DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING /
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer /
Numer artykułu
/ Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer
000841
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas
på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./
Niniejsza deklaracja zgodności wydana
zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
./ Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers
ausgestellt./ Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de conformité
est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende
verantwoordelijkheid van de fabrikant./
PETROL-POWERED CLEARING SAW/ BENSINDRIVEN RÖJSÅG/ BENSINDREVET RYDDESAG / WYKASZARKA SPALINOWA/
BENZINBETRIEBENE MOTORSENSE/ BENSIINIKÄYTTÖINEN RAIVAUSSAHA/ COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE À ESSENCE
/ BENZINE-AANGEDREVEN BOSMAAIER
42,7CC, 1,2kW
Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:/ Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og
standarder:
/ Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
/ Entspricht den folgenden Richtlinien, Vorschriften und Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja
standardien mukainen:/ Conforme aux directives, règlements et normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:
Directive/Regulation
Harmonised standard
MD 2006/42/EC
EN ISO 11806-1:2011
EMC 2014/30/EU
EN ISO 14982:2009
OND 2000/14/EC + 2005/88/EC
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
Z
mierzony poziom mocy akustycznej urządzenia
reprezentatywnego dla
danego typu:
Gemessener Schallleistungspegel eines für diesen Typ repräsentativen
Geräts:
Mitattu äänitehotaso tätä tyyppiä edustavassa laitteessa:
Niveau de puissance acoustique mesurée sur un équipement représentatif
de ce type :
Gemeten geluidsvermogen aan een apparaat dat representatief is voor dit
type:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Garantierter
Schallleistungspegel:
Taattu äänitehotaso:
Puissance acoustique garantie :
Gegarandeerd geluidsvermogen:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podst
awie dyrektywy 2000/14/WE:
Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Richtlinie 2000/14/EG:
2000/14/EY:n mukainen vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettely:
Procédure d
’évaluation de la conformi
té conformément à
2000/14/CE :
Conformiteitsbeoordeling conform 2000/14/EG:
114 dB(A)
117 dB(A)
Annex V / Bilaga V / Vedlegg V /
Załącznik
V /
Anhang V / Liite V / Annexe V / Bijlage V
This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/
Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób oznakowany znakiem CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-
Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -2016
Skara 2016-11-17
Stefan Rundberg
BUSINESS AREA MANAGER
(Signatory for Jula and authorised to compile the technical documentation. /Undertecknat för Jula samt
behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen. / Signert for Jula og kvalifisert til å
sammenfatte den tekniske dokumentasjonen. /
Podpisano w imieniu Jula oraz osoby upoważnionej do
sporządzenia dokumentacji technicz
nej. / Unterzeichnet im Namen von Jula und befugt, die
technische Dokumentation zusammenzustellen, / Allekirjoittanut Julan puolesta ja valtuutettu
kokoamaan tekniset asiakirjat. / Signé au nom de Jula et habilité à établir la documentation technique.
/ Ondertekend namens Jula en gemachtigde voor de samenstelling van de technische documentatie
Содержание 000841
Страница 4: ...2 1 ...
Страница 5: ...3 4 5 6 ...
Страница 6: ...7 12 10 8 9 11 13 ...
Страница 7: ...14 15 16 17 ...
Страница 8: ...18 ...
Страница 106: ......
Страница 107: ......
Страница 108: ......