Meganex MEG68 Скачать руководство пользователя страница 4

 

VIKTIGT 

 

 

 

 

LÄS  NOGA  IGENOM  DENNA  MANUAL  OCH  UPPMÄRKSAMMA  SÄKERHETSANVISNINGARNA  OCH 

VARNINGARNA.  ANVÄND  PRODUKTEN  PÅ  RÄTT  SÄTT  OCH  MED  STÖRSTA  FÖRSIKTIGHET  FÖR 

ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL 

SKADA  PÅ  EGENDOM  OCH/ELLER  ALLVARLIG  PERSONSKADA.  SPARA  DENNA  MANUAL  FÖR 

FRAMTIDA BRUK.

 

 

SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR 

 

 

 

 

-

 

Läs och förstå alla varningar och anvisningar före  användning. Underlåtenhet att iakttaga anvisningarna 
kan leda till personskador och/eller skada på egendom. 

-

 

Max. kapacitet är 450 kg. Överbelasta inte anordningen. 

-

 

Använd inte stativet när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. 

-

 

Håll barn och obehöriga personer på avstånd från arbetsplatsen. 

-

 

Barn eller funktionshindrade personer får inte använda anordningen. 

-

 

Använd stativet endast på plant och hårt underlag, som tål den belastning den kommer att utsättas för. 

-

 

Kontrollera anordningen före varje användning. 

-

 

Kontrollera att alla delar är korrekt monterade och fästen ordentligt åtdragna innan stativet belastas. 

-

 

Lås fästplattans rotationsspärr innan motorn monteras. 

-

 

Kontrollera att lasten är centrerad och sitter ordentligt på fästplattan. 

-

 

Fäst motorn endast med höghållfasta bultar. 

-

 

Grip tag i handtaget innan du frigör fästplattan. 

-

 

Om stativet flyttas belastat, måste den vara i lägsta möjliga läge och två personer måste flytta det.  Flytta 
lasten långsamt. 

-

 

Flytta  aldrig  belastat  motorstativ  på golvet  där  det  finns  sprickor,  småstenar  eller  andra  hinder  som  kan 
försvåra flyttningen. 

-

 

Arbeta aldrig under en hängande last innan den är ordentligt fast. 

-

 

Ta bort saxpinnen långsamt och försiktigt. Om lasten inte är centrerad, kan motorn och handtaget rotera 
till vilken som helst riktning när saxpinnen tas bort. 

-

 

Modifiera inte anordningen på något sätt. 

-

 

Underlåtenhet att iakttaga dessa varningar och anvisningar kan leda till personskador och/eller skada på 
egendom. 

 

VARNING:

 I denna bruksanvisning givna varningar och anvisningar kan inte täcka alla möjliga farliga förhål-

landen och farosituationer vilka kan förekomma. Sunt förnuft och aktsamhet är faktorer vilka inte går att inbyg-
ga på någon utrustning. Därför skall användaren själv ge dessa faktorer.

 

 

TEKNISKA DATA 

 

 

 

 

Max. kapacitet 

450 kg 

Mått 

930 x 780 x 895 mm 

Vikt 

21 kg 

 

MONTERING

 

 

 

 

1.

 

Montera huvudstaget (1) och mittstaget (14) på det främre tvärstaget (2) med bult M12 x 80 (3) och lås-
bricka (10) underifrån. Dra fast bulten genom insexmuttern som är svetsad på mittstagets insida. 

2.

 

Montera det bakre tvärstaget (15) på mittstaget (14) med bultar M12 x 80 (3), planbrickor (8), låsbrickor 
(10) och insexmuttrar M12 (9). 

3.

 

Montera fästplattan (4) på huvudstaget. Rikta in hålen och för in låssprinten (5). 

4.

 

Montera de fyra monteringsarmarna (6) på fästplattan med bultar M12 x 50 ( 7), planbrickor (8), låsbrickor 
(10) och insexmuttrar (9) enligt figuren. 

 

 

SE 

Содержание MEG68

Страница 1: ...58 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi MEG68 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all g...

Страница 2: ...ettävä toista henkilöä apuna Kuljeta kuormia hitaasti Älä koskaan siirrä kuormitettua telinettä lattialla jossa on halkeamia pikkukiviä tai muita esteitä jotka saat taisivat vaikeuttaa liikkumista Älä koskaan työskentele ylösnostetun kuorman alla ennen kuin se on asianmukaisesti kiinnitetty Irrota sokka hitaasti ja varovasti Ellei kuorma ole keskellä saattaa moottori ja kahva pyörähtää kumpaan tah...

Страница 3: ...lmämääräinen tarkistus ennen jokaista käyttökertaa Tutki löytyykö rikki näisiä tai halkeilleita hitsisaumoja liiallisia ruostevaurioita tai löysällä olevia vaurioituneita tai puuttuvia osia Tarkista että kaikki pyörät toimivat moitteettomasti Tarkista myös että kiinnityslevyn pyörimisen lukko toimii asianmukaisesti ennen laitteen kuormittamista Mikäli havaitset edellä mainittuja tai muita ongelmia...

Страница 4: ...den vara i lägsta möjliga läge och två personer måste flytta det Flytta lasten långsamt Flytta aldrig belastat motorstativ på golvet där det finns sprickor småstenar eller andra hinder som kan försvåra flyttningen Arbeta aldrig under en hängande last innan den är ordentligt fast Ta bort saxpinnen långsamt och försiktigt Om lasten inte är centrerad kan motorn och handtaget rotera till vilken som he...

Страница 5: ...gen ska kontrolleras noga visuellt före varje användning Kontrollera om det finns skadade eller spruckna svetsfogar stora korrosionsskador eller lösa skadade eller saknande delar Kontrollera att alla hjul fungerar som de ska Kontrollera även att fästplattans rotationsspärr fungerar ordentligt innan anordningen belastas Om du upptäcker ovan nämnda eller andra problem använd inte anordningen Kontrol...

Страница 6: ...nother person must assist the transport Transport loads slowly Never move a loaded stand across a floor having cracks pebbles or other obstacles which might impede movement Never work under a raised load until it is secured by suitable means Remove the lock pin slowly and carefully Off centered load may cause the engine and handle to rotate in either direction when the lock pin is removed Do not m...

Страница 7: ... inspection must be made before each use of the stand Check for broken or cracked welds excessive rust and loose damaged or missing parts Check that the wheels and castors operate smoothly Also check that the mounting plate rotation lock works properly before applying load If any problems as de scribed above or otherwise are found remove the stand from service Also inspect the label making sure th...

Страница 8: ...12x50 4 8 Litteä aluslevy 12 Flat washer 12 6 9 Kuusiomutteri M12 Hex nut M12 6 10 Lukkoaluslevy 12 Lock washer 12 7 11 Kääntyvä pyörä 3 Castor wheel 3 2 12 Litteä aluslevy 14 Flat washer 14 2 13 Pidätinrengas Retainer ring 2 14 Etujalka Front leg 1 15 Sivujalka kääntyvillä pyörillä Side leg with castor wheels 1 16 Tarra Label 1 17 Takapyörä 4 Rear wheel 4 2 18 Pultti M8x20 Bolt M8x20 8 19 Lukkoal...

Страница 9: ... NOTE THIS DECLARATION BECOMES INVALID IF TECHNICAL OR OPERATION MODIFICATIONS ARE INTRODUCED WITHOUT THE NAME SIGNATURE AND POSITION The President of Tongrun Group KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS CHANGSHU TONGRUN AUTO ACCESSORY CO LTD NEW LONG TENG INDUSTRY AREA CHANGSHU ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE CHANGSHU JIANGSU CHINA VAKUUTAMME OMALLA VASTUULLAMME ETTÄ SEURAAVA LAITE MOOT...

Отзывы: