background image

© 2013 Microsoft corporation. all rights reserved.  Microsoft, 

343  industries, the 343  industries logo, halo, the halo logo, 

XboX, XboX 360, and the XboX  logos, are  tradeMarks of the 

 Microsoft group of coMpanies.  

3

2x

1x

1x

2x

1x

1x

2x

1x

1x

1x

1x

1x

2x

4x

1x

1x

1x

2x

1x

1x

1x

4x

2x

2x

4x

2x

1x

1x

2x

4x

1x

1x

1x

1x

1

2

x2

1

3

2

4

6

1x

2x

2x

1X

 

AM18845AJD

2X

 

AM16975AKD

1X

 

AM04429W

1X

 

AM04429AKD

1X

 

AM09013W

1X

 

AM17128F

1X

 

AM17010AJD

2X

 

AM16680F

10X

 

AM18232AKD

1X

 

AM17129F

2X

 

AM72002AMC

1X

 

AM17130F

4X

 

AM16680AKD

2X

 

AM09493F

1X

 

AM03873W

2X

 

AM09838AKD

1X

 

AM09106F

2X

 

AM01314F

2X

 

AM18223AKD

3X

 

AM03772AKD

2X

 

AM17116AMC

2X

 

AM15258AMC

6X

 

AM01113AKD

2X

 

AM08412AJD

2X

 

AM08841AKD

1X

 

AM03328F

1X

 

AM03328AKD

1X

 

AM18623F

1X

 

AS9702901

2X

 

AM07475AKD

1X

 

AM73781ALG

1X

 

AM72304ALG

x2

5

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future.

Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura.

Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.

Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip.

Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future.

Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem, a następnie zachować ją na przyszłość. 

Vær venlig at læse disse instruktioner omhyggeligt inden ibrugtagen og opbevar dem til fremtidigt brug.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

Les disse instruksjonene nøye før første gangs bruk, og ta vare på dem for fremtidige oppslag.

Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder produkten för första gången och spara dem för ev. framtida frågor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

EN

  

  WARNING : 

 

CHOKING HAZARD. - Small parts. 

 

Not for children under 3 years.

l

FR

  

  ATTENTION : 

 

DANGER D’ÉTOUFFEMENT. - Présence de petits éléments. 

 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

l

ES

  

  ADVERTENCIA : 

 

RIESGO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas. 

 

No recomendado para niños menores de 3 años.

l

DE

  

  ACHTUNG : 

 

ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile. 

 

Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.

l

NL

  

  WAARSCHUWING : 

 

VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen. 

 

Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.

l

IT

  

  AVVERTENZA : 

 

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene piccole parti. 

 

Non indicato per bambini sotto i 3 anni.

l

PT

  

  ATENÇÃO : 

 

PERIGO DE ASFIXIA. - Contém peças pequenas. 

 

Não é concebido para crianças de menos de 3 anos.

l

PL

  

 

OSTRZEŻENIE : 

 

ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM. - Małe elementy. 

 

Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat.

l

DA

  

  ADVARSEL : 

 

FARE FOR KVÆLNING. - Indeholder smådele. 

 

Ikke til børn under 3 år.

l

EL

  

 

 : 

 

 

 

 

 

l

FI

  

  VAROITUS : 

 

TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia. 

 

Ei alle 3-vuotiaille lapsille.

l

NO

     ADVARSEL : 

 

KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler. 

 

Kun for barn over 3 år.

l

SV

  

  VARNING : 

 

KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar. 

 

Inte för barn under 3 år.

l

JA

  

 

 : 

 

 

 

l

ZH

  

 

 : 

 

 

 

l

AR

  

   : 

  

 

 

 

 

WARNING !
ATTENTION !
ADVERTENCIA !

ACHTUNG !
WAARSCHUWING !
AVVERTENZA !  

ATENÇÃO ! 

OSTRZEŻENIE ! 

ADVARSEL ! 

 !

VAROITUS !
ADVARSEL !
VARNING !

© 2013, Mega brands inc.

® and ™ denote trademarks of Mega brands inc.

printed in china ad971701

HALO.MEGABLOKS.COM

97170

Forerunner Terminal

Terminal Forerunner - Terminal Forerunner

 Forerunner Terminal - Forerunner-terminal

Terminal Forerunner - Terminal Forerunner

Forerunner Terminal

 

A Promethean Alpha Crawler defends a Forerunner Terminal from UNSC 

and Covenant access. Guard the terminal with the Mega Bloks Forerunner 

Terminal. Combine the Forerunner Terminal with the UNSC C&C Console 

and the UNSC Hangar Deck to build a UNSC Booster Frame!

Terminal Forerunner

  

Un Rastreador Alfa de Promethean defiende un Terminal Forerunner del 

acceso de CENU y Covenant. Vigila el terminal con el Terminal Forerunner 

de Mega Bloks ¡Combina el Terminal Forerunner con la Consola C&C de 

CENU y la Cubierta del Hangar de CENU para construir un Marco  

Propulsor para CENU!

Terminal Forerunner

Un Alpha Promethean Rampant empêche les Forces du CSNU et du  

Covenant d’accéder au terminal Forerunner. Défendez le terminal avec 

le terminal Forerunner de Mega Bloks. Combinez le terminal Forerunner 

avec la console de commande et de contrôle du CSNU et la plateforme du 

hangar du CSNU afin de construire une Armature de propulsion du CSNU!

Forerunner Terminal

Ein Promethean Alpha-Kriecher verteidigt ein Forerunner Terminal vor  

dem Zugang durch RVN und Covenant. Bewache das Terminal mit dem 

Mega Bloks Forerunner Terminal. Kombiniere das Forerunner Terminal  

mit der RVN-Steuerung und dem RVN-Hangardeck, um ein  

RVN-Booster-Frame zu bauen!

Forerunner-terminal

Een Promethean Alpha-rupsvoertuig verdedigt een Forerunner-terminal 

tegen RVN- en  Covenant-indringers. Bewaak de terminal met de  

Forerunner-terminal van Mega Bloks. Gebruik de Forerunner-terminal 

samen met het RVN-bedieningspaneel en het RVN-hangardek om een  

RVN-boosterframevoertuig te bouwen!

Terminal Forerunner

Un Promethean Alpha Strisciante difende un Terminal Forerunner 

dall’accesso di Covenant e CSNU. Proteggi il terminal con il Terminal  

Forerunner di Mega Bloks. Combina il Terminal Forerunner con il Pannello 

di controllo e comando CSNU e il Ponte hangar CSNU per costruire un 

Frame Booster CSNU!

Terminal Forerunner

Um Rastejador Alfa Promethean defende um Terminal Forerunner do  

acesso de CENU e Covenant. Proteja o terminal com o Terminal Mega 

Bloks Forerunner. Combine o Terminal Forerunner com o Console CENU 

C&C e o Deque do Hangar CENU para construir um frame do reforço CENU!

AD971701.indd   1

13-02-08   8:07 AM

Отзывы: