background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-

ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan

-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’VEMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. 

(

Translation of the original in

-

structions

)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an

-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

Item no. 019231

COMPRESSOR

KOMPRESSOR
KOMPRESSOR
KOMPRESOR
KOMPRESSOR
KOMPRESSORI
COMPRESSEUR
COMPRESSOR

24 l

1500 W

Содержание 019231

Страница 1: ...bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D VEMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTR...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...ines f r diesen Typ repr sentativen Ger ts Mitattu nitehotaso t t tyyppi edustavassa laitteessa Niveau de puissance acoustique mesur e sur un quipement repr sentatif de ce type Gemeten geluidsvermogen...

Страница 4: ...1...

Страница 5: ...tas ut av beh rig elektriker Anv nd inte produkten om det inte g r att starta och st nga av den med str mbrytaren Anv nd inga andra tillbeh r n de som S KERHETSANVISNINGAR H ll arbetsomr det rent och...

Страница 6: ...kompressorn ger Skadade luftslangar ska ovillkorligen bytas ut f rs k aldrig reparera en skadad luftslang Flytta eller transportera aldrig produkten medan lufttanken r trycksatt Koppla aldrig loss n...

Страница 7: ...as enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz M rkeffekt 1500 W Max varvtal 2850 varv min Kapslingsklass IP 20 Avgiven luftm ngd 80 l min Genomlupen cylindervolym 200 l min Lu...

Страница 8: ...f rvaring Produkten f r endast flyttas f r hand med hj lp av handtaget Den f r inte dras med fordon vinsch eller liknande Tv personer rekommenderas f r att lyfta produkten f rs k inte lyfta den sj lv...

Страница 9: ...avlastat Anslut det luftverktyg som ska anv ndas till luftutloppets 6 snabbkoppling K r luftverktyget ett gonblick s att manometern 7 visar r tt tryck Vrid tryckreducerventilens 5 vred medurs tills m...

Страница 10: ...ET Luftinloppsfiltret b r demonteras och renbl sas med tryckluft var 50 e drifttimma Filterelementet b r bytas ut minst 1 g ng om ret om kompressorn anv nds i ren milj oftare om den anv nds i dammig m...

Страница 11: ...artf rsv rande omst ndigheter Kontrollera att n tsp nningen motsvarar m rksp nningen p typskylten Kontrollera att eventuella f rl ngningssladdar inte r f r l nga eller f r klena Kontrollera att omgivn...

Страница 12: ...kke bruk produktet dersom det ikke kan sl s p og av med str mbryteren Ikke bruk andre tilbeh r enn de som er beskrevet i denne bruksanvisningen eller anbefales av produsenten eller forhandleren fare f...

Страница 13: ...n skadet luftslange Ikke flytt eller transporter produktet mens lufttanken er trykksatt Ikke koble fra noen lufttilkoblinger mens lufttanken er trykksatt Ikke pr v gj re noen inngrep i eller modifikas...

Страница 14: ...30 V 50 Hz Nominell effekt 1500 W Maks turtall 2850 o min Kapslingsklasse IP 20 Avgitt luftmengde 80 l min Gjennoml pt sylindervolum 200 l min Lufttankens volum 24 liter Luftstr m inntak 200 l min Max...

Страница 15: ...t ikke fors k l fte det alene ADVARSEL Produktet skal v re vendt riktig vei ved h ndtering og transport ikke snu det opp ned eller l ft det med kroker eller liner Oljep fylling i kompressoren F r bruk...

Страница 16: ...ikke er koblet til noe luftverkt y n r utl pstrykket stilles inn kan manometeret 7 vise feil VEDLIKEHOLD MERK Sl alltid av produktet og trekk ut st pselet f r du utf rer arbeid p produktet Produktet...

Страница 17: ...i st vete omgivelser BYTTE OG ETTERFYLLE OLJE Oljen i kompressoren b r byttes hver 50 driftstime L sne oljesumpens tappeplugg 4 la oljen renne ut i et egnet oppsamlingskar og skru deretter pluggen ti...

Страница 18: ...som skaper startproblemer Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen p typeskiltet Kontroller at eventuelle skj teledninger ikke er for lange eller for sm Kontroller at omgivelse...

Страница 19: ...odzone zabezpieczenia powinny zosta wymienione przez wykwalifikowanego pracownika serwisu je li nie podano inaczej w niniejszej instrukcji ZASADY BEZPIECZE STWA Zapewnij czysto i porz dek w miejscu pr...

Страница 20: ...iomu ci nienia kompresora oraz e s pod czone prawid owo Produkt jest przeznaczony do u ytku w dobrze wentylowanych miejscach i temperaturze otoczenia 5 40 C Nigdy nie nara aj produktu na dzia anie wod...

Страница 21: ...nie pr buj z apa w a gdy w obszarze zagro enia znajduj si osoby postronne wy cz dop yw powietrza od cz kompresor prze cznikiem W WY a nast pnie od cz w od kompresora Symbole Upewnij si e rozumiesz pon...

Страница 22: ...bione zamontuj gumowe stopki i k ka zbiornika powietrza zgodnie z za czonymi instrukcjami Umie produkt na p askiej powierzchni o nachyleniu maksymalnie 10 w miejscu dobrze wentylowanym chronionym prze...

Страница 23: ...ajlepiej przy ni szym ci nieniu Z tego powodu mo na ustawi ci nienie robocze za pomoc pokr t a zaworu redukuj cego ci nienie 5 Przekr w prawo aby zwi kszy ci nienie Przekr w lewo aby zmniejszy ci nien...

Страница 24: ...Najpierw zredukuj ci nienie w zbiorniku powietrza do oko o 2 bar w poprzez pod czenie narz dzia pneumatycznego i jego uruchomienie Nast pnie otw rz zaw r spustowy 14 na spodzie zbiornika powietrza pow...

Страница 25: ...Okoliczno ci utrudniaj ce rozruch Sprawd czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu na tabliczce znamionowej Sprawd czy przed u acze nie s zbyt d ugie lub cienkie Sprawd czy temperatura otoczenia nie j...

Страница 26: ...th the power switch Do not use accessories other than those specified in these instructions or recommended by the manufacturer or retailer risk of personal injury SAFETY INSTRUCTIONS Keep the work are...

Страница 27: ...the product when the air tank is pressurised Do not disconnect any air hoses when the air tank is pressurised Do not attempt to tamper with or modify the air tank or any another parts on the product N...

Страница 28: ...peed 2850 rpm Protection rating IP 20 Specified air volume 80 l min Air displacement 200 l min Air tank volume 24 litres Inlet air flow 200 l min Max outlet pressure 8 0 bar Cylinder 1 Sound pressure...

Страница 29: ...wo persons do not attempt to lift it by yourself WARNING Handle and transport the product the right way up do not turn it upside down or lift it with hooks or ropes Filling oil in the compressor The c...

Страница 30: ...ng is now complete and the pneumatic tool can now be used NOTE The pressure gauge 7 can show an incorrect reading if no pneumatic tool is connected when setting the outlet pressure MAINTENANCE NOTE Al...

Страница 31: ...lean environment and more often if used in dusty conditions REPLACING AND TOPPING UP THE OIL The oil in the compressor should be replaced every 50 working hours Undo the drain plug 4 on the oil pan an...

Страница 32: ...tch Difficulty starting Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Check that the extension cord is not too long or under dimensioned Check that the ambient temper...

Страница 33: ...den Menschenverstand an Bei M digkeit oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten darf das Produkt nicht verwendet werden Sicherstellen dass das Produkt unbesch digt ist Vor Gebrauch...

Страница 34: ...er Wartungs oder Reparaturma nahmen am Produkt ergriffen werden Das Kabel vor W rme l und scharfen Kanten sch tzen Das Produkt niemals am Kabel oder an den Luftschl uchen tragen oder ziehen Das Produk...

Страница 35: ...dukts eingewiesen wurden Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen WARNUNG Wenn ein Luftschlauch rei t oder besch digt wird muss die Luftzufuhr zum Kompressor unter...

Страница 36: ...isungen und Sicherheitshinweise befolgt besteht das Risiko f r einen Stromschlag ernste Verletzungen von Menschen und oder Besch digungen des Ger tes Die Abbildungen in diesen Anweisungen dienen ledig...

Страница 37: ...st Die Druckdifferenz Regelabweichung zwischen Stopp und Start betr gt in der Regel ca 2 bar Wenn der eingestellte Betriebsdruck 8 bar maximaler Betriebsdruck betr gt wird der Kompressor bei 8 bar ges...

Страница 38: ...ckdose gezogen ist Der Druckluftbeh lter ist vollst ndig drucklos beide Manometer sollten 0 bar anzeigen die Druckentlastung kann durch Ablassen der Luft mit einem Druckluftwerkzeug erfolgen REINIGUNG...

Страница 39: ...n geeigneten Beh lter ablassen und die Schraube wieder einschrauben Neues l durch die leinf ll ffnung nachf llen bis der lstand die Markierung im Sichtfenster erreicht Wischen Sie das Produkt nach dem...

Страница 40: ...dingungen Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung der Nennspannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie sicher dass Verl ngerungskabel nicht zu lang oder zu klein sind Pr fen ob die Umgebung...

Страница 41: ...ytt ohjeessa toisin m r t Valtuutetun s hk asentajan on vaihdettava vaurioituneet kytkimet l k yt laitetta jos sit ei voi kytke p lle ja pois p lt virtakytkimell l k yt muita kuin t ss k ytt ohjeessa...

Страница 42: ...npaineelle Vaurioituneet ilmaletkut on ehdottomasti vaihdettava l koskaan yrit korjata vaurioitunutta ilmaletkua l koskaan siirr tai kuljeta tuotetta kun ilmas ili on paineistettu l koskaan irrota mit...

Страница 43: ...mellisteho 1500W Maks nopeus 2850 r min Kotelointiluokka IP 20 Ilmoitettu ilmam r 80 l min L pimenev sylinteritilavuus 200 l min Ilmas ili n tilavuus 24 litraa Tuloilmavirta 200 l min Suurin l ht pain...

Страница 44: ...een suositellaan kahta henkil l yrit nostaa sit itse VAROITUS K sittele ja kuljeta tuotetta pystyasennossa l k nn sit yl salaisin tai nosta sit koukkujen tai k ysien avulla ljyn t ytt kompressoriin Ko...

Страница 45: ...t p iv n kunnes painemittari 7 n ytt haluttua ilmanpainetta Asetus on valmis ja paineilmaty kalua voidaan k ytt HUOM Jos l ht paineasetusta s dett ess ei ole kytketty mit n paineilmaty kalua painemitt...

Страница 46: ...vuodessa jos kompressoria k ytet n puhtaassa ymp rist ss ja useammin jos sit k ytet n p lyisess ymp rist ss LJYNVAIHTO JA T YTT Kompressorin ljy on vaihdettava 50 k ytt tunnin v lein L ys ljypohjan t...

Страница 47: ...nnistyst vaikeuttavat olosuhteet Tarkista ett verkkoj nnite vastaa tyyppikilvess olevaa nimellisj nnitett Tarkista ett mahdolliset jatkojohdot eiv t ole liian pitki tai liian ohuita Tarkista ett ymp r...

Страница 48: ...eil n est pas endommag Avant chaque utilisation v rifiez que l appareil fonctionne normalement conform ment aux indications du pr sent manuel CONSIGNES DE S CURIT Maintenez la zone de travail propre e...

Страница 49: ...de l huile et des bords coupants Ne portez ou tirez jamais l appareil par la prise ou les flexibles d air L appareil ne doit tre port que par sa poign e V rifiez que tous les flexibles d air et les o...

Страница 50: ...doit tre coup e Une conduite d air rompue qui n est pas fix e est extr mement dangereuse et peut tourner tr s rapidement ce qui peut entra ner des collisions avec des personnes ou le soufflage d obje...

Страница 51: ...lustration Le produit peut diff rer des repr sentations sur les figures D ballez le produit et v rifiez l absence de dommages intervenus au cours du transport Montez si ce n est pas d j fait les pieds...

Страница 52: ...deviennent tr s chaudes pendant l utilisation Ne touchez pas ces pi ces risques de br lures R glage de la pression de service Il n est pas toujours n cessaire d utiliser la pression de service maximal...

Страница 53: ...ence alcool ammoniac etc Le plastique risquerait d tre endommag PURGE DE L EAU DE CONDENSATION Lors de la compression d air de l eau de condensation s accumule dans le compresseur Cette eau de condens...

Страница 54: ...r lez le niveau d huile une fois par semaine et faites l appoint si n cessaire L huile synth tique est pr f rable en raison de ses caract ristiques par rapport l huile min rale car elle est moins sens...

Страница 55: ...fficiles V rifiez que la tension de secteur correspond la tension nominale indiqu e sur la plaque signal tique V rifiez que les rallonges ventuelles ne sont pas trop longues ou trop fines V rifiez que...

Страница 56: ...bent van drugs alcohol of geneesmiddelen Controleer of het product vrij is van beschadigingen Controleer v r gebruik dat het product normaal en in overeenstemming met de VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd d...

Страница 57: ...edig af voordat het product wordt verplaatst en voordat onderhoudswerkzaamheden of reparaties worden uitgevoerd Bescherm het snoer tegen hitte olie en scherpe randen Draag het product nooit aan het sn...

Страница 58: ...oud kinderen in de gaten om te voorkomen dat zij met het product spelen WAARSCHUWING De luchttoevoer naar de compressor moet worden afgesloten als er een luchtslang kapot of beschadigd is Een niet gek...

Страница 59: ...risico op elektrische ongevallen ernstig persoonlijk letsel en of materi le schade De afbeeldingen in deze instructies zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie Het product kan afwijken van de afbeeldi...

Страница 60: ...product zoals de cilinderkop cilinder en luchtpijp worden tijdens het gebruik heet Raak deze onderdelen niet aan risico op brandwonden De werkdruk instellen Het is niet altijd nodig om de maximale wer...

Страница 61: ...ammoniakoplossingen enz Dit kan de kunststof onderdelen beschadigen CONDENSAFVOER Tijdens luchtcompressie verzamelt zich condenswater in de luchttank Dit condenswater moet regelmatig worden afgetapt...

Страница 62: ...olie Olieresten kunnen stof aantrekken en brandgevaar vormen WAARSCHUWING Controleer wekelijks het oliepeil en vul indien nodig bij Synthetische olie is aan te raden omdat de eigenschappen ervan in v...

Страница 63: ...die het starten moeilijker maken Controleer of de netspanning overeenkomt met de nominale spanning op het typeplaatje Controleer of eventuele verlengsnoeren niet te lang of te kort zijn Controleer of...

Отзывы: