background image

POLSKI 

13 

POLSKI 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w

 celu 

przyszłego użycia.

 

OSTRZEŻENIE!

 

Zapoznaj  się  z  wszystkimi  ostrzeżeniami,  instrukcjami  bezpieczeństwa  i  innymi 

wskazówkami. Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i zasad bezpieczeństwa grozi porażeniem prądem, 

pożarem i/lub poważnymi obrażeniami ciała.

 

Pojęcie  „elektronarzędzie”  określa  w  niniejszych  ostrzeżeniach  stacjonarne  elektronarzędzia  zasilane 

zmiennym  sieciowym  prądem  elektrycznym  (wyposażone  w  kabel  zasilający)  lub  akumulatorami 

(bezprzewodowe).

 

Miejsce pracy 

 

Zapewnij  czystość  i  dobre  oświetlenie  w  miejscu  pracy.  Przeładowane  miejsce  pracy  i 

niedostateczne oświetlenie zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.

 

 

Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych płynów, 

gazów  lub  pyłów.  Elektronarzędzia  wytwarzają  iskry,  które  mogą  spowodować  zapłon  pyłów  lub 

oparów.

 

 

Dzieci  i  osoby  przyglądające  się  pracy  elektronarzędzia  powinny  przebywać  w  bezpiecznej 

odległości. Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

 

Bezpieczeństwo elektryczne

 

 

Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazdka sieciowego. Nigdy nie dokonuj żadnych zmian 

we  wtyczce.  Nigdy  nie  używaj  przejściówek  razem  z  uziemionymi  elektronarzędziami. 

Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

 

 

Unikaj bezp

ośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak: rury, grzejniki, kuchenki 

i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli twoje ciało jest uziemione.

 

 

Nie  narażaj  elektronarzędzia  na  działanie  deszczu  i  wilgoci.  Kontakt  elektronarzędzia  z

 

wodą 

zwiększa ryzyko porażenia prądem.

 

 

Uważaj  na  kabel.  Nigdy  nie  używaj  kabla  do  przenoszenia  lub  wyciągania  narzędzia  ani  do 

wyjmowania  wtyczki  z

 

gniazdka.  Chroń  kabel  przed  wysokimi  temperaturami,  olejami,  ostrymi 

krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko 

porażenia prądem.

 

 

Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu, używaj przedłużacza, który jest przeznaczony 

do użytku zewnętrznego. Kabel

 

przeznaczony do użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia 

prądem.

 

 

Jeżeli konieczne jest używanie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy używać połączenia 

sieciowego  chronionego  bezpiecznikiem  różnicowoprądowym.  Bezpiecznik  różnicowoprądowy 

zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

 

Bezpi

eczeństwo osobiste

 

 

Zachowuj czujność. Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj 

się zdrowym rozsądkiem. Nigdy nie używaj elektronarzędzia w stanie zmęczenia ani pod wpływem 

narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwag

i podczas pracy z 

elektronarzędziem może stać się 

przyczyną poważnych obrażeń ciała.

 

 

Używaj  środków  ochrony  indywidualnej.  Zawsze  używaj  okularów  ochronnych.  Środki  ochrony 

indywidualnej, takie jak: maski przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, kask ochronny

 

oraz środki 

ochrony słuchu, stosowane w zależności od rodzaju narzędzia oraz sposobu posługiwania się nim, 

zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń ciała.

 

 

Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem kabla i/lub akumulatorów, a 

także  przed  podnoszeniem/przenoszeniem  narzędzia  zawsze  sprawdź,  czy  jego  przełącznik 

znajduje się w pozycji wyłączonej. Ryzyko wystąpienia wypadku zwiększa się przy przenoszeniu 

elektronarzędzia  z  palcem  na  przełączniku  oraz  podczas  podłączania  narzędzia  do  prądu,  jeśli 

przełącznik znajduje się w pozycji włączonej.

 

 

Usuń  klucze  nastawne  i  pozostałe  narzędzia  przed  włączeniem  narzędzia.  Klucz  lub  pozostałe 

narzędzia pozostawione na obracającej się części narzędzia mogą spowodować obrażenia ciała.

 

Содержание 010007

Страница 1: ...Bruksanvisning för polermaskin Bruksanvisning for poleringsmaskin Instrukcja obsługi polerki Operating Instructions for Polisher 010007 ...

Страница 2: ...beidsområde 9 El sikkerhet 9 Personlig sikkerhet 9 Bruk og vedlikehold 10 Service 10 SPESIELLE SIKKERHETSANVISNINGER 10 Før bruk 10 Bruk 10 Etter bruk 11 TEKNISKE DATA 11 BESKRIVELSE 12 BRUK 12 VEDLIKEHOLD 12 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 13 Miejsce pracy 13 Bezpieczeństwo elektryczne 13 Bezpieczeństwo osobiste 13 Użytkowanie i pielęgnacja 14 Serwis 14 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 14 Przed u...

Страница 3: ...NSTRUCTIONS 17 Work area 17 Electrical safety 17 Personal safety 17 Use and care 17 Service 18 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 18 Before use 18 Use 18 After use 19 TECHNICAL DATA 19 DESCRIPTION 20 OPERATION 20 MAINTENANCE 20 ...

Страница 4: ...nic components that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 www jula se NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forbehold om endringer Ved eventuelle proble...

Страница 5: ...änds utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för utomhusbruk Sladd avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall Om det inte går att undvika att använda elverktyg i fuktig miljö ska du använda jordfelsbrytarskyddad nätanslutning Jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall Personlig säkerhet Var uppmärksam Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid ar...

Страница 6: ... om det är skadat Demontera inte verktyget och försök inte reparera det Eventuella reparationer får endast utföras av kvalificerad personal Kontrollera sladden före varje användning Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara Eventuell förlängningssladd ska vara godkänd för 16 A Rulla alltid ut förlängningssladden helt K...

Страница 7: ...ktyget utomhus Förvara verktyget torrt och oåtkomligt för barn TEKNISKA DATA Effektförbrukning 1200 W Spänning frekvens 230 VAC 50 Hz Varvtal obelastad 600 3300 varv min Max diameter polerdyna skiva 180 mm Certifieringar CE GS EMC RoHS Isolering Ljudtrycksnivå LpA 86 dB A K 3 dB Ljudeffektnivå LwA 97 dB A K 3 dB Vibrationsnivå 7 9 m s K 1 5 m s Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för ...

Страница 8: ...Stäng av verktyget genom att trycka på strömbrytaren igen 2 Låsknapp Tryck in för kontinuerlig körning 3 Hastighetsväljare Ställ in önskat varvtal med hastighetsväljaren 4 Polersula Fäste M14 Standarddiameter 180 mm 5 Ulldyna Även svampdyna kan användas UNDERHÅLL VARNING Dra ut sladden före rengöring 1 Rengör verktyget och sladden regelbundet 2 Använd inte lättantändliga vätskor 3 Eventuella repar...

Страница 9: ... faren for el ulykker Hvis verktøyet brukes utendørs skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk Ledning beregnet for utendørs bruk reduserer faren for el ulykker Hvis el verktøyet må brukes i et fuktig miljø skal du bruke jordfeilbeskyttet strømtilkobling Jordfeilbryter reduserer faren for el ulykker Personlig sikkerhet Vær oppmerksom Vær alltid forsiktig og bruk sunn for...

Страница 10: ...r skadet Ikke demonter verktøyet og ikke forsøk å reparere det Eventuelle reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personale Kontroller ledningen hver gang før bruk Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av godkjent servicerepresentant eller annet kvalifisert personell for å unngå fare Eventuell skjøteledning skal være godkjent for 16 A Rull alltid skjøteledningen helt ut Kontroller skjøtel...

Страница 11: ... tørt og utilgjengelig for barn TEKNISKE DATA Effektforbruk 1200 W Spenning frekvens 230 VAC 50 Hz Tomgangsturtall 600 3300 omdr min Maks diameter poleringspute skive 180 mm Sertifiseringer CE GS EMC RoHS Isolering Lydtrykknivå LpA 86 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 97 dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå 7 9 m s K 1 5 m s Bruk alltid hørselvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til stan...

Страница 12: ... verktøyet ved å trykke på strømbryteren igjen 2 Låseknapp Trykk inn for kontinuerlig kjøring 3 Hastighetsvelger Still inn ønsket turtall med hastighetsvelgeren 4 Poleringssåle M14 feste Standarddiameter 180 mm 5 Ullpute Svampputer kan også brukes VEDLIKEHOLD ADVARSEL Trekk ut støpselet før rengjøring 1 Rengjør verktøyet og ledningen regelmessig 2 Ikke bruk lettantennelige væsker 3 Eventuelle repa...

Страница 13: ...ywaj kabla do przenoszenia lub wyciągania narzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazdka Chroń kabel przed wysokimi temperaturami olejami ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzenia Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem Jeżeli korzystasz z narzędzia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Kabel przeznaczony do użytk...

Страница 14: ...serwacji elektronarzędzia Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj aby były ostre Narzędzia tnące prawidłowo konserwowane i z zaostrzonymi krawędziami rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze Stosuj elektronarzędzia akcesoria końcówki itp w sposób zgodny z niniejszymi zaleceniami przy uwzględnieniu panujących warunków pracy oraz zadania przewidzianego do wykonania Zastosowanie elekt...

Страница 15: ...as stabilną postawę aby nie stracić równowagi Zachowuj ostrożność podczas pracy na drabinie rusztowaniu itp Wyłącz narzędzie i odczekaj aż wszystkie ruchome części całkowicie się zatrzymają zanim je odłożysz Niezwłocznie wyłącz narzędzie i wyciągnij kabel z gniazdka w przypadku usterki elektrycznej lub mechanicznej Po użyciu Wyłącz narzędzie i wyjmij wtyczkę z gniazdka Nie pozostawiaj narzędzia na...

Страница 16: ...zie naciskając ponownie przełącznik 2 Przycisk blokady Wciśnij aby urządzenie pracowało w trybie ciągłym 3 Regulator prędkości Za pomocą regulatora ustaw żądaną prędkość obrotową 4 Tarcza polerska Mocowanie M14 Średnica standardowa 180 mm 5 Wełna polerska Można również użyć gąbki polerskiej KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem wyciągnij kabel z gniazdka 1 Regularnie czyść narzędzie i kabel 2...

Страница 17: ...oor use reduce the risk of electric shock If it is absolutely necessary to use power tools in damp conditions use a mains connection protected by a residual current device Using an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert Pay attention to what you are doing and use your common sense when working with power tools Never use power tools if you are tired or under the influence...

Страница 18: ...ged power cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use Extension cords must be approved for 16 A Always completely unreel an extension cord Check extension cords at regular intervals and replace them if they are damaged Check extension cords at regular intervals and replace them if they are damaged Use power tools accessories and bits etc in accordan...

Страница 19: ...HNICAL DATA Power consumption 1200 W Voltage frequency 230 VAC 50 Hz Speed no load 600 3300 rpm Max diameter polishing pad disc 180 mm Certification CE GS EMC RoHS Insulation Sound pressure level LpA 86 dB A K 3 dB Sound power level LwA 97 dB A K 3 dB Vibration level 7 9 m s K 1 5 m s Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can ...

Страница 20: ... power switch Switch off the tool by pressing the power switch again 2 Lock button Press for continuous use 3 Speed selector Set the required speed with the speed selector 4 Polishing pad M14 socket Standard diameter 180 mm 5 Wool pad Sponge pads can also be used MAINTENANCE WARNING Unplug the power cord before cleaning 1 Clean the tool and power cord regularly 2 Do not use flammable liquids 3 Rep...

Страница 21: ......

Отзывы: