background image

POLSKI 

12 

 

POL SKI  

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE NARZĘDZIA ELEKTRYCZNEGO

 

UWAGA!  Należy  się  zapoznać  ze wszystkimi  zaleceniami  i ostrzeżeniami  dotyczącymi 
bezpieczeństwa.  Nieprzestrzeganie  zaleceń  i ostrzeżeń  może  spowodować  porażenie  prądem, 
pożar  lub  poważne  obrażenia  ciała.  Wszystkie  zalecenia  i ostrzeżenia  należy  zachować  do 
wykorzystania  w 

przyszłości.  Określenie  „elektronarzędzie”,  które  występuje  w treści  ostrzeżeń, 

odnosi  się  zarówno  do  elektronarzędzi  zasilanych  przewodem  z sieci  elektrycznej,  jak  i do 
elektronarzędzi bezprzewodowych zasilanych akumulatorem. 
 

Bezpieczeństwo miejsca pracy 

 

Miejsce  pracy  powinno  być  czyste  i dobrze  oświetlone.  Miejsca,  które  są  zastawione  lub  ciemne, 
sprzyjają wypadkom. 

 

Nie  można  używać  elektronarzędzi  w środowiskach  wybuchowych,  np.  w obecności  łatwopalnych 
płynów,  gazów  lub  pyłu.  Elektronarzędzia  wytwarzają  iskry,  które  mogą  wywołać  zapłon  pyłu  lub 
oparów. 

 

czasie  użycia  elektronarzędzi  należy  zachować  odpowiednią  odległość  od  dzieci  i osób 

postronnych. 

Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad narzędziem. 

 

Bezpieczeństwo elektryczne 

 

Wtyczka  elektronarzędzia  powinna  pasować  do  gniazda.  Nie  można  w żaden  sposób  modyfikować 
wtyczki. Do  uziemionych elektronarzędzi  nie można używać  wtyczek przejściowych. Wtyczka, która 
nie została zmodyfikowana i pasuje do gniazda, zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 

 

Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami m.in. rur, grzejników, kuchenek czy lodówek. 
Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. 

 

Elektronarzędzia należy chronić przed wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia 
zwiększa ryzyko porażenia prądem. 

 

Przewód  elektryczny  należy  chronić  przed  niewłaściwym  użyciem.  Przewód  elektryczny  nie  może 
służyć  do  przenoszenia  i ciągnięcia  narzędzia  ani  do  wyjmowania  wtyczki  z gniazda.  Przewód 
elektryczny  należy  chronić  przed  wysoką  temperaturą,  olejem,  ostrymi  krawędziami  i ruchomymi 
częściami  urządzeń.  Uszkodzony  lub  poplątany  przewód  elektryczny  zwiększa  ryzyko  porażenia 
prądem. 

 

Używając  elektronarzędzia  na  zewnątrz,  należy  używać  przedłużacza,  który  jest  przeznaczony  do 
użytku  zewnętrznego.  Używanie  przedłużacza,  który  jest  przeznaczony  do  użytku  zewnętrznego, 
zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 

 

Jeśli konieczne jest użycie elektronarzędzia w środowisku wilgotnych, należy  zastosować wyłącznik 
różnicowo-prądowy. Użycie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 

 

Bezpieczeństwo własne 

 

Używając  elektronarzędzia,  należy  zachować  czujność,  patrzeć,  co  się  robi,  i posługiwać  się 
zdrowym rozsądkiem. Elektronarzędzi nie można używać, kiedy jest się  zmęczonym, pod  wpływem 
narkotyków,  alkoholu  lub  leków.  Chwilowa  nieuwaga  podczas  posługiwania  się  elektronarzędziem 
może spowodować poważne obrażenia ciała. 

 

Należy  korzystać  ze  środków  ochrony  indywidualnej.  Ochrona  oczu  jest  zawsze  obowiązkowa. 
Zabezpieczenia, takie jak maska przeciwpyłowa, buty przeciwpoślizgowe, kask czy ochraniacze uszu 
(stosowane w 

zależności od warunków) zmniejszają ryzyko doznania urazów. 

 

Należy  zapobiegać  przypadkowemu  włączeniu  narzędzia.  Przed  podłączeniem  źródła  zasilania  lub 
akumulatora,  podniesieniem  lub  przeniesieniem  narzędzia  należy  sprawdzić,  czy  przełącznik  jest  w 
pozycji wyłączonej. Przenoszenie narzędzi z palcem na przełączniku sprzyja wypadkom podobnie jak 
podłączanie do zasilania narzędzi z włączonym przełącznikiem. 

 

Przed  włączeniem  elektronarzędzia  należy  z niego  usunąć  wszelkie  klucze  służące  do 
regulacji.Pozostawienie  klucza  przymocowanego  do  obrotowej  części  elektronarzędzia  może 
spowodo

wać groźne obrażenia ciała. 

 

Nie  sięgaj  narzędziem  zbyt  daleko  od  siebie.  Należy  zawsze  zachowywać  stabilną  postawę 

równowagę. To pozwala na lepsze panowanie nad narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. 

 

Содержание 010-074

Страница 1: ...Bruksanvisning för planslip Bruksanvisning for plansliper Instrukcja obsługi szlifierki oscylacyjnej Operating instructions for Orbital Sander 010 074 20 06 2016 Jula AB ...

Страница 2: ...eżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 53...

Страница 3: ...ksfall När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk Användning av en sladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall Om du måste använda ett elverktyg i fuktig miljö ska det anslutas till en strömkälla med jordfelsbrytare Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall Personlig säkerhet Var uppmärksam se ...

Страница 4: ...dare Underhåll elverktyget Kontrollera att rörliga delar inte är felinriktade eller har fastnat att delar inte har gått av och att inga andra förhållanden föreligger som kan påverka användningen av verktyget Om elverktyget är skadat ska det repareras innan det används Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg Se till att skärande verktyg är vassa och rena Skärande verktyg som und...

Страница 5: ...het med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i v...

Страница 6: ...NSKA 6 BESKRIVNING Figur 1 1 Handtag 2 Strömbrytare 3 Spärr för kontinuerlig drift 4 Hål för spånutsugning 5 Klämmor för slippapper 6 Slipdyna 7 Sugkoppling 8 Sugadapter 9 Nätkabel Figur 2 Figur 3 Figur 4 ...

Страница 7: ...örs Montering av slippapper Stäng av och koppla loss maskinen från eluttaget Trimma kanterna på slippapperet se figur 2 Frigör klämmorna 5 som håller slippapperet på plats se figur 3 Placera slippapperet tätt över slipdynan 6 och se till att sugöppningarna 4 i slipdynan och på slippapperet är inriktade mot varandra Vik in utskjutande slippapper och spänn fast slippapperet med klämmorna 5 Spånutsug...

Страница 8: ... støt Bruk en skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs hvis elektroverktøyet brukes utendørs Bruk av skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs reduserer faren for elektrisk støt Hvis bruk av elektroverktøy på et fuktig sted ikke kan unngås må en jordfeilbryter brukes Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt Personlig sikkerhet Vær oppmerksom se på det du gjør og bruk ...

Страница 9: ...re Bruk elektroverktøy tilbehør og verktøybits osv i samsvar med disse instruksjonene og ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Hvis elektroverktøyet brukes til andre arbeidsoppgaver enn det er ment for kan det føre til farlige situasjoner Service Få service på elektroverktøyet utført av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette sikrer at elektrover...

Страница 10: ...K 10 BESKRIVELSE Figur 1 1 Håndtak 2 Strømbryter 3 Sperre for kontinuerlig drift 4 Hull for sponutsuging 5 Klemmer for slipepapir 6 Slipepute 7 Sugekopling 8 Sugeadapter 9 Strømkabel Figur 2 Figur 3 Figur 4 ...

Страница 11: ...bryteren Sperren slipper automatisk og strømbryteren frigjøres Sette på slipepapir Slå av maskinen og kople den fra strømuttaket Beskjær kantene på slipepapiret Se figur 2 Frigjør klemmene 5 som holder slipepapiret på plass Se figur 3 Legg slipepapiret tett over slipeputen 6 og sørg for at sugeåpningene 4 i slipeputen og på slipepapiret står overfor hverandre Brett inn overskytende papir og fest s...

Страница 12: ...ciągnięcia narzędzia ani do wyjmowania wtyczki z gniazda Przewód elektryczny należy chronić przed wysoką temperaturą olejem ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami urządzeń Uszkodzony lub poplątany przewód elektryczny zwiększa ryzyko porażenia prądem Używając elektronarzędzia na zewnątrz należy używać przedłużacza który jest przeznaczony do użytku zewnętrznego Używanie przedłużacza który jest pr...

Страница 13: ...iejscu niedostępnym dla dzieci i nie udostępniać ich do użycia osobom które nie znają narzędzia lub nie zapoznały się z treścią tej instrukcji Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne Elektronarzędzia wymagają konserwacji Należy sprawdzić czy ruchome części narzędzia zostały dobrze ustawione i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz c...

Страница 14: ...wą może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia się na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia w zależności od sposobu posługiwania się nim może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego należy zidentyfikować te środki zabezpieczające które w oparciu o ocenę narażenia na od...

Страница 15: ...Uchwyt 2 Przełącznik 3 Blokada pracy ciągłej 4 Otwór do odsysania wiórów pyłu 5 Zaciski do papieru ściernego 6 Poduszka ścierna 7 Połączenie do odsysania 8 Przejściówka do odsysania 9 Kabel sieciowy Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 ...

Страница 16: ... blokady 3 WYŁĄCZANIE pracy ciągłej Naciśnij przełącznik Blokada zostaje automatycznie usunięta a przełącznik zwolniony Zakładanie papieru ściernego Wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka Przytnij krawędzie papieru ściernego zobacz rys 2 Poluzuj zaciski 5 przytrzymujące papier ścierny na miejscu zobacz rys 3 Umieść papier ścierny dokładnie nad poduszką ścierną 6 i dopilnuj aby otwory ods...

Страница 17: ... use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A...

Страница 18: ...rts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accor...

Страница 19: ...easured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum value depending on how the tool is used It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of expos...

Страница 20: ...RIPTION Figure 1 1 Handle 2 Power switch 3 Latch for continuous operation 4 Holes for dust extraction 5 Clamps for sandpaper 6 Sanding pad 7 Suction connection 8 Suction adapter 9 Power cord Figure 2 Figure 3 Figure 4 ...

Страница 21: ...eleases automatically and the switch is released Fitting sandpaper Switch off the machine and disconnect it from the power outlet Trim the edges of the sandpaper see figure 2 Release the clamps 5 holding the sandpaper in place see figure 3 Position the sandpaper tightly over the sanding pad 6 and ensure that the suction openings 4 in the sanding pad and sandpaper are aligned Fold in protruding san...

Страница 22: ...u 010 074 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN...

Отзывы: