background image

27

fånga upp kastet.

b) Om sågbladet fastnar eller om du avbryter arbetet, ska 

du stänga av sågen och hålla den stilla i materialet tills 

sågbladet har stannat. Försök aldrig att avlägsna sågen 

från arbetsstycket eller att dra den bakåt, så länge bla-

det rör sig, annars kan ett kast uppstå. Identifi era  och 

korrigera orsaken

till varför sågbladet fastnade.

c) När du vill starta om en såg som sitter i arbetsstycket, 

ska du centrera sågbladet i sågspalten och kontrollera 

att sågtänderna inte fastnar i arbetsstycket. Om bladet 

fastnar kan den hoppa ut ur arbetstycket eller orsaka kast 

om sågen startas igen.

d) Ge stöd åt de stora plattorna för att minska risken för 

kast på grund av ett sågblad som fastnat. Stora plattor 

kan böja under sin egen vikt. Plattorna måste stödjas 

på båda sidorna, båda nära sågspalten och på kanterna.

e) Använd inga slöa eller skadade sågblad. Sågblad med 

trubbiga eller dåligt justerade sågtänder orsakar förhöjd 

friktion, klämning av sågbladet och kast på grund av en 

för smal sågspalt.

f ) Dra fast skärdjups- och skärvinkelinställningar in-

nan du börjar såga . När du ändrar inställningar un-

der pågående sågning, kan bladet fastna och kast kan 

uppstå.

g) Var särskilt försiktig när du gör „nedsänkta snitt“ i 

befi ntliga väggar eller inom andra icke-synliga områden. 

Det nedsänkta sågbladet kan vid sågning fastna i dolda 

föremål och orsaka ett kast.

m

Säkerhetsanvisningar för sänksågar

a) Kontrollera före varje användning att skyddskåpan kan 

stängas ordentligt. Använd inte sågen om skyddskåpan 

inte kan röra sig fritt och om den inte stängs på en gång. 

Du ska aldrig klämma fast eller binda fast skyddskåpan 

i ett öppnat läge. Om sågen av misstag skulle ramla till 

golvet, kan skyddskåpan böjas. Kontrollera att skydds-

kåpan kan röra sig fritt och inte tar i andra delar, kont-

rollera vid alla skärvinklar och 

skärdjup.

b) Kontrollera tillstånd och funktion av skyddskåpans 

fj äder. Se till att sågen ses över innan du använder så-

gen, om skyddskåpan och fj ädern inte fungerar som de 

ska. Skadade delar, klibbiga avlagringar eller ansamlin-

gar av spån gör att den nedre skyddskåpans funktion 

kan fördröjas.

c) Se till att säkra sågens styrplatta mot förfl yttning  i 

sidled vid „nedsänkta snitt“ som inte utförs i rät vinkel. 

En förfl yttning i sidled kan leda till att sågbladet fastnar 

och därmed orsaka ett kast.

d) Ställ inte undan sågen på arbetsbänken eller på gol-

vet, utan att skyddskåpan täcker sågbladet. Ett oskyddat, 

efterföljande sågblad, fl yttar sågen i riktning mot sågrikt-

ningen och sågar allt som är i dess väg. Beakta därvid 

sågens fördröjning.

m säkerhet för alla sågar

a) FARA: Håll inte dina händer inom skärområdet eller 

nära bladet.

Håll i handtaget med din andra hand eller ha handen på 

motorhuset. Om du håller i sågen med båda händerna 

kan de inte skadas av sågbladet.

b) Gripa inte under arbetsstycket. Skyddskåpan kan inte 

skydda dig från sågbladet under arbetsstycket.

c) Justera skärdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Det bör 

vara synas med mindre än en full sågtands djup under 

arbetsstycket.

d) Har aldrig arbetsstycket som ska sågas i handen eller 

lägg det på ditt ben. Säkra arbetsstycket på ett stabilt 

underlag. Det är viktigt att säkra arbetsstycket noggrant 

för att undvika möjligheten till kroppskontakt, klämning 

av sågklingan eller för att minimera kontrollförlust.

e) Ta inte tag i elverktyget på de isolerade greppytorna 

när du utför åtgärder där det använda verktyget kan kom-

ma i kontakt med dolda ledningar eller den egna näts-

ladden. Kontakt med en strömförande ledning innebär 

att också elverktygets metalldelar blir strömförande och 

kan leda till elektriska stötar.

f ) Använd vid skärning alltid ett stopp eller en rak gui-

deskena.

Detta förbättrar noggrannheten i snittet och minskar ris-

ken för att sågbladet fastnar.

g) Använd alltid sågblad av rätt storlek och med mat-

chande fästhål (t.ex. stjärnformade eller runda). Blad 

som inte passar monteringsbeslagen av sågen går ojämnt 

och leder till kontrollförlust.

h) Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bul-

tar till sågbladet.

Bladets brickor och bultar är speciellt utformade för din 

såg för att garantera optimal prestanda och tillförlitlighet.

Ytterligare säkerhetsanvisningar för alla sågar

Orsaker och förebyggande av kast:

• Ett kast är en plötslig reaktion på grund av att sågbla-

det kläms, fastnar eller är dåligt justerat, vilket leder till 

att ett okontrollerat sågblad lyfts upp från arbetsstycket 

och flyttas i riktning mot användaren.

• Om sågbladet fastnar i sågspalten, blockeras det, och 

motoreffekten gör att sågen kastas tillbaka mot använ-

daren.

•Om sågbladet vrids i sågsnittet eller är dåligt justerat 

kan sågtänderna på bladets baksida fastna i ytan på ar-

betsstycket, vilket gör att bladet hoppar ut ur sågspalten 

och sågen kastas tillbaka mot användaren.

•Ett kast är resultatet av en felaktig eller bristfällig an-

vändning av sågen. Kast kan förhindras genom att ta 

lämpliga försiktighetsåtgärder såsom beskrivs nedan.

a) Håll sågen stadigt med båda händerna och placera 

armarna i en position där man kan fånga upp kastets 

bakåt riktade kraft. Ställ dig alltid vid sidan av sågbla-

det, placera aldrig bladet i linje med din kropp. Vid ett 

kast kan cirkelsågen hoppa bakåt, men användaren kan 

genom lämpliga försiktighetsåtgärder

Содержание 020-183

Страница 1: ...ning for dykksag Instrukcja obsługi piły Operating Instructions for Plunge Cut Saw 020 183 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 19 09 2012 Jula AB ...

Страница 2: ...1 EN Plunge Cut Saw 3 9 PL Piła 10 17 N Dykksag 18 24 SE Sänksåg 25 31 ...

Страница 3: ...2 Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 8 Fig 9 A B C ...

Страница 4: ...According to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the...

Страница 5: ... use m General safety instructions for power tools WARNING Read all warnings and instructions Failure to apply all warnings and instructions can lead to elec trical shock fire and or serious injury Keep all warnings and instructions handy for future con sultation The term power tool used in the warnings refers to po wer tools that are connected to a source of electrical energy with an electrical c...

Страница 6: ...rotected running saw blade can move the saw against the cutting direction and saw what is in the way Check the delay time of the saw m Safety instructions for all saws a DANGER Do not put your hands in the sawing area or on the saw blade Keep your second hand on the extra handle of the motor housing If both hands are holding the saw neither can be injured by the saw blade b Do not put your hands u...

Страница 7: ...o not use a sanding belt Make sure that the dust catching mechanism is cor rectly installed as is described in this manual Wear breathing protection Only those saw blades recommended in the manual should be used Always wear ear protection Replace the saw blades as described in this manual The maximum cut depth is 45 mm If the electrical cable of this tool is damaged it must be replaced by the manu...

Страница 8: ...38 mm 12 ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the electrical system to which the machine is connected is earthed in compliance with current safety regulations and that the current socket is in perfect con dition The electrical system must be fitted with a magnetother mal protective device to safeguard all conductors from short circuits and overload The selection of this device should be in line with ...

Страница 9: ...rded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch Accessories RAIL Art nr 020184 800 1400 MM m Maintenance If specialist personnel must be brought in for extraordinary service or repairs during the warranty period and thereaf ter please contact a service provider recommended by us or contact the manufacturer dire...

Страница 10: ...ked by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut saw is connected Motor overheats easily Overload of the motor inadequate cooling of the motor Prevent overloading the motor when cutting remove dust from the motor to ensure an opti mum cooling of the ...

Страница 11: ... obróbki drewna Należy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem pracy z elektronarzędziem Podczas pracy należy ochraniać słuch oraz wzrok za pomocą odpowiednich środków Należy także ochraniać w ten sam sposób drogi oddechowe LEGENDA RYS 1 1 Rączka 2 Przednia rączka 3 Zwolnienie zanurzenia 4 Przełącznik ON OFF WŁ i WYŁ 5 Talerz sterujący 6 Śrubka ustawiająca głębokość cięcia 7 Podziałka głę...

Страница 12: ...za ry zyko porażenia prądem e Podczas pracy z elektronarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przezna czonych również do pracy w warunkach zewnętrznych Użycie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku gdy nieuniknione jest użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy używać wyłącznika prądu resztkowego ...

Страница 13: ...ą się izolowane powierzchnie szczególnie pod czas wykonywania zadań przy których istnieje ryzyko dotknięcia przez narzędzie robocze ukrytych przewodów zasilania lub własnych przewodów zasilających Kon takt z nieosłoniętymi kablami przewodzącymi wystawia również metalowe części elektronarzędzia na działanie napięcia i prowadzi do porażenia prądem elektrycznym f Podczas długich cięć należy zawsze ko...

Страница 14: ...zy zęby piły nie są zaczepione o przecinany przedmi ot Jeśli ostrze jest w jakiś sposób zablokowane może wysunąć się z przedmiotu lub spowodować odbicie przy ponownym włączeniu piły d Duże płyty przeznaczone do przecięcia należy podpierać w celu zmniejszenia ryzyka odbicia na sku tek zablokowania brzeszczotu Duże płyty mogą uginać się pod własnym ciężarem Z tego powodu muszą być one wsparte po obu...

Страница 15: ... mają zostać przepiłowane zawsze muszą być zamocowane pomiędzy zaciskami Należy unikać przypadkowego uruchomienia urządze nia podczas wkładania wtyczki do kontaktu przycisk włączania nie może być wciśnięty Narzędzia należy używać zgodnie z zaleceniami za wartymi w tym podręczniku W ten sposób uzyskacie Państwo optymalną wydajność Państwa pilarki Podczas gdy urządzenie jest uruchomione ręce nigdy n...

Страница 16: ... znajduje się na drodze piły Piłowanie 1 Ustawić przód maszyny na obrabianym przedmiocie 2 Włączyć maszynę przełącznikiem 3 Nacisnąć przycisk zwalniający 4 Przechylić piłę w dół aby osiągnąć głębokość cięcia 5 Przesuwać piłę równomiernie do przodu 6 Po zakończeniu cięcia wyłączyć maszynę i unieść piłę do góry Cięcie wgłębne Rys 9 1 Ustawić piłę na obrabianym przedmiocie 2 Ustawić wskaźnik kąta tak...

Страница 17: ...ane wyłącznie przy wyłączonym napędzie Wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być ponownie zamontowane natychmiast po zakończeniu napraw i prac konserwacyjnych REGULARNA KONSERWACJA Regularna konserwacja może być przeprowadzana na wet przez niewykwalifikowane osoby co zostało opisane w poprzednich sekcjach i w tym rozdziale Piła tarczowa nie może być smarowana ponieważ tnie ona nawe...

Страница 18: ...e Usterka silnika Zleć kontrolę silnika wykwalifikowanemu personelowi Silnik nie osiąga pełnej mocy Siec przeciążona na skutek uderzenia pioruna podłączenia innych urządzeń i silników Nie używaj innych urządzeń i silników w sieci do której podłączona jest pilarka Silnik szybko się przegrzewa Silnik jest przeciążony Niedostateczne chłodzenie silnika Unikaj przeciążenia silnika podcas pracy Usuń pył...

Страница 19: ...bruksanvisningen før du arbeider med dette elektroverktøyet Bruk hørselvern og vernebriller Bruk åndedrettsbeskyttelse TEGNFORKLARING FOR FIG 1 1 Håndtak 2 Fremre grep 3 Dykk slipp 4 Av På bryter 5 Styreplate 6 Justeringsskrue for skjæredybde 7 Skala for skjæredybde 8 Justeringsskrue for gjæring 9 Vinkel skala for gjæring 10 90 graders justeringsskrue 11 Sagblad 12 Utblåsning 13 Motor 14 Aksellås ...

Страница 20: ...overktøy tilbehør bruksverktøy etc i hen hold til disse anvisningene Respekter betingelsene for arbeidet og funksjonsdyktigheten Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er tilsiktet kan føre til farlige situasjoner 5 Service Inkluder artikkelnummer og maskinens type og kon struksjonsår ved bestilling Steder i bruksinstruksjonene som har med din sikkerhet å gjøre er merket med dette tegn...

Страница 21: ... eller på gulvet uten at sikkerhetsskruen er tildekket Et ubeskyttet etterlø pende sagblad beveger sagen mot sageretningen og sa ger det som kommer i veien for deg Vær oppmerksom på sagbladets etterløpstid INFORMASJON FOR ALLE SAGER a La bare kvalifisert fagpersonell reparere elektroverk tøy og bruk bare originale reservedeler Slik sikrer du at elektroverktøyets sikkerhet blir opprettholdt m Sikke...

Страница 22: ...vers og med korrekte justeringer spesifikke blader og klemmer Uskikket bruk Ikke passende for kutting Jernholdige materialer stål og støpejern eller andre materialer ikke nevnt ovenfor og spesielt matvarer Ikke bruk slipeskiver Still inn støvoppfangerinnretningen slik det er angitt i denne bruksanvisningen Bruk støvmaske Bruk bare sagblad som er anbefalt i denne bruksan visningen Bruk alltid hørse...

Страница 23: ...en til låseskruen 17 2 Press aksellåsen 13 og drei sagbladet 10 til det kommer i riktig posisjon 3 Hold nede låseskaftet 13 og skru bladets låseskrue 17 mot klokken mens du holder bladet i bladbytte posisjonen 4 Fjern ytre flens 16 og sagbladet 10 Advarsel Fare for skade bruk hansker 5 Sett inn det nye bladet og flensen 6 Skru til låseskruen for sagbladet mens aksellåsen hol des inne 7 Sett sirkel...

Страница 24: ...alltid sendes med komplett drevenhet og bryter Tilbehør SKINNE Art nr 020184 800 1400 MM m Vedlikehold Dersom spesialister må tilkalles for ekstraordinær service ellerreparasjonerundergarantiperiodenogderetter kontakt en serviceleverandør anbefalt av oss eller kontakt produ senten direkte Overhalinger vedlikehold rengjøring samt reparasjon av feil må kun utføres med motoren avslått Alt beskyttelse...

Страница 25: ...Få motoren undersøkt av faglært personell Motoren når ikke full kraft Overbelastet krets grunnet lys hjelpesystemer eller andre motorer Ikke bruk hjelpesystemer eller motorer på kret sen som kuttemaskinen er tilkoblet Motor overopphetes lett Overbelastning av motor utilstrekkelig kjøling av motor Unngå overbelastning av motor ved kutting fjern støv fra motoren for å sikre optimal kjøling Minsking ...

Страница 26: ...ksanvisningen innan du börjar arbeta med det här elverktyget Använd hörsel och ögonskydd Använd andningsskydd SYMBOLFÖRKLARING TILL FIG 1 1 Handtag 2 Främre handtag 3 Sänkningsknapp 4 På Av knapp 5 Styrplatta 6 Justerskruv till skärdjup 7 Skärdjupsskala 8 Justerskruv geringssågning 9 Geringsvinkelskala 10 Justerskruv för 90 grader 11 Sågklinga 12 Sugstöd 13 Motor 14 Axellåsning 15 Justerskruv för ...

Страница 27: ...dsskor med halkskydd hjälm eller hörselskydd beroende på typ och användning av elverktyget minskar risken för skador c Undvik oavsiktlig start Se till att elverktyget är av stängt innan du ansluter det till elnätet tar upp det el ler bär det Om du bär ett elverktyg och du har fingret på strömbrytaren eller om du bär verktyget när du har anslutit det till strömförsörjningen kan detta leda till olyc...

Страница 28: ... dess väg Beakta därvid sågens fördröjning m säkerhet för alla sågar a FARA Håll inte dina händer inom skärområdet eller nära bladet Håll i handtaget med din andra hand eller ha handen på motorhuset Om du håller i sågen med båda händerna kan de inte skadas av sågbladet b Gripa inte under arbetsstycket Skyddskåpan kan inte skydda dig från sågbladet under arbetsstycket c Justera skärdjupet till arbe...

Страница 29: ...knappen som återfinns på hand taget för att koppla bort maskinen Håll alltid händerna borta från arbetsområdet när ma skinen är igång innan du utför någon typ av åtgärder släpp upp huvudbrytarknappen som återfinns på hand taget för att koppla bort maskinen ANVISNINGAR FÖR ALLA SÅGAR Använd inga slipskivor Se till att dammsugningsanordningen som anges i den na bruksanvisning används på rätt sätt An...

Страница 30: ...er att du har gjort klart sänksnittet lyfter du upp sågklingan och stänger av sågen m Lämplig användning Att skära Hårda och mjuka inhemska och exotiska träslag både i längd och breddriktning och med lämpliga inställ ningar specifika blad och klämmor Olämplig användning Skär inte Järnmaterial stål och gjutjärn eller andra material som inte nämns ovan och i synnerhet inte livsmedel Uppstart Observe...

Страница 31: ...en återvinningsstation för industriavfall Sågning med skenor 1 Sätt maskinen i guiden på skenan Minska styravstån det med justerskruven 16 vid behov Om det finns en risk att justerskruven lossnar av sig själv kan den efterjusteras med hjälp av medföljande insexnyckel 2 Sätt på maskinen med hjälp av på av knappen 4 3 Tryck i sänkknappen 3 4 För sågen nedåt för att nå skärdjupet Vid första an vändni...

Страница 32: ...ehörig personal inspektera motorn Motorn uppnår inte full effekt Överbelastat nät på grund av blixtnedslag appara ter eller andra motorer Använd inte andra apparater eller motorer på nätet till vilket skärmaskinen är ansluten Motorn överhettas enkelt Motorn är överbelastad otillräcklig kylning av motorn Undvik överbelastning av motorn under arbete avlägsna damm från motorn för att säkerställa opti...

Страница 33: ......

Отзывы: