background image

POLSKI 

16 

 

OBSŁUGA 

Zastosowanie 

Niniejsza  szlifierka  oscylacyjna  jest  przeznaczona  wyłącznie  do  szlifowania  na  sucho  i  z  odpowiednim 
papierem ściernym może być używana do szlifowania drewna, metalu, tworzyw sztucznych, a także masy 
szpachlowej  i  innych  materiałów  wypełniających.  Urządzenia  można  też  używać  do  usuwania  farby, 
szlifowania pośredniego i usuwania rdzy.  

Bezpieczeństwo 

 

Używaj  urządzenia  wyłącznie  do  szlifowania  na  sucho.  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do 
szlifowania na mokro. 

 

Wdychanie  wiórów  i  pyłu  wytwarzanych  podczas  szlifowania  jest  niebezpieczne  dla  zdrowia. 
Zawsze używaj urządzenia odsysającego wióry/pył. 

 

Sta

raj się dopasować otwory w papierze ściernym do otworów odsysających w poduszce ściernej 

szlifierki. 

 

Nie  dociskaj  urządzenia  dodatkowo  podczas  szlifowania.  Ciężar  urządzenia  w  zupełności 
wystarczy. 

Włączanie i wyłączanie 

Podłącz urządzenie do gniazdka. 
WŁĄCZANIE: 

Naciśnij i trzymaj przełącznik (2) w pozycji 
wciśniętej. 

WYŁĄCZANIE: 

Zwolnij przełącznik. 

WŁĄCZANIE pracy ciągłej: 

Wciśnij przełącznik i zablokuj go w pozycji 
wciśniętej za pomocą blokady (3). 

WYŁĄCZANIE pracy ciągłej: 

Naciśnij przełącznik. Blokada zostaje 
automatycznie usunięta, a przełącznik zwolniony. 

Zakładanie papieru ściernego 

 

Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. 

 

Przytnij krawędzie papieru ściernego, zobacz rys. 2. 

 

Poluzuj zaciski (5) przytrzymujące papier ścierny na miejscu, zobacz rys. 3. 

 

Umieść papier ścierny dokładnie nad poduszką ścierną (6) i dopilnuj, aby otwory odsysające (4) w 
poduszce i na papierze pokrywały się. 

 

Zagnij nadmiar papieru ściernego i zaciśnij papier zaciskami (5). 

Odsysanie wiórów/pyłu 

Szlifierka  jest  w

yposażona  w  system  odsysania  wiórów/pyłu.  Podłącz  rurę  odsysającą 

odkurzacza  do  przyłącza  (7)  urządzenia.  W  razie  potrzeby  użyj  dołączonej  przejściówki  (8). 
Zawsze używaj urządzenia z aktywnym odsysaniem wiórów/pyłu.  

Szlifowanie 

Włącz  urządzenie  i  odsysanie  wiórów/pyłu.  Przesuwaj  urządzenie  po  powierzchni  obróbki  lekkimi, 
eliptycznymi  ruchami.  Nie  dociskaj  urządzenia  do  podłoża.  Ciężar  urządzenia  w  zupełności  wystarczy. 
Powtórz szlifowanie z użyciem drobniejszego papieru ściernego. 

KONSERWACJA 

 

Od czasu do czasu wyczyść otwory odsysające (4) w poduszce ściernej suchą szczotką. 

 

Obudowę urządzenia czyść tylko wilgotną szmatką. 

 

Po czyszczeniu dokładnie osusz urządzenie. 

 

Nie używaj do czyszczenia żadnych rozpuszczalników. 

Содержание 010-074

Страница 1: ...Bruksanvisning för planslip Bruksanvisning for plansliper Instrukcja obsługi szlifierki oscylacyjnej Operating instructions for Orbital Sander 010 074 20 06 2016 Jula AB ...

Страница 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Страница 3: ...ksfall När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk Användning av en sladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall Om du måste använda ett elverktyg i fuktig miljö ska det anslutas till en strömkälla med jordfelsbrytare Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall Personlig säkerhet Var uppmärksam se ...

Страница 4: ...dare Underhåll elverktyget Kontrollera att rörliga delar inte är felinriktade eller har fastnat att delar inte har gått av och att inga andra förhållanden föreligger som kan påverka användningen av verktyget Om elverktyget är skadat ska det repareras innan det används Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Se till att skärande verktyg är vassa och rena Skärande verktyg som und...

Страница 5: ...het med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i v...

Страница 6: ...NSKA 6 BESKRIVNING Figur 1 1 Handtag 2 Strömbrytare 3 Spärr för kontinuerlig drift 4 Hål för spånutsugning 5 Klämmor för slippapper 6 Slipdyna 7 Sugkoppling 8 Sugadapter 9 Nätkabel Figur 2 Figur 3 Figur 4 ...

Страница 7: ...örs Montering av slippapper Stäng av och koppla loss maskinen från eluttaget Trimma kanterna på slippapperet se figur 2 Frigör klämmorna 5 som håller slippapperet på plats se figur 3 Placera slippapperet tätt över slipdynan 6 och se till att sugöppningarna 4 i slipdynan och på slippapperet är inriktade mot varandra Vik in utskjutande slippapper och spänn fast slippapperet med klämmorna 5 Spånutsug...

Страница 8: ... støt Bruk en skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs hvis elektroverktøyet brukes utendørs Bruk av skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs reduserer faren for elektrisk støt Hvis bruk av elektroverktøy på et fuktig sted ikke kan unngås må en jordfeilbryter brukes Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt Personlig sikkerhet Vær oppmerksom se på det du gjør og bruk ...

Страница 9: ...re Bruk elektroverktøy tilbehør og verktøybits osv i samsvar med disse instruksjonene og ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Hvis elektroverktøyet brukes til andre arbeidsoppgaver enn det er ment for kan det føre til farlige situasjoner Service Få service på elektroverktøyet utført av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette sikrer at elektrover...

Страница 10: ...K 10 BESKRIVELSE Figur 1 1 Håndtak 2 Strømbryter 3 Sperre for kontinuerlig drift 4 Hull for sponutsuging 5 Klemmer for slipepapir 6 Slipepute 7 Sugekopling 8 Sugeadapter 9 Strømkabel Figur 2 Figur 3 Figur 4 ...

Страница 11: ...bryteren Sperren slipper automatisk og strømbryteren frigjøres Sette på slipepapir Slå av maskinen og kople den fra strømuttaket Beskjær kantene på slipepapiret Se figur 2 Frigjør klemmene 5 som holder slipepapiret på plass Se figur 3 Legg slipepapiret tett over slipeputen 6 og sørg for at sugeåpningene 4 i slipeputen og på slipepapiret står overfor hverandre Brett inn overskytende papir og fest s...

Страница 12: ...ciągnięcia narzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazda Przewód elektryczny należy chronić przed wysoką temperaturą olejem ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzeń Uszkodzony lub poplątany przewód elektryczny zwiększa ryzyko porażenia prądem Używając elektronarzędzia na zewnątrz należy używać przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Używanie przedłużacza który jest pr...

Страница 13: ...iejscu niedostępnym dla dzieci i nie udostępniać ich do użycia osobom które nie znają narzędzia lub nie zapoznały się z treścią tej instrukcji Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne Elektronarzędzia wymagają konserwacji Należy sprawdzić czy ruchome części narzędzia zostały dobrze ustawione i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz c...

Страница 14: ...wą może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia się na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające które w oparciu o ocenę narażenia na od...

Страница 15: ...Uchwyt 2 Przełącznik 3 Blokada pracy ciągłej 4 Otwór do odsysania wiórów pyłu 5 Zaciski do papieru ściernego 6 Poduszka ścierna 7 Połączenie do odsysania 8 Przejściówka do odsysania 9 Kabel sieciowy Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 ...

Страница 16: ... blokady 3 WYŁĄCZANIE pracy ciągłej Naciśnij przełącznik Blokada zostaje automatycznie usunięta a przełącznik zwolniony Zakładanie papieru ściernego Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka Przytnij krawędzie papieru ściernego zobacz rys 2 Poluzuj zaciski 5 przytrzymujące papier ścierny na miejscu zobacz rys 3 Umieść papier ścierny dokładnie nad poduszką ścierną 6 i dopilnuj aby otwory ods...

Страница 17: ... use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 18: ...rts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accor...

Страница 19: ...easured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of expos...

Страница 20: ...RIPTION Figure 1 1 Handle 2 Power switch 3 Latch for continuous operation 4 Holes for dust extraction 5 Clamps for sandpaper 6 Sanding pad 7 Suction connection 8 Suction adapter 9 Power cord Figure 2 Figure 3 Figure 4 ...

Страница 21: ...eleases automatically and the switch is released Fitting sandpaper Switch off the machine and disconnect it from the power outlet Trim the edges of the sandpaper see figure 2 Release the clamps 5 holding the sandpaper in place see figure 3 Position the sandpaper tightly over the sanding pad 6 and ensure that the suction openings 4 in the sanding pad and sandpaper are aligned Fold in protruding san...

Страница 22: ...u 010 074 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN...

Отзывы: