7 B5X2 B4X1 SI VOUS AVEZ CHOISI UNE DEMI PORTE IF HALF DOOR SELECTED...

Страница 9: ...B2X14 A8 A10 A9 9 P7...

Страница 10: ...A1 B1X14 P8 10 B5X2 B4X1 SI VOUS AVEZ CHOISI UNE PORTE PLEINE BOIS VERRE ou TEXTILE IF STANDARD DOOR SELECTED...

Страница 11: ...11 12 A4 A8 A9 A3 A2 A6 X4 X4 P9 OUT OUT...

Страница 12: ...13 14 A3 A7 A2 A4 P10 X8 A4 A7 A3 A B A B X4 A LA FIN DE CETTE TAPE RETOURNEZ LE MEUBLE ASSEMBL RETURN THE PIECE OF FURNITURE ONCE THE PIECE OF FURNITURE IS ASSEMBLED...

Страница 13: ...ISI LA CONFIGURATION SANS BARRE DE SON IF WITHOUT SOUNDBAR OPTION ALLEZ L TAPE 15 PAGE 12 GO TO STEP 15 VOUS AVEZ CHOISI LA CONFIGURATION AVEC BARRE DE SON IF WITH SOUNDBAR OPTION ALLEZ L TAPE 16 PAGE...

Страница 14: ...15 1 15 2 P12 A12 A10 A12 X4 A10 A1 A12 A12 X6 TAPE 15...

Страница 15: ...B3X37 15 3 15 4 P13 A1 X10...

Страница 16: ...P14 VARIATIONS...

Страница 17: ...A11 A11 A11 A5 A10 A10 A5 A5 A11 X6 A1 16 1 16 2 P15 X6 TAPE 16...

Страница 18: ...B3X37 A1 X10 16 3 16 4 P16...

Страница 19: ...E1 X 5 P17 X5 F1X2 PATINS PADS PIEDS VINTAGE VINTAGE LEGS F1 X 2 F2 X 4 F3 X 4 SCREWDRIVER PZ NOT INCLUDED TOURNEVIS NON INCLUS TOOL OUTIL PZ2 F4 X 4 F5 X 1 F6 X 2 F4X4 F6X2 F2X4 F5X1...

Страница 20: ...G2X12 G1X3 G3X6 PZ2 PIEDS DESIGN DESIGN LEGS PIEDS SCANDINAVE SCANDINAVIAN LEGS 100 0 H1 X 4 LES RONDELLES H4 SONT OPTIONNELLES THE H4 WASHERS ARE OPTIONAL SCREWDRIVER PZ NOT INCLUDED TOURNEVIS NON IN...

Страница 21: ...P19 PORTE PLEINE DOOR P19 21...

Страница 22: ...RE Le compas central n est n cessaire que sur la porte pleine en verre pour les r f rences DG160GR DG160RD DG160BL ONLY ON GLASS DOORS The central compass is necessary only on the glass full door for...

Страница 23: ...PORTE REGLER PLUS LENT POUR LA PORTE EN VERRE FAST RAP DE SLOW LENT 1 1 2 2 DEADLOCK ADJUSTMENT OF THE DOOR IF THE DOOR DOESN T CLOSE PROPERLY GO BACK TO STEP 1 TO ADJUST IT S VOTRE PORTE NE FERME PA...

Страница 24: ...P22 DEMI PORTE HALF DOOR P22 24...

Страница 25: ...2 B6X2 B7X4 P23 ADJUSTMENT OF DOOR REGLAGE DE LA PORTE 1 1 1 2 2 1 2 X4...

Страница 26: ...DE LA PORTE REGLER PLUS LENT POUR LA PORTE EN VERRE FAST RAP DE SLOW LENT 1 1 2 2 DEADLOCK ADJUSTMENT OF THE DOOR IF THE DOOR DOESN T CLOSE PROPERLY GO BACK TO STEP 1 TO ADJUST IT S VOTRE PORTE NE FER...

Страница 27: ...FIXATION TV COLONNE TV BRACKET COLUMN P25 28 P25 J1 X 1 J2 X 1 J3 X 1 J4 X 2 J5 X 2 J12 X 1 J13 X 2 J14 X 2 J15 X 2 J16 X 2 J17 X 4 J18 X 2 J9 X 1 J11 X 1 NOT INCLUDED NON INCLUS TOOL OUTIL...

Страница 28: ...1 2 J2X1 J12X1 J17X4 J9X1 P26 J13X2...

Страница 29: ...4 M6 X 4 M5 X 4 M6 X 4 M8 X 4 SCREWDRIVER PZ NOT INCLUDED TOURNEVIS NON INCLUS TOOL OUTIL 3 P27 J15X2 J14X2 J16X2 J18X2 VESA 200X200 200X400 300X300 300X400 400X400 600X400 TV SIZE 32 80 POIDS MAX 35k...

Страница 30: ...J4X2 J5X2 J1X1 5 P28 6 2 2 1 1...

Страница 31: ...7 8 P29 3x6cm HEIGHT ADJUSTMENT POSSIBLE 3 NOTCHES of 6 cm HAUTEUR DE R GLAGE POSSIBLE 3 CRANS de 6 cm SYST ME ANTI D CROCHAGE ANTI STALL SYSTEM...

Страница 32: ...P30 9 24 0 45 0 J11X1 RISK OF INJURY RISQUE DE COUPURE V RIFIEZ LA DISTANCE ENTRE LA TV ET LE MUR CHECK THE DISTANCE BETWEEN THE TV AND THE WALL...

Страница 33: ...KET COLUMN AVEC FIXATION TV COLONNE IF TV BRACKET COLUMN 35kg 77lbs 35kg 77lbs 7kg 15lbs 7kg 15lbs 7kg 15lbs 7kg 15lbs 7kg 15lbs 7kg 15lbs 10kg 22lbs 10kg 22lbs 10kg 22lbs 10kg 22lbs 10kg 22lbs 7kg 15...

Отзывы: