background image

POLSKI 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. 

 

Aby  szlifierka  działała  poprawnie,  należy  zapewnić  swobodny  ruch  obracających  się  części. 
Trzymaj pewnie obrabiany  ma

teriał i nie dotykaj części ściernych. Podpieraj obrabiany materiał w 

możliwie jak największym zakresie. 

 

Sprawdź, czy taśma ścierna przesuwa się prawidłowo. 

 

Do  pracy  z  urządzeniem  zawsze  używaj  okularów  ochronnych,  szczególnie  podczas  szlifowania 
metalu. 

 

U

pewnij się, czy wszystkie urządzenia ochronne są zamontowane i funkcjonują poprawnie. 

 

Przed uruchomieniem urządzenia zawsze sprawdzaj, czy wszystkie klucze, narzędzia do regulacji 
itp. zostały usunięte z urządzenia. 

 

Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Nieporządek w miejscu pracy zwiększa ryzyko wypadków. 

 

Unikaj niebezpiecznych  warunków pracy. Nigdy nie używaj urządzenia  w mokrych lub  wilgotnych 
pomieszczeniach.  Nie  narażaj  urządzenia  na  działanie  deszczu.  Upewnij  się,  czy  miejsce  pracy 
jest dobrze oświetlone. 

 

Upewnij się, czy dzieci i osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. 

 

Zabezpiecz  miejsce  pracy  przed  dziećmi,  stosując  kłódki  i  główne  wyłączniki  prądu.  Nie 
pozostawiaj w urządzeniu 

 

kluczyków do stacyjek. 

 

Nie przyspieszaj urz

ądzenia. Urządzenie pracuje wydajniej i bezpieczniej przy zalecanych obrotach 

i obciążeniach. 

 

Używaj właściwego urządzenia. Nie używaj urządzenia do wykonywania cięższej pracy niż ta, do 
której jest przeznaczone. 

 

Noś  odpowiednią  odzież.  Nie  noś  luźnych  ubrań,  rękawic,  szalików,  pierścionków, 
naszyjników/bransoletek  i  innych  ozdób,  które  mogą  zostać  wciągnięte  przez  ruchome  elementy 
urządzenia. Noś obuwie antypoślizgowe i w razie potrzeby załóż siatkę na włosy. 

 

Zawsze  używaj  okularów  ochronnych  i  maski  przeciwpyłowej,  jeśli  podczas  pracy  powstaje  duża 
ilość  wiórów  i  pyłu.  Pamiętaj,  że  używanie  zwykłych  okularów  nie  daje  tak  dobrej  ochrony,  jak 
korzystanie z okularów ochronnych. 

 

Przymocuj  obrabiany  przedmiot  za  pomocą  ścisków  lub  imadła,  o  ile  to  możliwe.  To 
b

ezpieczniejsze niż używanie rąk i umożliwia obsługę narzędzia obiema rękami. 

 

Podczas  pracy  zawsze  pamiętaj  o  przyjęciu  stabilnej  pozycji  pozwalającej  na  utrzymanie 
równowagi. 

 

Regularnie  czyść  i  konserwuj  urządzenie,  aby  działało  bezpiecznie  i  wydajnie.  Przestrzegaj 
instrukcji dotyczących smarowania i wymiany akcesoriów. 

 

Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub wymiany akcesoriów odłącz urządzenie z zasilania. 

 

Unikaj  niezamierzonego  uruchomienia  urządzenia.  Przed  uruchomieniem  urządzenia  zawsze 
sprawdzaj

, czy przełącznik jest w położeniu WYŁ. 

 

Używaj  zalecanych  akcesoriów  zgodnie  z  instrukcją  obsługi.  Używanie  nieprawidłowych 
akcesoriów niesie ryzyko uszkodzenia ciała. 

 

Nigdy  nie  stawaj  na  urządzeniu.  Może  dojść  do  poważnych  obrażeń,  jeżeli  urządzenie  się 
p

rzewróci lub dotkniesz części obrabiających. 

 

Sprawdź  przed  uruchomieniem,  czy  urządzenie  nie  ma  żadnych  uszkodzonych  części  i  czy 
wszystkie  urządzenia  ochronne  są  zamontowane  i  sprawne.  Sprawdź  montowanie  i  kierunek 
ustawienia części ruchomych. 

 

Części uszkodzone muszą być wymienione przed użyciem urządzenia. 

 

Podawaj obrabiany przedmiot w kierunku obracania się części. 

 

Nigdy  nie  pozostawiaj  włączonego  urządzenia  bez  nadzoru.  Wyłącz  urządzenie  i  odczekaj,  aż 
całkowicie się zatrzyma. 

Содержание 251-044

Страница 1: ...kivepusser Instrukcja obsługi szlifierki taśmowo tarczowej Operating Instructions for Belt and Disc Sander 251 044 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 01 03 2013 Jula AB ...

Страница 2: ...tiga skyddsglasögon Spänn fast arbetsstycket med tvingar eller i ett skruvstycke när så är lämpligt Det är säkrare än att använda handen samtidigt som det frigör båda händerna för att hantera maskinen Var noga med att alltid inta en stabil och välbalanserad kroppsställning Rengör och underhåll maskinen regelbundet för en säker och effektiv funktion Följ instruktionerna för smörjning och byte av ti...

Страница 3: ...n medföljande skruven 4 Montera vinkelanslaget Vinkelanslaget kan nu visa alla lägen upp till en vinkel på 45 Slipriktning Slipbandet ska köra motsols när du står framför bandslipmaskinen På så sätt drar slipbandet arbetsmaterialet in mot slipstödet vilket ger bästa slipresultat Slipbandet är endast avsett att köras i en riktning och kan få revor om det körs i fel riktning Var därför noga med att ...

Страница 4: ... lim som inte härdar kan du snabbt byta ut slipbandet mot ett med en annan kornstorlek Du kan genomföra valsputsning i båda ändarna av slipbandet Du kan slipa på baksidan av slipbandet när bandslipmaskinen är inställd för vertikal slipning Släpp efter slipbandet så att det kan forma sig efter arbetsmaterialet Resultatet av slipningen beror både på slippapperets kornstorlek och på hanteringen av ar...

Страница 5: ...SVENSKA 5 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 6: ...skikkelige vernebriller Spenn fast arbeidsemnet med tvinger eller i en skrustikke når det er tilrådelig Det er sikrere enn å bruke hendene samtidig som du har begge hendene frie til å håndtere maskinen Pass på at du står støtt og stabilt Rengjør og vedlikehold maskinen regelmessig for å oppnå sikker og effektiv funksjon Følg instruksjonene for smøring og bytte av tilbehør Koble maskinen fra strømn...

Страница 7: ...pebåndet skal kjøre mot klokken når du står foran båndslipemaskinen Da trekker slipebåndet arbeidsemnet inn mot slipestøtten noe som gir det beste sliperesultatet Slipebåndet er kun beregnet for å kjøre i én retning og kan få rifter hvis det kjøres i feil retning Vær derfor nøye med å følge pilangivelsene på baksiden av slipebåndet når du monterer det på maskinen Hvis det ikke er noen piler skal d...

Страница 8: ...ndslipemaskinen er stilt inn på vertikal sliping Slipp slipebåndet slik at det kan forme seg etter arbeidsemnet Resultatet av slipingen er både avhengig av slipepapirets kornstørrelse og av håndteringen av arbeidsemnet Du oppnår best resultat hvis du starter med grovt slipepapir og deretter jobber deg sakte frem mot finere typer Slipebåndet og slipetallerkenen som er montert ved levering er begge ...

Страница 9: ...kawic szalików pierścionków naszyjników bransoletek i innych ozdób które mogą zostać wciągnięte przez ruchome elementy urządzenia Noś obuwie antypoślizgowe i w razie potrzeby załóż siatkę na włosy Zawsze używaj okularów ochronnych i maski przeciwpyłowej jeśli podczas pracy powstaje duża ilość wiórów i pyłu Pamiętaj że używanie zwykłych okularów nie daje tak dobrej ochrony jak korzystanie z okularó...

Страница 10: ...owe 230 V 50 Hz Moc 350 W Prędkość obrotowa bez obciążenia Taśma 282 obr min Tarcza 1450 obr min Poziom ciśnienia akustycznego LpA 77 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 90 dB A K 3 dB Zawsze używaj środków ochrony słuchu OPIS 1 Stół szlifierski 2 Tarcza ścierna 3 Podpora szlifierska 4 Stopa szlifierska 5 Taśma ścierna 6 Rolka prowadząca 7 Mocowanie śrubowe 8 Odciąg pyłów 9 Ogranicznik kątowy ...

Страница 11: ...powiednie do szlifowania takich materiałów jak metal drewno i tworzywa Najlepszy rezultat szlifowania uzyskasz pewnie trzymając obrabiany przedmiot Nie dociskaj go jednak zbyt mocno do papieru ściernego Przesuwaj obrabiany materiał w przód i w tył po papierze ściernym aby jego powierzchnia została równomiernie zeszlifowana Użyj podpory szlifierskiej aby podeprzeć obrabiany materiał Jeżeli obrabian...

Страница 12: ...ołożeniu i ponownie dokręć wkręty KONSERWACJA Smarowanie Szlifierka taśmowa wyposażona jest w zabudowane łożyska kulkowe które nie wymagają szczególnej konserwacji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 13: ...ses Secure the workpiece with clamps or in a vice when necessary This is safer than using your hands and means you have both hands free to operate the machine Keep a firm footing and a proper balance at all times Clean and maintain the machine regularly for safe and efficient operation Follow the instructions for lubrication and replacement of accessories Disconnect the machine from the mains supp...

Страница 14: ...ing direction The sanding belt should run anticlockwise when standing in front of the belt sander This enables the sanding belt to pull the workpiece in against the sanding support which produces the best sanding results The sanding belt is only intended to be run in one direction and can get ripped if run in the wrong direction For this reason make sure to follow the arrow markings on the back of...

Страница 15: ... can sand on the back of the sanding belt when the belt sander is adjusted for vertical sanding Slacken the sanding belt so that it can mould to the workpiece The results of the sanding depend on the grade of sandpaper and how the workpiece is handled You achieve the best results if you start with a coarse sandpaper and then gradually work up to finer grades The sanding belt and sanding plate fitt...

Страница 16: ......

Отзывы: