Meec tools 405-051 Скачать руководство пользователя страница 12

ENGLISH 

12 

OPERATION 

Description 

The distance meter can measure distances from 0.5 to 15 metres. The distance meter measures 
distances by measuring the time it takes for ultrasonic waves to be reflected from the object to which you 
want to measure the distance, and calculates the distance on this basis. 

Functions 

 

Measure the distance to an object with the laser beam. 

 

Switching units: Distances can be measured in feet or metres. 

 

Automatic power OFF: The distance meter switches off if no buttons are pressed for 30 seconds. 

 

Addition function: Used to add two units. 

 

Multiplication  function  for  area  and  volume: Used  to calculate  the  area  or  volume  on  the  basis  of 
measured distances. 

Before use 

The appliance is sensitive to variations in temperature and/or humidity. Wait 15 minutes before using  so 
that the appliance can reach the same temperature as the surroundings. 

Starting 

Press  the  READ  button  to  start  the  appliance.  The  distance  measuring  mode  is  activated  when  the 
appliance is switched on. 
The distance meter switches off if no buttons are pressed for 30 seconds. 

Selection of feet/metres 

Press +/= and x/= at the same time to display the measured distance in feet or metres. 

Measuring 

Press the button READ once for single measurements and hold the button pressed for at least 3 seconds 
for  continuous  measuring.  ERROR  is  displayed  if  the  distance  is  longer  or  shorter  than  the  measuring 
range. 

Addition of measurements. 

1. 

Press the READ button to store the measured distance. 

2. 

Press +/= to activate addition mode. 

3. 

Press the READ button again to do a new measurement. 

4. 

Press +/= again to add the measurement. The total is shown in the display. 

5. 

Press the READ button to exit addition mode. 

Calculation of area and volume 

1. 

Press the READ button to measure a distance (length). 

2. 

Press x/= to activate multiplication mode. 

3. 

Press the READ button to measure the next distance (width). 

4. 

Press x/= again. The calculated area is shown, marked with sq. 

5. 

Press the READ button to measure the next distance (height). 

6. 

Press x/= again. The calculated volume is shown, marked with cu. 

7. 

Press the READ button twice to exit multiplication mode. 

NOTE: 

The + symbol and number of additions is shown on the display when the addition mode is active. If more 
than  nine  values  are  added  the  symbol 

– is shown,  but  you can continue adding continuously.  It  is not 

possible to multiply the sum of added distances with a new measured distance. 

Inserting the battery 

1. 

Open the battery compartment cover in the direction of the arrow. 

2. 

Insert the battery in the battery compartment with the terminals (+/-) correctly positioned as shown 
by the markings in the compartment. 

3. 

Replace the battery compartment cover. Replace the battery immediately when   is shown on the 
display, otherwise the appliance will not work properly. 

Содержание 405-051

Страница 1: ...ning for avstandsmåler Instrukcja obsługi dalmierza User Instructions for Distance Meter 405 051 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 05 05 2013 Jula AB ...

Страница 2: ...e in i laserstrålen Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur Ta ut batteriet ur apparaten om den inte ska användas på en månad eller mer för att undvika skada till följd av batteriläckage TEKNISKA DATA Strömförsörjning 1 st 9 V alkaliskt batteri typ 6F22 Mätenheter Fot eller meter Noggrannhet 0 5 Frekvens 40 kHz Drifttemperatur 0 till 40 C Område 0 5 15 m Mått 133 x 67 x 45 mm Vikt utan ba...

Страница 3: ...g ERROR visas om sträckan är längre eller kortare än apparatens mätområde Addition av mätningar 1 Tryck på knappen READ för att lagra den uppmätta sträckan 2 Tryck på för att aktivera additionsläget 3 Tryck på knappen READ igen för att utföra en ny mätning 4 Tryck en gång till på för att addera måtten Summan visas på displayen 5 Tryck på knappen READ för att avsluta additionsläget Beräkning av are...

Страница 4: ...SVENSKA 4 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 5: ...i laserstrålen Ikke rett laserstrålen mot mennesker eller dyr Ta batteriet ut av apparatet hvis det ikke skal brukes på en måned eller mer for å unngå skade som følge av batterilekkasje TEKNISKE DATA Strømforsyning Ett 9 V alkalisk batteri type 6F22 Måleenheter Fot eller meter Nøyaktighet 0 5 Frekvens 40 kHz Driftstemperatur 0 til 40 C Område 0 5 15 m Mål 133 x 67 x 45 mm Vekt uten batteri 100 g B...

Страница 6: ...ERROR vises hvis strekningen er lengre ELLER kortere enn apparatets måleområde Addisjon av målinger 1 Trykk på knappen READ for å lagre den målte strekningen 2 Trykk på for å aktivere addisjonsmodusen 3 Trykk på knappen READ igjen for å utføre en ny måling 4 Trykk en gang til på for å addere målene Summen vises i displayet 5 Trykk på knappen READ for å avslutte addisjonsmodusen Beregning av areal ...

Страница 7: ...NORSK 7 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Страница 8: ...asy 2 Nigdy nie patrz w wiązkę lasera Nigdy nie kieruj wiązki lasera w stronę ludzi lub zwierząt Aby uniknąć uszkodzeń związanych z wyciekiem płynu z baterii wyjmij baterię jeśli urządzenie nie będzie używane przez miesiąc lub dłużej DANE TECHNICZNE Zasilanie 1 bateria alkaliczna 9 V typu 6F22 Jednostki pomiaru Stopy lub metry Dokładność 0 5 Częstotliwość 40 kHz Temperatura pracy od 0 do 40 C Zakr...

Страница 9: ...y wykonać pojedynczy pomiar Przytrzymaj przycisk wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy aby aktywować pomiar ciągły Na wyświetlaczu pojawi się napis ERROR jeżeli mierzony odcinek jest dłuższy lub krótszy niż zakres pomiaru urządzenia Dodawanie pomiarów 1 Naciśnij przycisk READ aby zapisać zmierzony odcinek 2 Naciśnij przycisk aby aktywować tryb dodawania 3 Naciśnij przycisk READ ponownie aby dokona...

Страница 10: ... Załóż z powrotem pokrywkę komory baterii Niezwłocznie wymień baterię gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol lub jeżeli urządzenie nie działa poprawnie Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 11: ... Do not point the laser beam at people or animals Remove the battery from the appliance if it is not going to be used for one month or more to avoid damage caused by battery leakage TECHNICAL DATA Power supply 1 x 9 V alkaline battery type 6F22 Measurement units Feet or metres Precision 0 5 Frequency 40 kHz Operating temperature 0 to 40 C Range 0 5 15 m Dimensions 133 x 67 x 45 mm Weight without b...

Страница 12: ...seconds for continuous measuring ERROR is displayed if the distance is longer or shorter than the measuring range Addition of measurements 1 Press the READ button to store the measured distance 2 Press to activate addition mode 3 Press the READ button again to do a new measurement 4 Press again to add the measurement The total is shown in the display 5 Press the READ button to exit addition mode C...

Страница 13: ...ENGLISH 13 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Страница 14: ......

Отзывы: