background image

ENGLISH 

 

16

ENGLISH 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Read the Operating Instructions carefully before use! 

Risk of fire and explosion.

 

 

Paint and solvents can be highly inflammable. 

 

Only use in a well-ventilated paint spraying booth. 

 

Avoid ignition sources (lighted cigarettes, naked flames, electrical sparks, etc.). 

 

Do not use solvents that contain halogenated hydrocarbons (1, 1, 1-trichloroethane, ethylene 
chloride, etc.) that can react chemically with elements of aluminium or zinc and cause an explosion. 
Use fluids and solvents that are compatible with aluminium and zinc. 

 

Paint spraying equipment and the objects to be spray-painted must always be earthed, to reduce 
the risk of sparking due to static electricity. 

Risks if the equipment is used incorrectly

 

 

Never point a spray gun at yourself, other people or animals. 

 

Never exceed the maximum permitted working pressure for the equipment. 

 

Always depressurise the paint and air before cleaning, dismantling and/or carrying out a service. 

 

We recommend installing a shut-off valve on the compressed air line, close to the spray gun. 

Risks during atomisation and spraying

 

 

When sprayed, some materials give off toxic fumes, which can be harmful. 

 

Use in a well-ventilated area. 

 

Always wear safety glasses, gloves, respiratory protection, etc., to prevent the risk of personal 
injury caused by inhalation of toxic fumes or solvents/paint in contact with the skin or eyes. 

 

The noise level specified in the technical data was measured 1 m behind the spray gun’s tip, 1.6 m 
above the floor. 

 

Wear ear protection, if required. 

Other risks

 

 

Never modify the product in any way. 

 

Never enter the work area for active robots, machines, conveyors or the like. 

 

Never spray foods or chemicals with the spray gun. 

 

Turn the spray gun off immediately if a malfunction or problem occurs. Identify the cause. Do not 
use until the problem has been remedied. 

TECHNICAL DATA

 

Max. operating pressure 

6.8 bar 

Noise level 

74.8 dB(A) 

Temperature 

5–40 °C 

Feed 

Suction 

Nozzle diameter  

1.5 mm 

Air pressure  

3.5 – 5 bar 

Air consumption  

230 l/min 

Outgoing flow  

170 ml/min 

Pattern width  

170 mm 

Spray distance  

200 mm 

Weight  

885 g 

Atomised air pressure is the air pressure at the spray gun’s inlet when the trigger is activated and air 
flows. 

Содержание 082-100

Страница 1: ...malingssprøyte Instrukcja obsługi pistoletu natryskowego Operating Instructions for Spray Gun 082 100 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 27 02 2012 Jula AB ...

Страница 2: ...A 7 BESKRIVELSE 8 BRUK 8 VEDLIKEHOLD 9 FEILSØKING 9 POLSKI 11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 11 Ryzyko pożaru i wybuchu 11 Ryzyko związane z błędnym posługiwaniem się sprzętem 11 Ryzyko związane z rozpylaniem i natryskiwaniem 11 Pozostałe czynniki ryzyka 11 DANE TECHNICZNE 11 OPIS 12 OBSŁUGA 12 KONSERWACJA 13 WYKRYWANIE USTEREK 13 ENGLISH 16 SAFETY INSTRUCTIONS 16 Risk of fire and explosion 16 Risks if the...

Страница 3: ...tsledningen nära sprutpistolen Risk vid atomisering och sprutning Vid sprutning av vissa material bildas giftiga ångor som kan vara hälsoskadliga Använd i väl ventilerade utrymmen Använd alltid skyddsglasögon handskar andningsskydd etc för att förhindra risk för personskada till följd av inandning av giftiga ångor eller att lösningsmedel färg kommer i kontakt med hud eller ögon Den ljudnivå som an...

Страница 4: ...i färgbehållaren provspruta och justera utgående färgflöde och mönsterbredd Rekommenderat lufttryck är 2 0 till 3 0 bar Rekommenderad färgviskositet varierar beroende på färgens egenskaper och omgivande förhållanden vid sprutning 15 23 mm s rekommenderas Använd lägsta möjliga utgående flöde Det ger bättre ytresultat vid atomisering Avståndet mellan färgsprutan och arbetsstycket ska vara så litet s...

Страница 5: ...rör sig färgnålen långsammare vilket medför läckage från munstycksspetsen Lossa i så fall moturs tills nålen rör sig fritt utan färgläckage 6 Vrid mönstervredet moturs till helt öppet läge och skruva i mönsterstyrningen i stommen VIKTIGT Dränk aldrig färgsprutan i lösningsmedel eller annan vätska Var noga med att aldrig skada hålen i luftmunstycke färgmunstycke eller färgnål FELSÖKNING Sprutmönste...

Страница 6: ...r sliten O O ring Skada eller slitage O Färgläckage Färgmunstycke Färgmunstycke färgnål Sätet smutsigt skadat eller slitet O O Färgflödesvred löst O Nålfjäder sliten O Färgmunstycke sprut pistolstomme Inte tillräckligt åtdraget O Sätet smutsigt eller skadat O O Färgmunstyckes packning Nålen går inte tillbaka eftersom packningen är för hårt åtdragen O O Nålen går inte tillbaka eftersom färg har ans...

Страница 7: ...re ved atomisering og sprøyting Ved sprøyting av visse materialer dannes det giftig damp som kan være helseskadelig Bruk på godt ventilerte steder Bruk alltid vernebriller hansker åndedrettsbeskyttelse osv for å hindre faren for personskade som følge av innånding av giftig damp eller at løsemidler maling kommer i kontakt med hud eller øyne Det lydnivået som angis i tekniske data er målt 1 meter ba...

Страница 8: ...holderen prøvesprøyt og juster utgående malingsstrøm og mønsterbredde Anbefalt lufttrykk er 2 0 til 3 0 bar Anbefalt malingsviskositet varierer avhengig av malingens egenskaper og omgivelsesforholdene ved sprøyting 15 23 mm s anbefales Benytt lavest mulige utgående volumstrøm Det gir bedre overflateresultat ved atomisering Avstanden mellom malingssprøyten og arbeidsstykket skal være så liten som m...

Страница 9: ...det oppstår lekkasje fra tuppen av munnstykket Løsne i så fall mot klokken til nålen beveger seg fritt uten malingslekkasje 5 Vri mønsterbryteren mot klokken til helt åpen stilling og skru fast mønsterstyringen i stammen VIKTIG Senk aldri sprøytepistolen i løsemidler eller annen væske Vær nøye med aldri å skade hullene i luftmunnstykke malingsmunnstykke eller malingsnål FEILSØKING Sprøytemønster P...

Страница 10: ... Skade eller slitasje O Malingslekkasje Malingsmunnstykke Malingsmunnstykke malings nål Setet er skittent skadet eller slitt O O Bryteren for malingsstrøm er løs O Slitt nålfjær O Malingsmunnstykke sprøyte pistolstamme Ikke trukket nok til O Setet er skittent eller skadet O O Pakning på malingsmunnstykke Nålen går ikke tilbake fordi pakningen er trukket for hardt til O O Nålen går ikke tilbake for...

Страница 11: ...i natryskiwaniem Podczas natryskiwania niektórych materiałów tworzą się toksyczne opary które mogą być szkodliwe dla zdrowia Używaj w pomieszczeniach o dobrej wentylacji Aby uniknąć ryzyka obrażeń ciała na wskutek wdychania toksycznych oparów lub zetknięcia skóry lub oczu z rozpuszczalnikiem farbą zawsze używaj okularów ochronnych rękawic maski ochronnej itp Podany w danych technicznych poziom hał...

Страница 12: ...zy pomocy odpowiedniego rozpuszczalnika 4 Wlej farbę do zbiornika wykonaj próbny natrysk i wyreguluj intensywność dozowania farby oraz szerokość natrysku Zalecane ciśnienie sprężonego powietrza wynosi od 2 0 do 3 0 barów Zalecana lepkość farby może się wahać w zależności od właściwości farby oraz warunków otoczenia podczas wykonywania natrysku Zalecany zakres lepkości wynosi 15 23 mm s Stosuj jak ...

Страница 13: ...aka Wyreguluj uszczelkę naciskając spust i obserwując sposób przemieszczania się iglicy Nie dokręcaj zbyt mocno ponieważ w takim przypadku iglica porusza się wolniej co powoduje wyciekanie farby z końcówki dyszy Wówczas odkręć ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż iglica zacznie się poruszać bez wyciekania farby 6 Pokrętło iglicy przekręć w lewo do całkowicie otwartego położenia i ...

Страница 14: ...e lub uszkodzone gniazdo O O Gniazdo zaworu powietrza Zanieczyszczone lub uszkodzone gniazdo O O Zużyta sprężyna zaworu powietrza O O ring Uszkodzenie lub zużycie O Wyciek farby Dysza natryskowa Dysza malarska iglica dozująca Zanieczyszczone uszkodzone lub zużyte gniazdo O O Poluzowane pokrętło dozowania farby O Zużyta sprężyna iglicy O Dysza malarska korpus pistoletu natryskowego Niewystarczające...

Страница 15: ...strzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Страница 16: ...ve on the compressed air line close to the spray gun Risks during atomisation and spraying When sprayed some materials give off toxic fumes which can be harmful Use in a well ventilated area Always wear safety glasses gloves respiratory protection etc to prevent the risk of personal injury caused by inhalation of toxic fumes or solvents paint in contact with the skin or eyes The noise level specif...

Страница 17: ...spray and adjust the outgoing paint flow and pattern width The recommended air pressure is 2 0 to 3 0 bar The recommended paint viscosity depends on the paint s characteristics and surrounding conditions when spraying 15 to 23 mm s is recommended Use the lowest possible outgoing flow It gives better surface results with atomisation The distance between the spray gun and the workpiece should be as ...

Страница 18: ...ertighten as this makes the paint needle move slower which will result in leakage from the nozzle tip If this is the case loosen anti clockwise until the needle moves freely without paint leakage 6 Turn the pattern knob anti clockwise to the fully open position and screw in the pattern guide in the body IMPORTANT Never immerse the spray gun in solvent or other fluid Be careful never to damage the ...

Страница 19: ...ir vent The seat is dirty or damaged O O Air valve seat The seat is dirty or damaged O O Air valve spring worn O O ring Damaged or worn O Paint leakage Paint nozzle Paint nozzle paint needle The seat is dirty damaged or worn O O Paint flow knob loose O Needle spring worn O Paint nozzle spray gun body Not tightened sufficiently O The seat is dirty or damaged O O Paint nozzle seal The needle does no...

Отзывы: