background image

ENGLISH 

13 

ENGLI SH  

SAFETY INSTRUCTIONS 

Read the User Instructions carefully before use. 

Save these instructions for future reference. 

Risk of fire and explosion 

 

Paint and solvents can be highly inflammable. 

Only use in a well-ventilated paint spraying booth. 

Avoid 

ignition 

sources, 

including 

lighted 

cigarettes, naked flames, electrical sparks, etc. 

Do  not  use  solvents  that  contain  halogenated 
hydrocarbons (1, 1, 1-trichloroethane, ethylene chloride, 
etc.)  that  can  react  chemically  with  elements  of 
aluminium or zinc and cause an explosion. 
Use  fluids  and  solvents  that  are  compatible  with 
aluminium and zinc. 

 

Paint  spraying  equipment  and  the  objects  to  be  spray-
painted  must  always  be  earthed,  to  reduce  the  risk  of 
sparking due to static electricity. 

 

Risks if the equipment is used incorrectly 

 

Never point a spray gun towards yourself, other people 
or animals. 

 

Never exceed the maximum permitted working pressure 
for the equipment. 

 

Always  depressurise  the  paint  and  air  before  cleaning, 
dismantling  and/or  service.  We  recommend  that  you 
install a shutoff valve on the compressed air line, close 
to the spray gun. 

 

Risks during atomisation and spraying 

 

Toxic  fumes  are  produced  when  spraying  specific 
materials, which can be harmful. 

Ensure good ventilation during use. 

Always 

wear 

safety 

glasses, 

gloves, 

respiratory  protection, etc., to prevent the risk 
of personal injury caused by inhalation of toxic 
fumes  or  solvents/paint  in  contact  with  the 
skin or eyes. 

 

The  noise  level  specified  in  the  technical  data  was 
measured  1.0  m  behind  the  spra

y  gun’s  tip,  1.6  m 

above the floor. 

Wear ear protection, if required.

 

 

Other risks 

 

Never modify the product in any way. 

 

Never enter the work area for active robots, machines, conveyors or the like. 

 

Never spray foods or chemicals with the spray gun. 

Содержание 082-209

Страница 1: ...malingssprøyte Instrukcja obsługi pistoletu natryskowego Operating Instructions for Spray Gun 082 209 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 20 08 2014 Jula AB ...

Страница 2: ...en för gnistbildning till följd av statisk elektricitet Risk om utrustning används fel Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv andra människor eller djur Överskrid aldrig högsta tillåtna arbetstryck för utrustningen Tryckavlasta alltid färg och luft före rengöring demontering och eller service Vi rekommenderar att du monterar en avstängningsventil i tryckluftsledningen nära sprutpistolen Risk vid...

Страница 3: ... bar Rekommenderad färgviskositet varierar beroende på färgens egenskaper och omgivande förhållanden vid sprutning 18 2 s rekommenderas Använd lägsta möjliga utgående flöde Det ger bättre ytresultat vid atomisering Avståndet mellan färgsprutan och arbetsstycket ska vara så litet som möjligt 150 200 mm Håll alltid sprutpistolen vinkelrätt mot arbetsstyckets yta Rör sprutpistolen i raka linjer horis...

Страница 4: ...uftinställningsringen och stommen eller anslutingen Luft läcker in vid nållåsmuttern Luft läcker in mellan färgslangen och behållaren Kontrollera och rengör delarna och montera igen Byt ut delarna om de är skadade Kontrollera och rengör delarna och montera igen Byt ut delarna om de är skadade Dra åt nållåsmuttern Kontrollera och rengör delarna och montera igen Halvmånformat Igensatta hål i luftmun...

Страница 5: ...SVENSKA 5 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Страница 6: ...tolen mot deg selv andre mennesker eller dyr Overskrid aldri høyeste tillatte arbeidstrykk for utstyret Trykkavlast alltid maling og luft før rengjøring demontering og eller service Vi anbefaler at du monterer en avstengningsventil i trykkluftsledningen rett ved sprøytepistolen Fare ved atomisering og sprøyting Ved sprøyting av visse materialer dannes det giftig damp som kan være helseskadelig Sør...

Страница 7: ...e så liten som mulig 150 200 mm Hold alltid sprøytepistolen vinkelrett mot arbeidsstykkets overflate Beveg sprøytepistolen i rette linjer horisontalt Hvis du beveger sprøytepistolen i svinger blir malingssjiktet ujevnt VEDLIKEHOLD ADVARSEL Slå av luft og malingsstrømmen til sprøytepistolen og avlast trykket ved å trykke inn avtrekkeren før demontering rengjøring og eller service Sprøytepistolen in...

Страница 8: ...monter på nytt Bytt ut delene hvis de er skadet Trekk til nållåsemutteren Kontroller og rengjør delene og monter på nytt Halvmåneformet Tette hull i munnstykket Rengjør munnstykket med nylonbørste ikke metallbørste Tykkere i ene enden Blokkering mellom malingsmunnstykket og luftmunnstykket Blokkering ved malingsmunnstykkets utløp Rengjør hullene Bytt ut luftmunnstykket hvis hullene er skadet Ta av...

Страница 9: ...osługiwaniem się sprzętem Nigdy nie kieruj pistoletu natryskowego w swoją stronę ani w kierunku innych osób lub zwierząt Nigdy nie przekraczaj dopuszczalnego maksymalnego ciśnienia roboczego sprzętu Przed przystąpieniem do czyszczenia demontażu i lub serwisu odłącz ciśnienie od przewodów zawierających farbę oraz sprężone powietrze Zalecamy montaż zaworu odcinającego na przewodzie sprężonego powiet...

Страница 10: ...ocy akustycznej LwA 83 dB A K 3 dB Poziom drgań 2 5 m s2 K 1 5 m s Zawsze używaj środków ochrony słuchu OBSŁUGA Odpowiednie ciśnienie powietrza wynosi 2 3 bary Zalecana lepkość farby może się wahać w zależności od właściwości farby oraz warunków otoczenia podczas wykonywania natrysku zaleca się 18 2 s Stosuj jak najmniejszy strumień wychodzący Daje to lepsze rezultaty rozpylenia Odległość pomiędzy...

Страница 11: ...yszy malarskiej ani iglicy WYKRYWANIE USTEREK Wzór natrysku Usterka Sposób usunięcia Chropowaty Wyciek powietrza pomiędzy dyszą malarską a jej przyłączem Wyciek powietrza pomiędzy pierścieniem regulacji powietrza a korpusem lub przyłączem Wyciek powietrza przy nakrętce mocującej iglicę Wyciek powietrza pomiędzy wężem z farbą a zbiornikiem Sprawdź i wyczyść części i zamontuj ponownie Wymień części ...

Страница 12: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 13: ...ctly Never point a spray gun towards yourself other people or animals Never exceed the maximum permitted working pressure for the equipment Always depressurise the paint and air before cleaning dismantling and or service We recommend that you install a shutoff valve on the compressed air line close to the spray gun Risks during atomisation and spraying Toxic fumes are produced when spraying specif...

Страница 14: ...s hold the spray gun perpendicular to the workpiece surface Move the spray gun in straight lines horizontally If you move the spray gun in turns the paint coat will be uneven MAINTENANCE WARNING Turn off the air and fluid flow to the spray gun and relieve the pressure by pressing the trigger before disassembly cleaning and or service The spray gun contains sharp parts risk of cut injuries The prod...

Страница 15: ...ey are damaged Tighten the needle lock nut Dismantle and clean the parts and refit Half moon format Clogged hole in the air cap Clean the nozzle with a nylon brush not a metal brush Thicker at one end Blockage between the paint nozzle and air cap Blockage at the paint nozzle s outlet Clean the holes Replace the air cap if the holes are damaged Remove the paint nozzle and clean the connection Thinn...

Страница 16: ......

Отзывы: