background image

FR

51

•   N’exposez pas les outils électriques à la 

pluie ou à l’humidité. Le risque de 
décharge électrique augmente si de l’eau 
pénètre dans un outil électrique.

•   Faites attention au cordon. Ne tentez 

jamais de porter ou de tirer le produit par 
le cordon et ne tirez jamais sur le cordon 
pour débrancher. Protégez le cordon de la 
chaleur, des huiles, des bords tranchants 
et des pièces mobiles. Les cordons 
endommagés ou emmêlés augmentent le 
risque d’accidents électriques.

•   Si vous vous servez de l’outil à l’extérieur, 

utilisez une rallonge approuvée pour un 
usage extérieur. Un cordon prévu pour 
une utilisation en extérieur réduit le 
risque d’accidents électriques.

•   Si l’usage de l’outil électrique dans un 

emplacement humide est inévitable, 
utilisez un disjoncteur. Les disjoncteurs 
différentiels réduisent le risque d’accidents 
électriques.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

•   Soyez toujours attentif. Respectez toutes 

les consignes de sécurité pertinentes et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
travaillez avec des outils électriques. 
N’utilisez pas l’un outil électrique lorsque 
vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 
moment d'inattention lors du travail avec 
des outils électriques peut entraîner des 
blessures graves.

•   Portez un équipement de protection. 

Portez toujours des lunettes de protection.

•   Les équipements de sécurité tels que 

masques antipoussières, chaussures de 
sécurité antidérapantes, casques de 
protection ou casques antibruit, selon le 
type et l’utilisation de l’outil électrique, 
réduisent les risques de blessures.

•   Évitez les démarrages accidentels. Vérifiez 

que l’interrupteur est en position éteinte 
avant de brancher le cordon 
d’alimentation. Le risque d’accidents est 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

     ATTENTION !   
Lisez attentivement l’ensemble des 
avertissements, indications et consignes de 
sécurité avant d’utiliser l’appareil. Si toutes 
les instructions et consignes de sécurité 
ne sont pas respectées, il y a un risque 
d’accident électrique, d’incendie et/ou de 
blessures graves.

ESPACE DE TRAVAIL

•   La zone de travail doit être propre et bien 

éclairé. Les espaces encombrés et mal 
éclairés augmentent le risque de blessure.

•   N’utilisez pas les outils électriques dans un 

environnement explosif, notamment à 
proximité de liquides, de gaz ou de 
poussières inflammables. Les outils 
électriques génèrent des étincelles qui 
peuvent enflammer la poussière ou les 
vapeurs.

•   Tenez les enfants et les personnes 

présentes à proximité à une distance de 
sécurité lors de l'utilisation d'outils 
électriques. Si vous vous laissez distraire, 
vous pouvez perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

•   La fiche de l’outil électrique doit être 

compatible avec la prise secteur. 
N’effectuez jamais aucune modification 
sur la fiche secteur. N’utilisez jamais un 
adaptateur avec des outils électriques 
reliés à la terre. Des fiches non modifiées 
et des prises de courant compatibles 
réduisent le risque d’accidents électriques.

•   Évitez tout contact corporel avec des 

surfaces mises à la terre telles que des 
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et 
des réfrigérateurs. Le risque d’accidents 
électriques augmente si le corps est mis à 
la terre.

Содержание 019058

Страница 1: ...voor toekomstig gebruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the ori...

Страница 2: ...For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k yt...

Страница 3: ...forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien asetusten ja standardien mukainen...

Страница 4: ...2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4B 1 17 2B 18 2B 11...

Страница 5: ...6 4 5 7 5 7 8...

Страница 6: ...10 9 8 10 9 13 14...

Страница 7: ...e och god balans P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Anv nd l mpliga kl der Anv nd inte l st sittande kl der eller smycken H ll h r kl der och handskar borta fr n r...

Страница 8: ...m anv nder standardreservdelar Detta s kerst ller att elverktyget f rblir s kert S RSKILDA S KERHETSBEST MMELSER F R STICKS GAR H ll fast elverktyget endast i de isolerade greppytorna vid arbeten d r...

Страница 9: ...2841 2 11 2016 VARNING Den faktiska vibrationsniv n under anv ndning av elverktyg kan skilja sig fr n det angivna totalv rdet beroende p hur verktyget anv nds Identifiera d rf r de s kerhets tg rder s...

Страница 10: ...att kontrollera att det sitter stadigt BILD 2 OBS S gbladet l ses fast n r bladh llarens l s sl pps Montering av parallellanslag 1 Lossa de 2 l sskruvarna 2B men ta inte bort dem Anv nd insexnyckeln...

Страница 11: ...llning av s gbladets hastighet S gbladets hastighet kan justeras f r att passa det aktuella materialet med hastighetsvredet 8 Hastigheten kan justeras ven under drift 1 l gsta hastighet 6 h gsta hast...

Страница 12: ...Kontrollera att s gbladet inte r i kontakt med arbetsstycket 2 Starta produkten och l t s gbladet n maximal hastighet och sv ng l ngsamt produkten ned t s att s gbladet b rjar avverka material Forts...

Страница 13: ...n r defekt Produkten arbetar l ngsamt S gbladet r sl tt eller skadat Byt ut s gbladet F r l g hastighet St ll in h gre hastighet Motorn r verhettad Tryck inte f r h rt p produkten Buller Mekaniskt fel...

Страница 14: ...l verkt yet hvis en uventet situasjon skulle oppst Bruk passende kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold h r kl r og hansker unna bevegelige deler L stsittende kl r smykker og langt h r ka...

Страница 15: ...SKILTE SIKKERHETS BESTEMMELSER FOR STIKKSAGER Hold bare i de isolerte gripeflatene p el verkt yet n r du arbeider p steder hvor innsatsverkt yet kan skade skjulte str mledninger Kontakt med en spennin...

Страница 16: ...en under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang i tillegg til igangsettingstiden BESKRIVELSE Effektiv og...

Страница 17: ...es opptil 45 mot h yre eller venstre 1 L sne sekskantskruen p fotens underside BILDE 4 2 F r foten 6 fremover og vinkle den til nsket vinkel Det finnes faste vinkelposisjoner for 45 0 og 45 3 Stram se...

Страница 18: ...l tt posisjon trykk inn l seknappen 10 og str mbryteren 9 samtidig Slipp deretter f rst str mbryteren og s l seknappen For stoppe produktet n r str mbryteren er l st trykk inn og slipp str mbryteren 9...

Страница 19: ...e metall V r forsiktig sagbladet kan lett bli b yd Hvis produktet vibrerer under saging bytter du til et mer fintannet sagblad Senk hastigheten dersom sagbladet blir sv rt varmt Vi anbefaler bruke sm...

Страница 20: ...Str mbryteren er defekt Produktet g r sakte Sagbladet er sl vt eller skadet Bytt ut sagbladet For lav hastighet Still inn h yere hastighet Motoren er overopphetet Ikke trykk for hardt p produktet St y...

Страница 21: ...u pos ugiwania si nim zmniejszaj ryzyko odniesienia obra e cia a Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dzia Przed pod czeniem przewodu do gniazda upewnij si e prze cznik jest ZASADY BEZPIECZE STWA...

Страница 22: ...nie mo na w czy lub wy czy prze cznikiem s niebezpieczne i wymagaj naprawy Przed regulacj elektronarz dzia wymian akcesori w lub od o eniem elektronarz dzia wyci gnij wtyk z gniazda Takie zapobiegawc...

Страница 23: ...0 W Pr dko obrotowa bez obci enia 800 3000 obr min Ci cie uko nie 0 45 Zakres wiercenia w drewnie 100 mm Zakres aluminium 10 mm Zakres tworzywo 20 mm Liczba skok w 3000 obr min D ugo skoku 20 mm Mocow...

Страница 24: ...ci wka urz dzenia odsysaj cego py 14 Prze cznik do regulacji odci gu py u 15 Przesu prze cznik do przodu aby przedmucha lini ci cia lub do ty u je li jest pod czony sprz t do odsysania py u 16 Podzia...

Страница 25: ...uzyska du g adko Ruch wahad owy reguluje si pokr t em 6 Dost pne s cztery sta e po o enia Powoli przekr pokr t o a zatrza nie si na swoim miejscu w wybranym po o eniu 0 blacha stal i guma 1 metale ni...

Страница 26: ...i aby nie uszkodzi y go obracaj ce si cz ci Sprawd przed przyst pieniem do ci cia czy stopa jest zablokowana pod prawid owym k tem Przeprowad pr b na niepotrzebnym kawa ku z tego samego materia u co...

Страница 27: ...y nale y j zakleszczy pomi dzy dwoma kawa kami cienkiej sklejki lub podobnego materia u po czym wszystkie trzy warstwy ci jednocze nie KONSERWACJA OSTRZE ENIE Przed czyszczeniem i przyst pieniem do ko...

Страница 28: ...rze cznik uleg uszkodzeniu Produkt pracuje powoli Ostrze jest t pe lub uszkodzone Wymie ostrze Zbyt niska pr dko Ustaw wy sz pr dko Silnik jest przegrzany Nie dociskaj zbyt mocno produktu Ha as Usterk...

Страница 29: ...control over the tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing S...

Страница 30: ...rviced by qualified service personnel using the standard spare parts This will ensure that the power tool remains safe to use SPECIAL SAFETY REGULATIONS FOR JIGSAWS Only hold the tool by the insulated...

Страница 31: ...WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions...

Страница 32: ...place FIG 2 NOTE The saw blade locks in place when the blade holder lock is released Fitting the parallel fence 1 Undo the 2 locking screws 2B but do not remove them Use the hex key 11 in the holder o...

Страница 33: ...to suit the actual material with the speed control 8 The speed can also be adjusted when in use 1 low speed 6 high speed After working at low speed for some time the motor should be run at maximum spe...

Страница 34: ...e blade is not in contact with the workpiece 2 Start the product and allow the blade to reach maximum speed and then turn the product slowly down so that the blade starts to saw the material Continue...

Страница 35: ...uit The power switch is faulty The product works slowly The saw blade is dull or damaged Replace the saw blade Speed too slow Set a higher speed Overheated motor Do not press too hard on the product N...

Страница 36: ...ng wie eine Staubfiltermaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Geh rschutz verringern die Gefahr von Verletzungen Ein unbeabsichtigter Start muss vermieden werden Stellen Sie sicher SICHERH...

Страница 37: ...ausschalten l sst Elektrowerkzeuge die nicht mit dem Schalter bedient werden k nnen sind gef hrlich und m ssen repariert werden Ziehen Sie das Kabel bevor Anpassungen durchgef hrt werde Zubeh r ausget...

Страница 38: ...800 W Drehzahl ohne Last 800 3000 Min Gehrungss gen 0 45 Kapazit t in Holz 100 mm Kapazit t in Aluminium 10 mm Kapazit t in Kunststoff 20 mm Schlagzahl 3000 Min Schlagl nge 20 mm Halterung T Kabell n...

Страница 39: ...halter f r die Spanableitung 15 Bewegen Sie den Schalter nach vorn um die S ge sauber zu blasen und nach hinten wenn die Absaugeinrichtung angeschlossen ist 16 Fasenwinkelskala 17 Sohle 18 F hrungsrol...

Страница 40: ...effizienter machen Die Einstellung kann an das aktuelle Medium angepasst werden Die Pendelbewegung ergibt jedoch eine gr bere Oberfl che so dass die Pendelbewegung auf 0 eingestellt werden sollte wen...

Страница 41: ...rn sodass der K hlluftstrom vom Motor die S ge reinigt VERWENDUNG Vorbereitungen Vor dem S gen die S gelinien sorgf ltig messen und markieren Kleine Werkst cke m ssen sorgf ltig gesichert werden Posit...

Страница 42: ...ird empfohlen Schmiermittel K hlmittel wie Alkohol f r Aluminium und Schneid l f r Stahl zu verwenden Beim Schneiden von d nnen Blechen sollte das Blech zwischen zwei d nnen Sperrholzst cken oder derg...

Страница 43: ...am Das S geblatt ist stumpf oder besch digt S geblatt austauschen Zu niedrige Geschwindigkeit H here Geschwindigkeit einstellen Der Motor ist berhitzt ben Sie keinen berm igen Druck auf das Produkt au...

Страница 44: ...n l kurkota liian kauas Pid aina tukeva jalansija ja hyv tasapaino Silloin voit hallita s hk ty kalua paremmin odottamattomissa tilanteissa TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS Lue kaikki varoitukset turvallis...

Страница 45: ...HUOLTO S hk ty kalun saa huoltaa ja korjata vain p tev henkil kunta k ytt en vakiovaraosia N in varmistetaan ett s hk ty kalu pysyy turvallisena PISTOSAHOJA KOSKEVAT ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Pid...

Страница 46: ...N 62841 2 11 2016 mukaisesti VAROITUS Todellinen t rin taso ty kalun k yt n aikana voi poiketa m ritellyst kokonaisarvosta riippuen siit miten ty kalua k ytet n M rit sen vuoksi k ytt j n suojelemisek...

Страница 47: ...evasti kiinni KUVA 2 HUOM Sahanter lukittuu kun ter npidikkeen lukitus vapautetaan Suuntaisvasteen asennus 1 L ys 2 lukitusruuvia 2B mutta l poista niit K yt kuusiokoloavainta 11 joka on johdossa olev...

Страница 48: ...peuden asettaminen Sahanter n nopeus voidaan s t kyseiselle materiaalille sopivaksi 8 Nopeutta voidaan s t my s k yt n aikana 1 pienin nopeus 6 suurin nopeus Pitk n jatkuneen pienell nopeudella suorit...

Страница 49: ...allistuneena eteenp in Varmista ett sahanter ei osu ty kappaleeseen 2 K ynnist tuote anna sahanter n saavuttaa maksiminopeus ja k nn tuotetta hitaasti alasp in jotta sahanter alkaa leikata materiaalia...

Страница 50: ...inen Tuote toimii hitaasti Sahanter on kulunut tai vaurioitunut Vaihda sahanter Liian pieni nopeus Aseta suurempi nopeus Moottori on ylikuumentunut l paina tuotetta liian kovaa Melu Mekaaninen vika Ot...

Страница 51: ...lon le type et l utilisation de l outil lectrique r duisent les risques de blessures vitez les d marrages accidentels V rifiez que l interrupteur est en position teinte avant de brancher le cordon d a...

Страница 52: ...lectrique avant de le ranger d effectuer des ajustements ou de changer des accessoires Ces consignes de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage involontaire de l outil lectrique Gardez l...

Страница 53: ...0 mm Capacit dans l aluminium 10 mm Capacit dans le plastique 20 mm Fr quence de frappe 3 000 coups min Longueur de course 20 mm Tube de support T Longueur de c ble 2 m Classe de protection II Niveau...

Страница 54: ...illage de l interrupteur 11 Cl Allen 12 Ouvertures de ventilation 13 Raccord pour aspirateur 14 Commutateur pour l aiguillage de la sciure 15 Basculez le commutateur vers l avant pour souffler la sciu...

Страница 55: ...ace plus rugueuse Par cons quent r glez sur 0 si vous souhaitez une finition de surface fine Le mouvement pendulaire se r gle au moyen du bouton 6 Il existe 4 positions de r glage fixes Tournez lentem...

Страница 56: ...tifs Avant de scier tracez pr cis ment la ligne de coupe Les pi ces travailler de petite taille doivent tre bien fix es Placez le cordon de fa on ce qu il ne g ne pas ou ne puisse pas tre endommag par...

Страница 57: ...du liquide de refroidissement par exemple de l alcool pour l aluminium et l huile de coupe pour l acier Pour scier de la t le fine prenez la plaque en sandwich entre deux feuilles de contreplaqu ou s...

Страница 58: ...ctrique est d fectueux Le produit travaille lentement La lame est mouss e ou endommag e Remplacez la lame Vitesse trop lente Augmentez la vitesse Le moteur surchauffe N appuyez pas trop fort sur le pr...

Страница 59: ...gereedschap vermindert het risico op persoonlijk letsel Voorkom onbedoeld inschakelen Zorg ervoor dat de aan uitknop in de VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees voor gebruik alle waarschuwingen vei...

Страница 60: ...gevaarlijk en moet worden gerepareerd Trek het snoer uit het stopcontact voordat u aanpassingen maakt accessoires vervangt of het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatr...

Страница 61: ...gen 0 45 Capaciteit in hout 100 mm Capaciteit in aluminium 10 mm Capaciteit in plastic 20 mm Aantal slagen 3000 min Slaglengte 20 mm Bevestiging T Snoerlengte 2 m Beschermingsklasse II Geluidsvermogen...

Страница 62: ...uit schakelaar 10 Vergrendelknop voor de schakelaar 11 Inbussleutel 12 Ventilatieopeningen 13 Afzuigadapter voor stof 14 Schakelaar voor spaanbediening 15 Beweeg de schakelaar naar voren voor het sch...

Страница 63: ...afschuinhoek in en draai de borgschroef vast De heen en weergaande beweging instellen De heen en weerfunctie kan ervoor zorgen dat de machine effectiever zaagt De instelling kan worden afgesteld op he...

Страница 64: ...uit schakelaar 9 n keer in en laat u deze los Gebruik met stofzuiger 1 Sluit de stofzuiger aan op de afzuigadapter 13 van het product 2 Beweeg de schakelaar voor spaanbediening 14 naar achteren AFB 9...

Страница 65: ...s het zagen trilt vervang het blad dan met een zaagblad met fijnere tanden Verlaag de snelheid als het zaagblad te warm wordt We raden aan dat u smeermiddel koelmiddel gebruikt bijvoorbeeld alcohol vo...

Страница 66: ...is defect Het product werkt te traag Het zaagblad is bot of beschadigd Vervang het zaagblad Te lage snelheid Stel een hogere snelheid in De motor raakt oververhit Druk niet te hard op het product Lawa...

Отзывы: