background image

NO

5

MONTERING

Sagbukk

1.  Sett stagene (17) inn i sporene på benene (14), (15) og  

(16, 2 stk.) og fest dem med skruer, skiver og muttere (18).

2.  Sett benene (16) inn i staget (12) ved hullene, innrett 

benene (14) og (15) og fest dem med skruer, skiver og 
muttere (13, 19).

Sagholder

1.  Sett festet (7) inn i hullet i staget (12). Monter festet (7) og 

armen (9) med skruer, skiver og muttere (10).

2.  Sett klemanordningen (6) i hullet i festet (7) og fest med 

splinten (5).

3.  Monter klemmen (3) med skruer, skiver og muttere (4) og 

monter dekselet (2) med skruer, skiver og muttere (1).

4.  Sett låsearmen (8) inn i holderen (9) og lås med bryteren.

Kjedesag

1.  Sett sverdet i klemanordningen med 2 cm klaring mellom 

maskinen og holderen.

2.  Stram klemmeanordningen (6) skikkelig.

SIKKERHETSANVISNINGER

•  Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger nøye før bruk.
•  Klemanordningen skal være plassert midt på sverdet.  

Kjedet må ikke komme i kontakt med klemanordningen 
under arbeidet.

•  Sagbukken skal kun brukes til kapping av tre.
•  Ikke bruk kjedesag med sverd som er lengre enn 45 cm.
•  Bruk kun CE-merket kjedesag.
•  Forsøk ikke å kappe stokker som har større diameter enn 

25 cm.

•  Hold sagbukken i god stand. Ikke bruk sagbukken hvis den er 

skadd eller defekt på noe vis.

•  Rengjør sagbukken før hver gangs bruk.
•  Bruk passende vernetøy.
•  Bruk beskyttelseshansker.
•  Bruk hjelm, visir og hørselvern.
•  Bruk vernesko.

BESKRIVELSE

Posisjon

Beskrivelse

Antall

1

Bolt M8 x 25, skive Ø 8, mutter M8

1 sett

2

Deksel

1

3

Klemme

1

4

Bolt M12 x 60, skive Ø 12, mutter M12

1 sett

5

Splint

1

6

Klemanordning

1

7

Feste

1

8

Anlegg

1

9

Låseskrue

1

10

Bolt M10 x 20, skive Ø 10, mutter M10

1 sett

11

Øvre støtte

1

12

Nedre støtte

1

13

Bolt M8 x 35, skive Ø 8, mutter M8

3 sett

14

Venstre ben

1

15

Høyre ben

1

16

Fremre bein

2

17

Tverrstang

2

18

BoltM8 x 20, skive Ø 8, mutter M8

4 sett

19

Bolt M8 x 35, skive Ø 8, mutter M8

1 sett

     BILDE     1

Содержание 721-418

Страница 1: ...s bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SÅGBOCK MED SÅGHÅLLARE SE EN SAWBUCK WITH SAW HOLDER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SAGBUKK MED SAGHOLDER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bru...

Страница 2: ...tation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej i...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 14 17 18 18 15 16 13 17 18 18 16 12 13 11 12 ...

Страница 4: ... placerat mitt på svärdet Kedjan får inte komma i kontakt med klämdonet under arbetet Sågbocken får endast användas för kapning av trä Använd inte kedjesåg med svärd längre än 45 cm Använd endast CE märkt kedjesåg Försök inte kapa stockar med större diameter än 25 cm Håll sågbocken i gott skick Använd inte sågbocken om den är skadad eller defekt på något sätt Rengör sågbocken före varje användning...

Страница 5: ...skal være plassert midt på sverdet Kjedet må ikke komme i kontakt med klemanordningen under arbeidet Sagbukken skal kun brukes til kapping av tre Ikke bruk kjedesag med sverd som er lengre enn 45 cm Bruk kun CE merket kjedesag Forsøk ikke å kappe stokker som har større diameter enn 25 cm Hold sagbukken i god stand Ikke bruk sagbukken hvis den er skadd eller defekt på noe vis Rengjør sagbukken før ...

Страница 6: ...isk należy umieścić na środku prowadnicy pilarki Podczas pracy łańcuch nie może zetknąć się z zaciskiem Kozioł przeznaczony jest wyłącznie do cięcia drewna Nie używaj pilarek łańcuchowych z prowadnicą dłuższą niż 45 cm Używaj jedynie pilarek z oznakowaniem CE Nie tnij kłód o średnicy większej niż 25 cm Utrzymuj kozioł w dobrym stanie technicznym Nie używaj kozła jeśli jest w jakikolwiek sposób usz...

Страница 7: ...uctions carefully before use The clamping device must be placed in the middle of the bar The chain must not come into contact with the clamping device during the work The sawbuck must only be used for cutting wood Do not use a chain saw with a bar longer than 45 m Only use CE marked chain saws Do not attempt to cut logs with a diameter of more than 25 cm Keep the sawbuck in good condition Do not u...

Отзывы: