background image

36

3 Aplicación

ES

2. ON/OFF

: Con esta tecla se enciende y se apaga el aparato. Pulsando una vez la tecla ON/OFF se

activa la pantalla y el aparato funciona al nivel más bajo de emisión de niebla. Al mismo tiempo, el
motor del ventilador se pone en marcha. Pulsando otra vez la tecla ON/OFF, se desactivan todas las
funciones y se apaga la pantalla.

3. PRESET

: Con esta tecla se puede seleccionar un margen de tiempo tras el cual se vuelve a activar

automáticamente el aparato. Pulse esta tecla cuando el aparato se encuentre en modo stand-by. Se
puede preajustar un tiempo entre 1 y 24 horas. El tiempo seleccionado se indica en minutos en
la pantalla de la consola de mando 

Una vez transcurrido el tiempo preajustado, el aparato

comienza a funcionar. El tiempo de inicio (Preset) se puede combinar con el temporizador.

4. MIST

: Se pueden regular 4 niveles diferentes de potencia para la emisión de niebla: Low (bajo),

Middle (mediano), Strong (fuerte) y Highest (el más alto). A estos niveles corresponden respectiva-
mente las siguientes potencias 13-16 W (L), 17-20 W (M), 21-24 W (S) y 25-30 W (H). El nivel de
potencia elegido se indica en la pantalla 7 en forma de gráfico luminoso.  

5. TIMER

: Con esta tecla se puede seleccionar un intervalo de tiempo tras el cual se apague automática-

mente el aparato. Se puede preajustar un tiempo entre 1 y 24 horas. 0 significa borrado de todos los
preajustes. 3 segundos después de haber introducido el preajuste, comienza a transcurrir el tiempo.
El tiempo que transcurre se indica en minutos alternándose con el grado actual de humedad a
intervalos de 5 segundos, si se ha ajustado un grado de humedad (Humidistat). El temporizador se
puede combinar con el tiempo de inicio (Preset). 

6. HUMIDISTAT

: Con esta tecla se puede preajustar el grado que se desee para la humedad relativa del

aire en pasos de un 5 % entre el 40 y el 95 %. 0 significa borrado de todos los preajustes. 3 segundos
después de haber introducido el preajuste, el regulador de humedad entra en funcionamiento. y se
para en cuanto la humedad del aire supera el valor ajustado. El motor del ventilador sigue girando
todavía durante 5 minutos. Tan pronto como la humedad relativa del aire actual decaiga un 2 % por
debajo del valor preajustado, el regulador de humedad se vuelve a poner en funcionamiento. El grado
de humedad actual se indica en la pantalla a intervalos de 5 segundos alternándose con la indicación
del tiempo que transcurre si es que se ha ajustado el temporizador.

7. ANION

: Pulse la tecla ANION estando el aparato en modo stand-by y una vez hechos los preajustes

para el regulador de humedad. La función de limpieza del aire (ionización) se activa. Al mismo
tiempo, el motor del ventilador se pone en movimiento. Pulsando nuevamente la tecla ANION, la
función de limpieza del aire se apaga. El motor del ventilador sigue en marcha hasta que el regulador
de humedad esté activo.

8.

Protección en caso de tanque vacío: tan pronto como el tanque se vacíe, se ilumina “

Waterless

(el

depósito está vacío”)

. El aparato se apaga automáticamente. Además se borran los ajustes para 

Timer

Humidistat

(regulador de humedad)

. Primero se ha de rellenar agua y seguidamente se pueden

llevar a cabo los ajustes de las funciones.

3.4  Problemas y su solución

• 

No se puede encender el aparato (el diodo luminoso no se ilumina):

Conectar el enchufe de red;

Comprobar el circuito eléctrico, la toma y el fusible. 

• 

No se genera niebla (el LED se enciende en rojo):

Llenar el tanque. 

• 

No se genera niebla aunque el tanque esté lleno:

aumentar la intensidad de la niebla; Colocar el

aparato sobre una superficie plana; Limpiar el generador de niebla o el transmisor con el cepillo
suministrado y llenar el tanque con agua pura; Lavar el aparato con agua pura. 

• 

Depósitos blancos:

Utilizar agua pura o por lo menos mitadmitad de agua destilada y agua fresca del

grifo. Si no es posible resolver un problema de la manera descrita, póngase en contacto con el
centro de servicios. 

3.3  Duración de servicio

Con el ajuste máximo (a 300 ml/h) y el tanque relleno con 4500 ml de agua, el tiempo de servicio será
de aprox. 15 horas.

60068_AH665_6spr_07012015.qxd:Luftbefeuchter  07.01.2015  7:36 Uhr  Seite 36

Содержание AH 665

Страница 1: ...higr metro AH 665 PT Humidificador de ar com higr metro AH 665 Please read carefully Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Bitte sor...

Страница 2: ...ementen Appareil et l ments de command Ger t und Bedienelemente Device and controls Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando 60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 0...

Страница 3: ...Wasserwanne Wasserfilter GB from page 25 Mist outlet Water tank Water filler opening Cap with valve Air outlet Housing lower section LED display Control panel Ultrasonic transducer Water canister Wate...

Страница 4: ...Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik...

Страница 5: ...ed In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen dient u v r gebruik van het apparaat ruggespraak te houden met uw huisarts Neem contact op met uw arts wanneer er zich tijdens gebruik gezo...

Страница 6: ...pparaat in een droge omgeving Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst Met de AH 665 luchtbevochtiger heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft Voor een succesvol gebru...

Страница 7: ...uikneming het apparaat een half uur aan de ruimtetemperatuur laten aanpassen vooral als de buitentemperatuur onder 5 C ligt Het wordt aanbevolen het apparaat bij een temperatuur tussen 5 en 40 C te ge...

Страница 8: ...nvoer van de instelling werkt de vochtigheidsregelaar Deze stopt te werken zodra de actuele luchtvochtigheid boven de ingestelde waarde komt De ventilatormotor loopt nog 5 minuten na Zodra de actuele...

Страница 9: ...st gaan zit ten van de afdichtingsmanchet te vermijden 4 2 Waterfilter Ontkalken Waterfilter De luchtbevochtiger AH 665 is met een waterfilter uitgerust Dit filter werkt ondersteunend bij de reiniging...

Страница 10: ...Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende voorwaarden 1 Voor de producten van MEDISANA gel...

Страница 11: ...sures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations suppl mentaires utiles pour l...

Страница 12: ...rennent les dangers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil En cas d affection des voies respiratoires de nature allergique consultez votre m decin avant d utiliser l apparei...

Страница 13: ...i F licitations et merci de votre confiance Avec l humidificateur d air AH 665 vous avez acquis un produit de qualit de la maison MEDISANA Afin d obtenir les r sultats escompt set de profiter longtemp...

Страница 14: ...appareil s adapter la temp rature ambiante pendant une demi heure notamment si la temp rature ext rieure est inf rieure 5 C Il est recommand d utiliser l appareil une temp rature comprise entre 5 et 4...

Страница 15: ...marche Il arr te de fonctionner d s que l humidit actuelle d passe la valeur pr r gl e Le moteur de ventilation continue de tourner pendant 5 minutes D s que l humidit actuelle tombe 2 sous la valeur...

Страница 16: ...Filtre eau D tartrage Filtre eau L humidificateur d air AH 665 est quip d un filtre eau Ce filtre facilite le nettoyage et la d min ralisation de l eau Selon le degr de duret de l eau utilis e le filt...

Страница 17: ...exp dier l appareil veuillez indiquer le d faut constat et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont les suivantes 1 Une garantie de trois ans compter de la date d ach...

Страница 18: ...n des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise m ssen eingehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu verhindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusatz informationen zur I...

Страница 19: ...d rfen nicht mit dem Ger t spielen Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Ger tes R cksprache mit Ihrem Hausarzt Sprechen Sie mit Ihrem Arzt wenn bei Gebrauch ges...

Страница 20: ...ockener Umgebung auf Vielen Dank f r Ihr Vertrauen und herzlichen Gl ckwunsch Mit dem Luftbefeuchter AH 665 haben Sie ein Qualit tsprodukt von MEDISANA erworben Damit Sie den gew nschten Erfolg erziel...

Страница 21: ...sonders wenn die Au entemperatur weniger als 5 C betr gt Es wird empfohlen das Ger t bei einer Temperatur zwischen 5 und 40 C zu benutzen wobei die relative Luftfeuchtigkeit unter 80 liegen soll Verwe...

Страница 22: ...nden nach Eingabe Ihrer Voreinstellung arbeitet der Feuchtigkeitsregler Er stellt seine Arbeit ein sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit den voreingestellten Wert berschreitet Der Gebl se motor l uft n...

Страница 23: ...er Originalverpackung Bewahren Sie die Verschlusskappe des Wassertanks lose auf um ein Verkleben oder Festhaften der Dichtungsmanschette zu vermeiden 4 2 Wasserfilter Entkalkung Wasserfilter Der Luftb...

Страница 24: ...te den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen 1 Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie f r drei Jahre gew hrt Das Ver...

Страница 25: ...erved to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operatio...

Страница 26: ...he hazards involved Children shall not play with the appliance In the event of an allergic respiratory problem consult your doctor before using the appliance Should you experience medical complaints d...

Страница 27: ...diately Store the unit in a dry place Thank you for your confidence in us and congratulations on your purchase You have acquired a quality product with your purchase of the MEDISANA personal humidifie...

Страница 28: ...vice to adjust to room temperature for half an hour particularly if the outside temperature is less than 5 C We recommend using the device at a temperature between 5 and 40 C with a relative humidity...

Страница 29: ...our present the humidity controller starts to operate It stops operating as soon as the current air humidity exceeds the preset value The fan motor runs for another 5 minutes As soon as the current ai...

Страница 30: ...y to prevent sleeve gasket from sticking 4 2 Water filter Descaling Water filter The humidifier AH 665 is equipped with a water filter This filter assists in cleaning and demineralisation of water Dep...

Страница 31: ...e in case of a claim under the warranty If you have to return the unit please enclose a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for M...

Страница 32: ...ue el usuario sufra lesiones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n adicional que le resultar til para la...

Страница 33: ...gar con el dispositivo En caso de sufrir de una enfermedad al rgica de las v as respiratorias consulte con su m dico antes de utilizar el aparato Consulte con su m dico si tiene molestias durante la u...

Страница 34: ...parato desconecte inmediatamente el cable de red Guarde el aparato en un entorno seco Muchas gracias por su confianza y felicitaciones Con el humificador AH 665 intenso ha adquirido un producto de cal...

Страница 35: ...Puesta en funcionamiento Antes de la primera puesta en funcionamiento deje que el aparato se aclimate durante media hora a la temperatura ambiente sobre todo si la temperatura exterior es inferior a 5...

Страница 36: ...en funcionamiento y se para en cuanto la humedad del aire supera el valor ajustado El motor del ventilador sigue girando todav a durante 5 minutos Tan pronto como la humedad relativa del aire actual...

Страница 37: ...a El humidificador AH 665 est equipado con un filtro de agua Este filtro ayuda a limpiar y desmineralizar del agua En funci n del grado de dureza del agua empleada el filtro deber a sustituirse al men...

Страница 38: ...entro de servicio t cnico en caso de una reclamaci n Si tuviera que remitirnos el dispositivo le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra En este caso se aplicar n las sigui...

Страница 39: ...a evitar poss veis les es do utilizador ATEN O Estas indica es t m de ser cumpridas para evitar poss veis danos no aparelho NOTA Estas notas fornecem informa es adicionais teis para a instala o ou a o...

Страница 40: ...o podem brincar com o aparelho No caso de uma doen a al rgica das vias respirat rias consulte o seu m dico de fam lia antes da utiliza o Consulte o seu m dico se durante a utiliza o ocorrerem queixas...

Страница 41: ...elho num local seco Muito obrigado pela sua confian a e muitos parab ns Com o humidificador AH 665 adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA A fim de poder alcan ar o xito desejado e poder desfruta...

Страница 42: ...atura ambiente durante meia hora em especial se a temperatura exterior for inferior a 5 C Recomenda se a utiliza o do aparelho a uma temperatura entre 5 e 40 C em que a humidade relativa do ar deve si...

Страница 43: ...redefini o come ar a funcionar o regulador da humidade Este para de funcionar assim que a humidade atual do ar excede o valor predefinido O motor da ventoinha ainda continuar em funcionamento durante...

Страница 44: ...iltro atua como um apoio na limpeza e desmineraliza o da gua Dependendo do grau de dureza da gua utilizada e em caso de utiliza o di ria do aparelho o filtro dever ser substitu do pelo menos 1 vez por...

Страница 45: ...entro de assist ncia Se for necess rio enviar o aparelho por favor envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma c pia do recibo de compra Em caso de garantia aplicam se as seguintes condi...

Страница 46: ...60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 46...

Страница 47: ...60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 47...

Страница 48: ...MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS GERMANY E Mail info medisana de Internet www medisana de 60068 01 2015 60068_AH665_6spr_07012015 qxd Luftbefeuchter 07 01 2015 7 36 Uhr Seite 48...

Отзывы: