Meec tools 731-108 Скачать руководство пользователя страница 1

  Bruksanvisning för hydroforpump
  Bruksanvisning for trykkpumpe
  Instrukcja obsługi pompa hydroforowa
  User instructions for hydrophore pump

731-108

Содержание 731-108

Страница 1: ...Bruksanvisning för hydroforpump Bruksanvisning for trykkpumpe Instrukcja obsługi pompa hydroforowa User instructions for hydrophore pump 731 108 ...

Страница 2: ...enie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettel...

Страница 3: ...tation e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elekt riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elek tryczne komponenty m...

Страница 4: ...n 7 Typskylt 7 Efterlevnad 8 MONTERING 9 Rörinstallation 9 HANDHAVANDE 11 UNDERHÅLL 12 Felsökning 12 NORSK 14 SIKKERHETSANVISNINGER 14 TEKNISKE DATA 14 BESKRIVELSE 15 Bruksområder 15 Typeskilt 15 Samsvar 16 MONTERING 17 Rørinstallasjon 17 HÅNDTERING 19 VEDLIKEHOLD 20 Feilsøking 20 ...

Страница 5: ...amionowa 23 Zgodność 24 MONTAŻ 25 Instalacja rurowa 25 OBSŁUGA 27 KONSERWACJA 28 Wykrywanie usterek 28 ENGLISH 30 SAFETY INSTRUCTIONS 30 TECHNICAL DATA 30 DESCRIPTION 31 Intended use 31 Type plate 31 Compliance 32 INSTALLATION 33 Pipe installation 33 OPERATION 35 MAINTENANCE 36 Troubleshooting 36 ...

Страница 6: ...nder en längre tid ska ledningssystemet tömmas för att undvika att is spränger pumpkammaren Låt inte hydroforpumpen köras torr Den pumpade vätskan kan vara het och satt under högt tryck Innan hydroforpumpen flyttas demonteras stäng av ventilerna på båda sidor av pumpen och töm både pump och ledningar på vätska för att undvika skållning Hydroforpumpen får inte användas för att pumpa lättantändliga ...

Страница 7: ...ttantändliga explosiva eller frätande vätskor eller vätskor som innehåller fasta partiklar eller fibrer Vattnet ska ha ett pH värde mellan 6 5 och 8 5 OBS Denna typ av trädgårdspump kan inkluderas i ett helautomatiserat system med tryckbrytare expansionskärl m m Pumpautomatiken fungerar på följande sätt när strömmen är på startar pumpen automatiskt när vattenkranen öppnas och stängs av när vattenk...

Страница 8: ...el 2 41 Särskilda fordringar på pumpar 2006 95 EG Lågspänningsdirektivet 1 Tryckbrytare 13 Mellanstycke 2 Tryckmätare 14 Motorfläns 3 Dräneringsplugg 15 Handtag 4 Tank 16 Fläkt 5 Slang 17 Motorkåpa 6 Knäkoppling 18 Motorgavel bak 7 Pumphus 19 Rotor 8 Påfyllningsplugg 20 Stator 9 Diffusor 21 Strömbrytarkåpa 10 Pumphjul 22 Strömbrytarkåpans bakstycke 11 Mekanisk tätning 23 Motorgavel fram 12 O ring ...

Страница 9: ...ppsledningen ska göras så kort som möjligt och ha så få krökar som möjligt Trädgårdspumpen ska installeras på en väl ventilerad och torr plats Den kan installeras utomhus förutsatt att den skyddas mot regn och blåst 2 Ventiler ska monteras på in och utloppsledningarna och inloppsledningen ska dessutom förses med en backventil Korrekt installation Max vattentemperatur 40 C Min vattentemperatur 4 C ...

Страница 10: ...lem 5 Var observant på om vattennivån sjunker när trädgårdspumpen är i drift eftersom bottenventilen inte får hamna ovanför vattenytan B2 6 Om inloppsledningen är längre än 10 meter eller om lyfthöjden överstiger 4 meter ska inloppsledningen ha en större diameter än trädgårdspumpens vattenintag Ju högre sughöjd desto större diameter krävs 7 Vid ledningsinstallationen se till att trädgårdspumpen in...

Страница 11: ...typskylten OBS 1 Pumpkammaren ska fyllas helt med vatten före första användningstillfället och behöver sedan inte fyllas på igen 2 Om pumpkammaren fyllts med vatten och pumpen körts i fem minuter eller mer utan att något vatten pumpas ut stäng av trädgårdspumpen och fyll på mer vatten eller undersök om inloppsledningen läcker 3 I händelse av frostskador öppna dräneringspluggen och töm ut allt vatt...

Страница 12: ...te att starta motorn Strömförsörjningen går endast på en fas elmotorn kräver trefas a strömbrytaren är skadad b säkringen har gått c elsladden eller stickproppen sitter löst d fasfel i elkabeln a reparera eller byt ut strömbrytaren b byt säkring c kontrollera sladd stickpropp d reparera eller byt ut sladden Kondensatorn är defekt Ersätt med samma typ av kondensator måste utföras på verkstad Pumpax...

Страница 13: ...der Byt ut de skadade delarna måste utföras på verkstad Otillräckligt tryck Felvald pumptyp Välj lämplig pumpmodell Inloppsledningen är för lång eller har för många krökar alternativt har ledningen för liten diameter Använd kortast möjliga inloppsledning med så få krökar som möjligt Främmande material har ansamlats i inloppsledning filter eller pumpkammare Rengör ledningar bottenventil och eller p...

Страница 14: ... tid skal rørsystemet tømmes for å unngå at is sprenger pumpekammeret Ikke la trykkpumpen bli kjørt tørr Den pumpede væsken kan være varm og under høyt trykk Før trykkpumpen flyttes eller demonteres skal alle ventilene på begge sider av pumpen stenges og både pumpen og rør skal tømmes for væske for å unngå skålding Trykkpumpen skal ikke brukes til å pumpe lettantennelige eksplosive eller fordamped...

Страница 15: ...tennelige eksplosive eller etsende væsker eller væsker som inneholder faste partikler eller fibre Vannet skal ha pH verdi mellom 6 5 og 8 5 OBS Denne typen hagepumpe kan innlemmes i et helautomatisk system med trykkbryter ekspansjonskar m m Pumpeautomatikken fungere på denne måten Når strømmen er på starter pumpen automatisk når vannkranen åpnes og den stopper når vannkranen stenges Hvis en form f...

Страница 16: ...erhet Del 2 41 Spesielle krav til pumper 2006 95 EG Lavspenningsdirektivet 1 Trykkbryter 13 Mellomstykke 2 Trykkmåler 14 Motorflens 3 Dreneringsplugg 15 Håndtak 4 Tank 16 Vifte 5 Slange 17 Motordeksel 6 Vinkelkobling 18 Motorgavl bak 7 Pumpehus 19 Rotor 8 Påfyllingsplugg 20 Stator 9 Diffusor 21 Strømbryterdeksel 10 Pumpehjul 22 Strømbryterdeksel bakside 11 Mekanisk pakning 23 Motorgavl foran 12 O ...

Страница 17: ...mot frost 1 Sugeslangen skal være så kort som mulig og være minst mulig bøyd Hagepumpen skal installeres på et tørt og godt ventilert sted Den kan installeres utendørs så lenge den beskyttes mot regn og vind 2 Ventiler skal monteres på suge og utløpsslangene og sugeslangen skal dessuten utstyres med en tilbakeslagsventil Riktig installasjon Maks vanntemperatur 40 C Min vanntemperatur 4 C 1 Dreneri...

Страница 18: ...r med ytelsen 5 Vær oppmerksom på om vannstanden synker når hagepumpen er i drift siden bunnventilen ikke må havne over vannflaten B2 6 Hvis sugeledningen er lengre enn 10 meter eller om pumpehøyden overstiger 4 meter skal sugeledningen ha en større diameter enn vanninntaket på hagepumpen Jo høyere sugehøyde desto større diameter kreves 7 Sørg for at hagepumpen ikke påvirkes av ledningstrykket ved...

Страница 19: ...tet MERK 1 Pumpekammeret skal fylles helt opp med vann før første gangs bruk Det behøver ikke påfylling senere 2 Hvis pumpekammeret fylles med vann og pumpen kjører i fem minutter eller mer uten at vann blir pumpet ut slår du av du hagepumpen og fyller på mer vann eller undersøker om sugeledningen lekker 3 I tilfelle frostskader åpner du dreneringspluggen og tømmer ut alt vannet fra pumpekammeret ...

Страница 20: ...ngerer bare på én fase den elektriske motoren krever 3 fase a strømbryteren er ødelagt b sikringen har gått c strømledningen eller støpselet sitter løst d fasefeil i strømkabelen a reparer eller bytt ut strømbryteren b bytt sikring c kontroller ledningen og støpselet d reparer eller bytt ledningen Kondensatoren er defekt Bytt ut med samme type kondensator må utføres på et verksted Pumpeakslingen o...

Страница 21: ... Bytt ut de ødelagte delene må utføres på et verksted Trykket er for lavt Pumpetypen er ikke egnet Velg en egnet pumpemodell Sugeledningen er for lang eller har for mange svinger eller så har den for liten diameter Bruk kortest mulig sugeledning med så få svinger som mulig Det har kommet rusk i sugeledningen filteret eller pumpekammeret Rengjør ledningene bunnventilen og eller pumpekammeret og fje...

Страница 22: ... dłuższy czas należy opróżnić przewody aby nie dopuścić do rozsadzenia komory pompy Nie pozwól aby pompa pracowała na sucho Pompowana ciecz może być gorąca i znajdować się pod wysokim ciśnieniem Przed przenoszeniem demontażem pompy należy zamknąć zawory po obu stronach pompy i opróżnić z cieczy zarówno pompę jak i przewody aby uniknąć poparzenia Pompy hydroforowej nie należy używać do pompowania c...

Страница 23: ...eczy zawierających cząsteczki stałe lub włókna Woda powinna mieć wartość pH od 6 5 do 8 5 UWAGA Ten typ pompy ogrodowej można włączyć do w pełni automatycznego systemu z wyłącznikiem ciśnieniowym zbiornikiem wyrównawczym itd Automatyka pompy działa w następujący sposób jeżeli zasilanie jest włączone pompa włącza się automatycznie kiedy kran z wodą zostanie otwarty a wyłącza się kiedy kran z wodą z...

Страница 24: ...we dotyczące pomp Dyrektywa niskonapięciowa 2006 95 WE 1 Wyłącznik ciśnieniowy 13 Element pośredni 2 Ciśnieniomierz 14 Kołnierz silnika 3 Korek spustowy 15 Uchwyt 4 Zbiornik 16 Wentylator 5 Wąż 17 Osłona silnika 6 Złącze kolankowe 18 Kołnierz silnika tył 7 Obudowa pompy 19 Wirnik 8 Korek wlewu 20 Stojan 9 Dyfuzor 21 Obudowa przełącznika 10 Wirnik pompy 22 Tylna część obudowy przełącznika 11 Uszcze...

Страница 25: ... jak najmniejszą liczbę zagięć Pompę ogrodową należy zainstalować w dobrze wentylowanym i suchym miejscu Można ją instalować na zewnątrz pomieszczeń pod warunkiem że będzie zabezpieczona przed deszczem i wiatrem 2 Zawory należy zamontować na przewodach doprowadzającym i odprowadzającym a przewód doprowadzający dodatkowo należy zaopatrzyć w zawór zwrotny Prawidłowy montaż Maksymalnatemperaturawody4...

Страница 26: ...dy podczas pracy pompy ogrodowej ponieważ zawór spustowy nie może znaleźć się powyżej poziomu wody B2 6 Jeżeli przewód doprowadzający jest dłuższy niż 10 metrów lub jeżeli wysokość podnoszenia przekracza 4 metry przewód doprowadzający powinien mieć większą średnicę niż otwór wlotu wody pompy ogrodowej Im większa wysokość zasysania tym większa średnica jest wymagana 7 Podczas instalacji przewodów n...

Страница 27: ...AGA 1 Komorę pompy należy całkowicie napełnić wodą przed pierwszym użyciem i nie trzeba potem jej ponownie napełniać 2 Jeżeli komora pompy została napełniona wodą i pompa pracowała przez co najmniej pięć minut ale nie wypompowała żadnej wody wyłącz pompę ogrodową i napełnij większą ilością wody lub sprawdź czy przewód doprowadzający nie przecieka 3 W razie uszkodzeń spowodowanych zamarznięciem otw...

Страница 28: ...można uruchomić silnika Zasilanie tylko jedną fazą silnik elektryczny wymaga zasilania trójfazowego a przełącznik jest uszkodzony b bezpiecznik się włączył c kabel elektryczny lub wtyczka są luźne d błąd fazy w kablu elektrycznym a napraw lub wymień przełącznik B wymień bezpiecznik c sprawdź kabel wtyczkę d napraw lub wymień kabel Uszkodzony kondensator Wymień na kondensator takiego samego typu na...

Страница 29: ...ci należy wykonać w warsztacie Niedostateczne ciśnienie Źle dobrany rodzaj pompy Wybierz właściwy rodzaj pompy Przewód doprowadzający jest za długi lub ma za dużo zagięć albo przewód ma za małą średnicę Użyj możliwie jak najkrótszego przewodu doprowadzającego z możliwie jak najmniejszą liczbą zagięć W przewodzie doprowadzającym filtrze lub komorze pompy nagromadził się obcy materiał Oczyść przewod...

Страница 30: ...ded period of time the pipe system must be drained in order to avoid ice causing the pump chamber to burst Do not allow the hydrophore pump to run dry Pumped liquid may be hot and under high pressure Before moving dismantling the hydrophore pump shut off the valves on both sides of the unit and drain both the pump and its pipes of liquid in order to avoid scalding The hydrophore pump must not be u...

Страница 31: ...ighly flammable explosive or corrosive liquids or liquids that contain solid particles or fibres Water must have a pH value of between 6 5 and 8 5 NOTE This type of garden pump may form part of a fully automated system with pressure switches expansion vessels etc Pump automation works as follows when the power is on the pump starts automatically when the tap is opened and shuts off when the tap is...

Страница 32: ...cular requirements for pumps 2006 95 EC Low Voltage Directive 1 Pressure switch 13 Distancer 2 Pressure gauge 14 Motor flange 3 Drain plug 15 Handle 4 Tank 16 Fan 5 Hose 17 Motor casing 6 Knee coupling 18 Motor end rear 7 Pump housing 19 Rotor 8 Filler plug 20 Stator 9 Diffuser 21 Power switch cover 10 Pump wheel 22 Power switch cover rear piece 11 Mechanical seal 23 Motor end front 12 O ring ...

Страница 33: ...et pipe must be made as short as possible and must have as few bends as possible The garden pump must be installed in a dry well ventilated place It may be installed outdoors provided that it is protected against rain and wind 2 Valves must be fitted on the inlet and outlet pipes and the inlet pipe must also be fitted with a check valve Correct installation Maximum water temperature 40 C Minimum w...

Страница 34: ...s 5 Keep an eye on the water level while the pump is in operation as the bottom valve must not be allowed to go above the surface of the water B2 6 If the inlet pipe is more than 10 metres long or if the lifting height exceeds 4 metres the diameter of the inlet pipe must be greater than that of the pump s water inlet The greater the suction height the larger the diameter required 7 When installing...

Страница 35: ...1 The pump chamber must be completely filled with water before first use and does not then need to be filled again 2 If the pump chamber has been filled with water and the pump has been run for five minutes without any water being pumped out switch the garden pump off and add more water or check whether the inlet pipe is leaking 3 In the event of frost damage open the drain plug and empty all the ...

Страница 36: ...n The motor will not start The electricity supply only works on one phase The electric motor requires three phase power a the power switch is damaged b the fuse has tripped c the power cable or plug is loose d phase fault in the electric cable a repair or replace power switch b replace fuse c check the cable plug d repair or replace cable The capacitor is faulty Replace with the same type of capac...

Страница 37: ... crack Replace the damaged parts must be done in a workshop Inadequate pressure Wrong pump type selected Select the appropriate model of pump The inlet pipe is too long or has too many bends or the pipe diameter is too small Use the shortest possible inlet pipe with as few bends as possible Foreign objects have collected in the inlet pipe filter or pump chamber Clean foreign bodies from the pipes ...

Отзывы: