background image

22

l

FI   

VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN: 

1.   Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.

2.   Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.

3.   Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on tehtävä aikuisen valvonnassa.

4.   Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.

5.   Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.

6.   Paristot on asennettava navat oikein päin (katso kuvaa).

7.   Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.

8.   Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.

l

IT   

ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:

1.   Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile

2.   Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.

3.   Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.

4.   Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.

5.   Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.

6.   Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).

7.   Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.

8.   I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.

l

NO   

FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:

1.   Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.

2.   Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.

3.   Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må skje under oppsyn av en voksen.

4.   Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre. Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.

5.   Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.

6.   Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.

7.   Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.

8.   De elektriske polene må ikke kortsluttes.

l

PT   

ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS  BATERIAS:

1.   Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.

2.   As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.

3.   As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas. O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.

4.   Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio). Não combine baterias novas com usadas.

5.   Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.

6.   As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).

7.   Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem gastas.

8.   Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.

l

SV   

VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK BATTERILÄCKAGE: 

1.   I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.

2.   Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.

3.   Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara batterier måste laddas under övervakning av vuxen.

4.   Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. Blanda inte ihop använda och nya batterier.

5.   Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.

6.   Batterier måste föras in med polerna i rätt läge (se diagrammet).

7.   Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna är urladdade.

8.   Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.

l

JA   

1.   

 

2.   

3.   

 

4.   

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

7.   

 

 

8.   

l

ZH   

1.   

 

2.   

3.   

 

 

4.   

 

 

 

 

 

 

 

5.   

 

6.   

 

 

7.   

 

 

 

8.   

l

AR   

  

  

  

  

Содержание MicroMotion Legends King Arthur Attack Action WarShip 96120

Страница 1: ......

Страница 2: ...9612038 7x AM09593SR 4x AM10931MA 1x AS9612012 2x AS9612013 2x AS9612014 2x AS9612015 4x AM15563AGP 1x AM15565SR 1x AS9612016 2x AS961209 1x AM15569SR 2x AM15579AGP 4x AM15580AGP 4x AM15583SR 4x AM15584SR 1x AS9612034 1x AM02613KK 3x AM09393SR 2x AS9612055 2x AS9612056 2x AS9612057 2x AS9612035 1x AS9612046 2x AS9612048 2x AS9612049 1x AS9612050 1x AS9612051 1x AS9612052 1x AS9612053 1x AS9612054 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... 1 x2 x2 2 x2 x2 x4 x2 ...

Страница 5: ...ab to activate Tira de la lengüeta para activarlo Tirer la languette pour activer Zum Aktivieren Streifen entfernen Trek aan het lipje om het speelgoed te activeren Tira la linguetta per azionare Puxar lingueta para activar 3 1 2 3 ...

Страница 6: ... 5 x2 6 x4 x2 x2 x4 x4 x2 On Off Encender Apagar Marche Arrêt An Aus Acceso Spento Aan Uit Liga Desliga ...

Страница 7: ... 7 x2 8 x1 x2 x1 x1 ...

Страница 8: ... 9 10 x4 x4 x2 x2 x2 x2 x2 1 2 ...

Страница 9: ... x2 11 x4 x2 x4 x2 x2 12 11 10 11 10 x2 2 1 ...

Страница 10: ...10 13 x2 x1 x1 x1 ...

Страница 11: ...11 14 x3 x3 ...

Страница 12: ...de un adulto L assistance d un adulte peut être requise Hilfe eines Erwachsenen kann erforderlich sein De hulp van een volwassene kan nodig zijn L assistenza di un adulto può essere necessaria Assistência por um adulto poderá ser necessária l EN l ES l FR l DE l NL l IT l PT ...

Страница 13: ...13 17 2 18 x1 x1 1 ...

Страница 14: ...14 19 18 x1 x1 x1 ...

Страница 15: ...15 20 x2 1 2 x2 x2 x2 ...

Страница 16: ...16 21 x1 x1 x1 x1 x1 x1 8 3 211mm x1 10 3 262mm ...

Страница 17: ...s installer pour garantir un mouvement facile Drehe an allen Gelenken um vor dem Einsetzen sicherzustellen dass sie sich problemlos bewegen lassen Controleer voor het installeren of alle schanieren vrij kunnen bewegen door deze één keer rond te draaien Prima dell installazione far ruotare gambe e braccia dei modellini per garantire maggiore libertà di movimento Antes da instalação roda todas as ar...

Страница 18: ...uídos com este brinquedo l EN l ES l FR l DE l NL l DA l EL l FI l IT l NO l PT l SV l JA l ZH l AR CAUTION Do not aim at eyes or face ADVERTENCIA NO dirigir nunca los proyectiles hacia los ojos o la cara ATTENTION Ne pas viser les yeux ou le visage VORSICHT Nicht auf das Gesicht oder die Augen richten LET OP Niet op ogen of gezicht richten ADVARSEL Peg ikke i retning af øjne eller ansigt VARO Älä...

Страница 19: ...19 24 x1 x6 x6 x6 x1 x1 x1 x1 x2 x4 x1 x1 x2 x2 x2 x1 ...

Страница 20: ...nicht im Freien gespielt werden Mit diesem Spielzeug sollte nur in einem trockenen Bereich gespielt werden Mit dem Spielzeug sollte nicht im Wasser oder im Sand gespielt werden Sollte das Batteriefach feucht werden die Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor Weiterbenutzung völlig trocknen lassen l NL WAARSCHUWING Stel het speelgoed niet bloot aan een hittebron of aan direct zonlicht Gebru...

Страница 21: ...eue Batterien nicht zusammen verwenden Alkalibatterien Standardbatterien Kohle Zink Batterien wiederaufladbare Batterien Nickel Cadmium nicht mischen Nur Batterien derselben Sorte verwenden 5 Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden 6 Batterien gemäß Polarität einlegen siehe Abbildung 7 Batterien bei längerer Lagerung oder wenn sie verbraucht sind aus dem Spielzeug herausnehmen...

Страница 22: ...ke standard og oppladbare batterier nikkelkadmium skal ikke brukes om hverandre Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen 5 Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type 6 Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei 7 Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte 8 De elektriske polene må ikke kortsluttes l PT ATENÇÃO P...

Страница 23: ...r demonstratiedoeleinden Voor optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen in te leggen Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a scopo dimostrativo Per avere i migliori risultati da questo giocattolo vi raccomandiamo di inserire delle batterie alcaline prima di utilizzare il giocattolo Pilhas incluídas com este brinquedo são unicame...

Страница 24: ...omercial de MEGA Brands Inc et désignent des marques de commerce de MEGA Brands Inc und sind Markenzeichen der Firma MEGA Brands Inc en duiden op handelsmerken van MEGA Brands Inc e indicano dei marchio depositato di MEGA Brands Inc e denotam marcas registradas de MEGA Brands Inc Printed in China AD961201A ...

Отзывы: