Meec tools 017978 Скачать руководство пользователя страница 40

FR

40

PICTOGRAMMES

Lisez le mode d’emploi.

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être recyclé conformément à la 
réglementation en vigueur.

Portez une protection auditive.

Portez des lunettes de 
protection ou un écran facial.

Double isolation (classe de 
protection II), ne pas mettre à 
la terre.

Portez un masque anti-
poussière.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Tension 

230 V ~ 50 Hz

Puissance 

650 W

Vitesse de rotation à vide 

18 000 tr/min

Largeur de travail maximale 

82 mm

Profondeur de coupe maximale 

2 mm

Niveau de pression acoustique, L

pA

  

 

93,66 dB(A), K=3 dB

Niveau de puissance  

acoustique, L

wA

 104,66 dB(A), K=3 dB

Vibrations 

2,589 m/s²

Portez toujours une protection auditive !

•  Remplacez toujours les fers et les 

protections en même temps. Autrement, 
il se produit un déséquilibre et des 
vibrations qui réduisent la durée de vie du 
produit.

•  Portez toujours une protection auditive et, 

selon la nature du travail, un masque 
anti-poussière/masque à air frais, des 
gants, un casque ou un tablier.

•  Gardez les moitiés de fond avant aussi 

rapprochées l’une de l’autre que le travail 
le permet.

•  La partie des fers qui n'est pas engagée 

doit être recouverte.

•  Utilisez le capot d'éjection de sciure.

LIMITATION DU NIVEAU SONORE ET 
DES VIBRATIONS

•  Planifiez le travail de manière à répartir 

l’exposition aux fortes vibrations sur une 
période prolongée.

•  Pour limiter le bruit et les vibrations lors 

de l’utilisation, limitez le temps 
d’utilisation, préférez les modes de 
fonctionnement présentant de faibles 
niveaux de vibration et de bruit, et portez 
des équipements de protection adéquats.

•   Afin de réduire les risques liés à 

l’exposition aux vibrations et/ou au bruit, 
prenez les précaution suivantes :

 

– N’utilisez l’outil qu’en suivant ces 

instructions.

 

– Vérifiez que l’outil est en bon état.

 

– Utilisez des accessoires en bon état et 

adaptés à l’utilisation qui en sera 
faite.

 

– Tenez fermement les poignées/

surfaces de préhension.

 

– Entretenez et lubrifiez l'outil 

conformément à ces instructions.

Содержание 017978

Страница 1: ...tig gebruik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instru...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula de Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...msvar med f lgende direktiver forordning og standarder S zgodne z nast puj cymi dyrektywami regulacja i normami Entspricht den folgenden Richtlinien Vorschriften und Normen Seuraavien direktiivien ase...

Страница 4: ...2 3 4 1 6 3 7 8 9 5 4 1 2...

Страница 5: ...er b r elverktyget Olycksrisken r stor om du b r elverktyg med fingret p str mbrytaren eller ansluter str m till elverktyg vars str mbrytare r i tillslaget l ge Avl gsna st llnycklar och liknande inna...

Страница 6: ...onskada H ll elverktyget i de isolerade greppytorna som sitter kvar p en roterande del p elverktyget kan orsaka personskada Str ck dig inte f r l ngt Ha hela tiden s kert fotf ste och god balans Det g...

Страница 7: ...olda ledningar eller den egna sladden Vid kontakt med sp nningsf rande ledare blir elverktygets metalldelar sp nningsf rande risk f r elolycksfall S tt fast arbetsstycket p stabilt underlag med tvinga...

Страница 8: ...kel HANDHAVANDE START STOPP Starta och stoppa produkten genom att trycka in respektive sl ppa str mbrytaren F r att str mbrytaren ska g att trycka in m ste str mbrytarens sp rrknapp h llas intryckt SY...

Страница 9: ...eringar samt innan tillbeh r byts VIKTIGT Underh ll justering kontroll och byte av kolborstar samt eventuella reparationer ska utf ras av beh rig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal...

Страница 10: ...kt yet til str m n r str mbryteren er sl tt p Fjern skrun kler og lignende f r el verkt yet startes N kler eller lignende som sitter igjen p en roterende del p verkt yet kan for rsake personskade SIKK...

Страница 11: ...Ved kontakt med en str mf rende leder blir el verkt yets metalldeler str mf rende fare for el ulykker Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Det gir bedre k...

Страница 12: ...ig st dig hvis du bare holder det for h nd eller mot kroppen og dette kan f re til at du mister kontrollen Ikke la din erfaring med arbeid med lignende produkter gj re deg altfor selvsikker og f deg t...

Страница 13: ...de med innstillingsbryteren VIKTIG St rste skj redybde er 2 mm fors k aldri stille inn st rre skj redybde enn det BILDE 2 Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gjeldende forskrifter Bruk h rse...

Страница 14: ...g bytte av kullb rster samt eventuelle reparasjoner skal utf res av godkjent servicerepresentant eller annen kvalifisert person som bruker identiske reservedeler Sm r styrerullen sparsommelig med olje...

Страница 15: ...a ani pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Pami taj e chwila nieuwagi wystarczy eby spowodowa powa ne obra enia cia a Stosuj rodki ochrony indywidualnej U ywaj okular w ochronnych lub maski ochro...

Страница 16: ...e s prawid owo konserwowane i maj zaostrzone kraw dzie rzadziej si zakleszczaj i s atwiejsze w obs udze stosowane w zale no ci od rodzaju narz dzia oraz sposobu pos ugiwania si nim np maski przeciwpy...

Страница 17: ...aj produkt jedynie wtedy gdy go trzymasz Zawsze wymieniaj ostrza i os ony jednocze nie W przeciwnym razie powstaje nier wnowaga i drgania kt re skracaj ywotno produktu Stosuj elektronarz dzia akcesori...

Страница 18: ...pracy tak e maski przeciwpy owej lub maski z dop ywem wie ego powietrza r kawic kasku lub fartucha Trzymaj przednie cz ci dna tak blisko na ile tylko pozwala charakter danej pracy Ta cz ostrzy kt ra...

Страница 19: ...nik 2 Przycisk blokady prze cznika 3 Pokr t o do regulacji g boko ci ci cia 4 Otwory wentylacyjne 5 Wylot wi r w 6 Worek na odpady 7 P yta prowadz ca 8 Klucz typu U 9 Klucz imbusowy OBS UGA URUCHAMIAN...

Страница 20: ...tkowania CZYSZCZENIE Nie u ywaj silnych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnik w Mog one uszkodzi cz ci produktu wykonane z tworzywa Czy mi kk szmatk zwil on agodnym rodkiem czyszcz cym Nie nara aj pr...

Страница 21: ...of accidents and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury Do not ove...

Страница 22: ...cause the metal parts on the power tool to also become live risk of electric shock better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothin...

Страница 23: ...n cause you to loose control Do not allow familiarity with similar products to lead to exaggerated self confidence and to neglect the safety instructions for the product Failure to follow all the inst...

Страница 24: ...6 Bag 7 Guide plate 8 Open end spanner 9 Hex key USE STARTING STOPPING Start and stop the product by pressing and releasing the power switch To press the power switch the power switch lock button must...

Страница 25: ...e replacing accessories IMPORTANT Maintenance adjustments inspection and replacement of carbon brushes including any repairs must only be carried out by an authorised service centre or other qualified...

Страница 26: ...zeugen wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Denken Sie daran dass ein Bruchteil einer Sekunde reicht in dem Sie unaufmerksam oder nachl ssig sind um z...

Страница 27: ...f mangelhaft gepflegte Elektrowerkzeuge zur ckzuf hren Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie eine Schutzbrille oder ein Gesichtsvisier Der Art und Verwendung des Werkzeugs angepasst...

Страница 28: ...hren Das Produkt muss erst die H chstgeschwindigkeit erreichen bevor es mit dem Werkst ck in Ber hrung kommen darf Schneidewerkzeuge m ssen scharf und sauber gehalten werden Korrekt gepflegte Schneide...

Страница 29: ...kann bei der Arbeit in feuchtem Holz verstopfen In diesem Fall den Sp neauslass mit einem Stab reinigen Das Produkt nur einschalten wenn es festgehalten wird Das Hobelmesser und die Abdeckungen immer...

Страница 30: ...se w hrend der tats chlichen Verwendung ergriffen werden dies beinhaltet u a den gesamten Arbeitszyklus d h neben der Einschaltzeit auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf...

Страница 31: ...ssung sowie dem Austausch von Zubeh r das Produkt ausschalten und den Stecker ziehen WICHTIG Pflege Einstellung Pr fung und Austausch der Kohleb rsten sowie eventuelle Reparaturen m ssen von einem zug...

Страница 32: ...hk ty kalua Onnettomuusriski on suuri jos kuljetat s hk ty kalua sormi virtakytkimell tai kytket s hk ty kaluun virran kytkimen ollessa p ll asennossa Poista s t avaimet ja vastaavat ennen s hk ty ka...

Страница 33: ...ter voi osua alustaan ja aiheuttaa tuotteen hallitsemattoman liikkeen mik voi aiheuttaa vakavia henkil vahinkoja S hk ty kalun py riv n osaan j tetty avain tai vastaava esine voi aiheuttaa tapaturman...

Страница 34: ...elet paikassa jossa ter voi joutua kosketuksiin piilossa olevien johtojen tai oman johtonsa kanssa Jos s hk ty kalu joutuu kosketuksiin j nnitteisten johtimien kanssa sen metalliosat muuttuvat j nnitt...

Страница 35: ...n 2 Virtakytkimen lukituspainike 3 Syvyyden s t nuppi 4 Tuuletusaukot 5 Purunpoistoaukko 6 Keruupussi 7 Ohjauslevy 8 U avain 9 Kuusiokoloavain K YTT K YNNISTYS PYS YTYS K ynnist ja pys yt tuote painam...

Страница 36: ...tusta huoltoa tai s t j ja ennen tarvikkeiden vaihtamista T RKE Valtuutetun huoltoedustajan tai muun p tev n henkil st n on suoritettava tuotteen huolto s t tarkastus ja hiiliharjojenvaihto sek mahdol...

Страница 37: ...des outils lectriques N utilisez jamais un outil lectrique si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Rappelez vous qu il suffit d une fraction de seconde d inattent...

Страница 38: ...de se coincer et plus faciles ma triser Portez un quipement de protection individuelle Portez des lunettes de protection ou un cran facial Selon le type et l utilisation de l outil les quipements de s...

Страница 39: ...on travaille sur du bois humide Si cela se produit d gagez la sortie d chappement avec un b tonnet Tenez toujours le produit lorsque vous l utilisez Utilisez l outil lectrique les accessoires les emb...

Страница 40: ...tion auditive et selon la nature du travail un masque anti poussi re masque air frais des gants un casque ou un tablier Gardez les moiti s de fond avant aussi rapproch es l une de l autre que le trava...

Страница 41: ...ION FIG 1 1 Interrupteur 2 Bouton de verrouillage de l interrupteur 3 Bouton de r glage de la profondeur de coupe 4 Ouvertures de ventilation 5 Sortie d chappement de la sciure 6 Sac de r cup ration 7...

Страница 42: ...afin d en maximiser la dur e de vie NETTOYAGE N utilisez pas de d tergents ou de solvants puissants car cela pourrait endommager les pi ces en plastique du produit Nettoyez avec un chiffon doux humidi...

Страница 43: ...n moment van onoplettendheid kan al leiden tot ernstig lichamelijk letsel Gebruik een persoonlijke veiligheidsuitrusting Gebruik een veiligheidsbril of gezichtsscherm Afhankelijk van het soort gereed...

Страница 44: ...nijgereedschap scherp en schoon Snijgereedschap dat op de juiste wijze wordt onderhouden en scherpe het gebruik beperkt veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een veil...

Страница 45: ...opcontact en wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen voordat u accessoires schoonmaakt onderhoudt en of vervangt snijvlakken heeft loopt minder snel vast en is gemakkelijker...

Страница 46: ...aien terwijl u het vasthoudt Vervang de schaafijzers en de beschermingen altijd gelijktijdig Als u dat niet doet ontstaat er onbalans en trillingen hetgeen de levensduur van het product verkort Draag...

Страница 47: ...zoals hoelang het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer het stationair draait naast de gebruikstijd BESCHRIJVING AFB 1 1 Schakelaar 2 Vergrendelknop voor schakelaar 3 Instelknop voor snijdiepte 4 Ve...

Страница 48: ...een beetje olie zodat deze zo lang mogelijk meegaat REINIGEN Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen aangezien deze de kunststof delen van het product kunnen beschadigen Reinig ze met...

Отзывы: